Глава 280: Перед залом Зверомастеров

Глава 280: Прежде чем Зал

Генерал Лайон не знал, что делать с извинениями Линь Цзиня. Он был из тех, кого можно убедить разумом, но не запугать силой. Более того, он тоже не мог найти бессмертного. С тех пор как ему было поручено охранять эту дверь, генерал Лайон никогда больше не видел бессмертного, который построил это место. Даже до всего этого он только слышал голос бессмертного, но не видел его лица.

Варварка Ху Ючжэнь не боялась генерала Льва, но эти удары клинков, падающие с неба раньше, напугали ее, так что теперь она была тихой и послушной, как кошка.

Генерал Лев также был свидетелем того, как домашний зверь Линь Цзиня поднял порыв ветра, создав ледяной купол из ниоткуда. Хотя это и не блокировало Энергию Меча бессмертного, но несколько задержало ее. Из этого генерал Лев понял, что Линь Цзинь нельзя воспринимать легкомысленно.

Поскольку он уже извинился, не следует ли ему просто плыть по течению и простить проступки тигрицы?

Генерал Лайон задумался, прежде чем от души рассмеяться. — Поскольку вы извинились, как человек всепрощающий, я не стану обращать внимания на ваш проступок. Я вижу, что мистер Лин — необыкновенный человек. Так уж случилось, что я выполняю указ бессмертного. Каждый год я должен приводить сюда нескольких смертных, чтобы они усваивали феноменальное изучение бессмертия. Теперь, когда мистер Линь здесь, можно считать, что я выполнил свой долг. Мистер Лин, теперь вы можете осмотреться. А что касается этой тигрицы, то разве ты не всегда хотел сюда прийти? На этот раз я собираюсь проявить уважение к мистеру Линю и позволить вам пойти с нами. Если ты снова посмеешь причинить неприятности, клинки бессмертного точно разрежут тебя на куски.

При этих словах Линь Цзинь понял, что проблема решена.

Он немедленно отсалютовал генералу Лайону в знак благодарности. Последний был явно гордым существом, так что Линь Цзинь просто должен был погладить свое самолюбие. Более того, Линь Цзинь не чувствовал исходящей от него убийственной энергии, так что лев, должно быть, был кем-то просветлен и связан. Согласно тому, как это описывалось в древних книгах, этот лев был священным зверем, которого держал бессмертный.

Так и должно быть.

Теперь, когда он был готов позволить им войти, это, очевидно, был лучший результат

Линь Цзинь поблагодарил его, прежде чем войти в огромные ворота. Неся гроб на спине, Белая Обезьяна поспешил за Линь Цзинем, с большим любопытством оглядываясь по сторонам. Что же касается тигрицы Ху Ючжэнь, то она опустила голову и тихо последовала за Линь Цзинем. На ее лице тоже читалось волнение. Оказавшись внутри и отойдя от генерала Лайона, она тихо произнесла: Лин, я давно слышал, что здесь была впечатляющая пещера бессмертных. Но в последние несколько раз, когда я приходил, этот лев не впускал меня. Если бы вы не вступились за меня там, я бы не смог войти. Возможно, меня даже убьет бессмертный, так что спасибо тебе за спасение моей жизни. Я никогда не забуду эту благодать.

Затем она искренне поклонилась.

Визит в откройте для себя новые романы.

— Хорошо, что ты в курсе. — Линь Цзинь кивнул, прежде чем спросить: — Как много ты знаешь об этом месте?

— Я только слышал, что одна семья однажды переехала сюда после того, как получила Четвертый свиток Повелителя Зверей. После этого их постигло несчастье, и они умерли. Затем ходили слухи, что Четвертый Свиток Повелителя Зверей будет появляться в определенный час в этот день каждый год, так что некоторые люди всегда будут появляться. Но все эти люди пропали без вести, и я знаю, что их, должно быть, забрал этот львиный туман. Должно быть, они оказались здесь. Я всегда хотел прийти, но лев мне не позволил. И на этот раз я слишком разозлилась, чтобы драться с ним.

Линь Цзинь задумчиво произнес: «Ты сражался с ним только потому, что знал, что я научу тебя, как получить тело Дхармы, не так ли?’

Кстати говоря, эта тигрица была достаточно умна, чтобы знать, что и когда говорить. В конце концов, если бы монстр, который прожил так долго, даже превратившись в демона, не обладал таким большим тактом, она не смогла бы выжить.

Разговаривая, они подошли к лестнице, ведущей вниз. Спустившись по лестнице, когда туман рассеялся, они увидели вершину горы. Она была плоской, как река. Посередине на ровном месте стоял большой зал, и они могли видеть силуэты многих людей. Но в целом эта сцена выглядела совсем как картина.

Линь Цзинь снова поднял глаза и обнаружил, что слова в небе исчезли.

— Мастер Лин, там внизу много людей, — заметила Белая Обезьяна.

Ху Ючжэнь был ошеломлен. Она оглядела Белую Обезьяну с ног до головы, чувствуя себя потрясенной.

Как монстр, который практиковал культивирование в течение нескольких сотен лет, у нее был хороший глаз. У белой обезьяны был прочный фундамент, но он определенно не очень долго совершенствовался. Даже меньше года.

Способность за такое короткое время очистить подъязычную кость и заговорить на человеческом языке-это уже слишком.

Кроме того, белая обезьяна могла просто знать Трансформацию, так что то, что она видела прямо сейчас, не было его истинной формой.

Вспоминая свои дни совершенствования на горе Цанлян, она должна была потратить по меньшей мере шестьдесят лет, чтобы достичь уровня этой белой обезьяны. По сравнению с этим их различия были слишком велики.

Посетить для лучшего опыта

Белая обезьяна не могла полагаться на себя, чтобы забраться так далеко. То есть, должно быть, это дело рук мистера Линя.

— Тогда, когда я занимался самосовершенствованием, почему я не встретил такого великого учителя, как он?! Ху Ючжэнь мысленно сокрушался. Однако, когда ее разум сказал ей, что господин Линь скоро научит ее, как получить тело Дхармы, Ху Ючжэнь снова почувствовала себя счастливой.

Ее уважение к Линь Цзинь продолжало расти.

Когда они достигли дна, туман позади них полностью исчез. Оглянувшись, я увидел, что лестничный пролет исчез.

Ху Ючжэнь тут же воскликнул: “О нет, этот лев отрезал нам обратный путь”.

Линь Цзинь думал о том же, но он знал, что это мог быть не лев. Вероятно, это было связано с ограничивающим заклинанием этого места.

Поскольку они уже были здесь, лучше сделать все возможное.

Паниковать все равно было бесполезно.

На этой платформе на вершине горы действительно было много людей и много домашних животных. Однако большинство из них либо сидели, скрестив ноги, либо расхаживали взад-вперед. Все хмурились, казалось, глубоко задумавшись.

Даже если Линь Цзинь и его группа появятся, людям здесь, похоже, было все равно.

Линь Цзинь было явно любопытно. Но чужое любопытство было гораздо сильнее его, и Ху Ючжэнь не удержался и подошел к нему.

Объектом ее расспросов был мужчина средних лет. Одежда этого парня была потрепана, а волосы растрепаны. Бог знает, как долго он не приводил себя в порядок. Мужчина был явно раздражен, когда его прервал Ху Ючжэнь.

Следуйте current_novel дальше

— Что мы делаем? Конечно, пытаясь понять Четвертый Свиток Повелителя Зверей. Если вы хотите изучить его, идите и взгляните на него сами на той каменной табличке впереди. Не мешай мне. — Сказав это, он снова опустил голову, казалось, полностью сосредоточившись.

В глазах Ху Ючжэня вспыхнул зловещий блеск. Если бы Линь Цзиня не было рядом, она бы просто сожрала этого бесчувственного дурака.

Но раз уж Линь Цзинь здесь, она этого не сделает.

— Пойдем посмотрим. — Линь Цзинь заметил каменную табличку перед входом в зал.

Когда они подошли ближе, бровь Линь Цзиня дернулась.

На этой каменной табличке было вырезано полное содержание Свитка Повелителя зверей с первого по третий тома. Это была техника культивирования кровавого контракта, которую было трудно получить во внешнем мире, но они были просто запечатлены на этом камне прямо здесь.

Мало того, сразу после первого-третьего томов был написан Четвертый свиток Повелителя Зверей.

Однако слова в этом четвертом томе были довольно неясны и трудны для понимания. Там были даже странные иероглифы, что затрудняло расшифровку содержимого. Но если он сосредоточится на тех частях, которые сможет понять, Линь Цзинь поймет, что этот Четвертый Свиток Повелителя Зверей, несомненно, невероятен.

Теперь Линь Цзинь понял. Неудивительно, что эти люди были так увлечены друг другом. Итак, они все пытались понять этот Четвертый Свиток Повелителя Зверей.

Читая, Линь Цзинь не чувствовал, как утекает время. Его разум был полностью занят желанием понять секреты этого Четвертого Свитка Повелителя Зверей. Внутри него даже звучал голос, говоривший, что он достигнет невероятной силы, если сумеет успешно разгадать этот Четвертый Свиток Повелителя Зверей.

Поэтому Линь Цзинь тоже опустил голову в глубокой задумчивости.

Но в этот момент в Музее Смертоносных Зверей раздался звонок, вырвавший Линь Цзиня из задумчивости.

Визит в откройте для себя новые романы.