Глава 423: Свидетель гибели Бессмертных

Глава 423: Свидетель смерти Бессмертного

Внезапная перемена в атмосфере заставила сердце Линь Цзиня бешено забиться.

Судя по реакции, которую он вызвал, Будда и Ду Ли могли быть не просто старыми знакомыми, но, вероятно, между ними была вражда.

Не успел Линь Цзинь опомниться, как Будда уже смотрел ему прямо в глаза-окно в душу. Одного взгляда на него было достаточно, чтобы Линь Цзинь почувствовал тяжесть горы и бурные волны, обрушивающиеся на него.

Невидимая сила вторгалась в его чувства, и Линь Цзинь понимал, что не может отбиться от этой гнетущей силы.

Если он попытается сопротивляться, впереди будет только один исход-смерть!

Ради самосохранения Линь Цзинь, не раздумывая, открыл дверь Зала Посещений. Огромная дверь тут же открылась позади него, посылая прилив энергии, чтобы отбиться от ауры Будды.

Будда был ошеломлен дверью, которая материализовалась из воздуха позади Линь Цзиня. Его аура внезапно растворилась, когда в его глазах появился странный огонек, хотя он слишком быстро исчез среди его затуманенного взгляда.

Необычная атмосфера исчезла без следа. Спокойствие вернулось так же быстро, как и ушло, как будто ничего и не случилось.

Дверь за спиной Линь Цзиня была все еще открыта, и недоумение Сюань Цзюэ все еще читалось на его лице.

Линь Цзинь тоже был явно поражен, но на нем была маска.

Польза от ношения маски была прекрасно продемонстрирована этой ситуацией. Независимо от того, какое возмутительное выражение лица носил Линь Цзинь, для посторонних он был спокоен, как мельничный пруд.

— Сюань Цзюэ, пожалуйста, оставь нас в покое. Есть кое-что, что я хотел бы обсудить с нашим даосским другом, — слабо сказал Будда Сюань Цзюэ вместо того, чтобы настаивать на информации о Ду Ли.

Явно уважая Будду, Сюань Цзюэ без малейшего колебания выслушал его наставления.

Сюань Цзюэ поклонился и покинул озеро.

Теперь Линь Цзинь остался наедине с Буддой.

Линь Цзинь не знал, что хотел сказать Будда, поэтому держал дверь за собой открытой на случай, если это была еще одна засада.

— Любезный, пожалуйста, успокойтесь. Я знаю Ду Ли очень давно, поэтому, услышав о нем, я потерял контроль над собой. Сказав это, Будда сложил руки вместе и отсалютовал Линь Цзиню.

This_content берется из

Было очевидно, что такой поступок давался старику с трудом.

”Любезный, не могли бы вы сказать мне, когда встретили Ду Ли? — Спросил Будда.

Линь Цзинь не чувствовал необходимости держать это в секрете, поэтому сказал, что это было не так давно, если быть точным, меньше месяца назад.

Будда был удивлен, услышав его ответ.

— Пожалуйста, расскажите мне подробности вашей встречи.

Этот вопрос был явно важен для него.

Немного подумав, Линь Цзинь рассказал ему суть случившегося. Само собой разумеется, что он исключил ту часть, которая касалась Бесконечного Природного Ландшафта. Он должен был быть осторожен, так как это было драгоценное сокровище, и Будда мог проявить к нему интерес. Даже если бы кто-то столь высокообразованный, как Будда, не заботился о таких сокровищах, вполне возможно, что он захотел бы отдать их своим ученикам и внукам. Поэтому всегда лучше оставаться на безопасной стороне.

Услышав рассказ Линь Цзиня, выражение лица Будды слегка изменилось, прежде чем пришло осознание.

Это было потому, что заключение Линь Цзиня не соответствовало его ожиданиям.

Будда вздохнул, прежде чем сказать: “Ду Ли, вероятно, мертв. Тысячу лет назад он уже был близок к своему концу, и то, что вы видели, вероятно, было просто остатками его души в одном из его артефактов. Однако секта Ду Ли обладает впечатляющими учениями. Если вам удалось выучить несколько из них, знайте, что вам очень повезло.

В его словах был скрытый смысл. Даже после попытки читать между строк Линь Цзинь все равно пришел с пустыми руками.

Внезапно Будда улыбнулся.

— Мой добрый друг, вам может быть любопытно, кто я такой и зачем мне знать Дю Ли.

Линь Цзинь быстро кивнул.

Действительно, ему все время было любопытно, но он понятия не имел, как подойти к этой теме. Теперь, когда Будда, казалось, намеревался поделиться, Линь Цзинь был явно рад

— Видите ли, есть вещи, о которых не знает даже Сюань Цзюэ. Культиваторы буддийской секты очень разборчивы в судьбе, и поскольку наши пути пересеклись, позвольте мне рассказать вам то, что я знаю.

И вот Будда начал рассказывать историю.

Три тысячи семьсот лет назад это была вершина бессмертной эры. Храм Далуо уже существовал тогда, но по сравнению с другими буддийскими сектами они были крошечными и неприметными.

Следуйте new_episodes на платформа.

Маленькие храмы не производили Будд, и тогда в них было всего около десяти монахов. Большинство из них просто занимались повседневной жизнью, не уделяя особого внимания самосовершенствованию и изучению учений своей веры.

Когда преступники совершали преступления, их принимали в храм, где они брили головы и сидели на корточках в течение нескольких лет. Как только новости об их злодеяниях утихнут, они рискнут вернуться наружу, чтобы продолжить жить своей предательской жизнью.

Вместо того чтобы быть священной землей для божественного культивирования, Храм Далуо был просто убежищем для демонов. Однажды ночью пришел убийца и нашел убежище в храме. Он угрожал монахам храма и заставил их постричься в монахи, чтобы он мог остаться в храме Далуо в качестве монаха.

Полгода спустя, предполагая, что новости о его деяниях разлетятся в пух и прах, этот убийца тайно спустился в долину в поисках своей семьи и обнаружил, что они были убиты его врагами. Взбешенный и опустошенный, он начал собирать информацию о своих врагах, чтобы отомстить за свою семью. Однако потом он понял, насколько некомпетентен, и было бы невозможно осуществить свою месть собственными руками.

За те шесть месяцев, что он провел в храме Далуо, в качестве времяпрепровождения убийца прочитал немало мантр и сутр. Один из них говорил о » Лике Ачала’, или способности вызывать клон самого Будды. Проведя в раздумьях одну ночь, убийца решил вернуться в Храм Далуо и заняться самосовершенствованием. Если бы он мог хотя бы культивировать «Облик Ахалы», месть была бы намного легче.

Однако культивировать его будет не так-то просто. После упорных тренировок в течение нескольких месяцев безрезультатно для него было почти невозможно когда-либо отомстить за свою семью, поэтому он впал в отчаяние. Не в силах смириться с правдой, однажды ночью он решил повеситься. К счастью, аббат, спотыкаясь, пересек сцену и успел вовремя остановить его.

Из десяти монахов в храме девять были демонами, которые регулярно искали здесь убежища, когда попадали в беду. Единственным добродетельным человеком в храме был сам настоятель.

Великодушный настоятель спас убийцу и принялся просвещать его мудрыми буддийскими учениями. Однако убийца был настолько поглощен жаждой мести, что не прислушался к наставлениям аббата. Он угрожал настоятелю самоубийством и требовал, чтобы старик наставлял его в совершенствовании. И аббат подчинился. Он научил убийцу всему, что знал об этой технике.

Десять лет спустя монахи, искавшие здесь убежища, постепенно начали уходить, оставив только убийцу, который настаивал на том, чтобы остаться. Теперь он был уже несколько совершенен, поэтому покинул горы, чтобы отомстить людям, убившим его семью.

Возможно, дело было в учениях, которые он получил в храме, но хотя он и хотел отомстить, он уже не был так одержим ею, как десять лет назад. После тщательного прочесывания местности у подножия горы ему сказали, что его враги уже погибли в бою.

После этого случая убийца долго размышлял, прежде чем пришел к какому-то выводу. Аббат знал, почему убийца решил спуститься с горы, и все же не остановил его. Аббат, должно быть, знал, что его враги мертвы. В то же время убийца понимал, что даже если бы он совершенствовался еще десять лет, то, вероятно, все равно не смог бы победить своих врагов.

Другими словами, настоятель позволил ему спуститься с горы, потому что хотел, чтобы убийца оставил свою месть и пошел по пути буддизма.

— Позже убийце удалось достичь уровня Будды в своем совершенствовании и расширить влияние храма Далуо. Он даже подружился со многими бессмертными культиваторами по всему миру.

До этого момента в глазах Будды были следы воспоминаний.

Линь Цзинь мог сказать, что Будда просто рассказывал историю своей жизни, но если это было так, то это было уже слишком. Если бы это произошло три тысячи семьсот лет назад, разве это не означало бы, что этому Будде по меньшей мере три тысячи семьсот лет?

Старый нефритовый дракон прожил всего триста-пятьсот лет, а его жизнь уже подходила к концу. Как мог этот дракон сравниться с Буддой?

Будда продолжал: “Настоятель был способным человеком. Когда он скончался, он упомянул, что через тысячу лет произойдет потрясающая трагедия, и даже научил меня, как ее избежать. Из-за этого я смог прожить так долго, но все это закончится сегодня…”

В этот момент Будда, словно почувствовав что-то, посмотрел вверх. Выражение его лица стало серьезным, и он ускорил шаг. — Дорогой мой, мы с Ду Ли были хорошими друзьями, и это было причиной моего волнения, когда я ошибочно предположил, что он все еще жив. Если бы это было так, возможно, мы могли бы драться насмерть, но теперь похоже, что это было всего лишь мое принятие желаемого за действительное. Я заметил, что вы нашли путь к бессмертному культивированию, но теперь я советую вам сдаться. Не культивируй дальше…”

Новые novel_chapters публикуются здесь:

Внезапно сверху обрушилось ужасающее давление.

Линь Цзинь посмотрел на него с оскорбленным выражением лица.

В небе над Храмом Далуо из ниоткуда появилась дверь и появился звериный коготь.

Звериный коготь двигался с такой скоростью, что застал присутствующих врасплох. Монахи, которые убирали беспорядок, были напуганы до смерти. Прежде чем они успели среагировать, он нырнул в озеро, и после громкого взрыва озеро взлетело ввысь, а залы вокруг него превратились в пепел.

Даже те, кто находился ниже пика Далуо, ясно видели, как это происходит. Массивный коготь представлял собой мучительное зрелище, и его давление распространялось в радиусе около ста миль, заставляя замолчать всех существ в пределах указанной близости.

Звериный коготь быстро появился и исчез, схватив пригоршню грязи, прежде чем втянуться обратно в дверь в небе. Затем дверь исчезла, как будто ее никогда и не было.

Весь Храм Далуо погрузился в хаос.

Настоятель и высшие монахи бросились посмотреть, что осталось от озера. Их сразу же встретила глубокая яма на дне кратера.

Бездонная пропасть

Только у одного монаха хватило смелости спуститься вниз, и это был Сюань Цзюэ.

Дно озера было покрыто грязью, и грязная вода, гравий и камни дождем посыпались обратно в кратер. На мгновение мне показалось, что Армагеддон решил прийти пораньше.

Среди всего этого хаоса один человек твердо стоял в яме, и в радиусе десяти футов вокруг него не было ни единой капли грязной воды. Даже несмотря на льющуюся на него воду, он оставался сухим как кость.

Шестихвостая лиса стояла на плече этого человека, покачивая хвостами. При виде Сюань Цзюэ она зарычала.

Человек, стоявший там, был не кто иной, как Линь Цзинь.

Сюань Цзюэ подплыл к Линь Цзиню, и его глаза тревожно забегали по сторонам.

— Мой добрый человек, где же Почтенный?

По его голосу было видно, как взволнован Сюань Цзюэ.

Голос Сюань Цзюэ вывел Линь Цзиня из задумчивости. Его пальцы, державшие иглу, все еще неудержимо дрожали.

Для получения дополнительной информации посетите