Глава 431: Теплый чай для уважаемого гостя

Глава 431: Теплый чай для ценного гостя

Когда Драконий Огонь распространился, бесчисленные ядовитые жуки завизжали, сгорая в пламени. Был даже отчетливый высокий треск, похожий на горох, жарящийся в разогретом воке, сопровождаемый горелым зловонием.

Это было мучительное зрелище.

Несмотря на упорство Драконьего Огня, ядовитые жуки отказывались умирать, продолжая бросаться в огонь в тщетной попытке бороться с пламенем.

Линь Цзинь впервые стал свидетелем подобного.

Он пытался использовать Сдерживание Зверей на жуках, но безрезультатно. Единственным объяснением было то, что жуки уже находились под чьим-то контролем. С самого начала ядовитыми жуками было трудно манипулировать и запугивать, и теперь, когда враг добрался до них первым, Линь Цзинь мог полагаться только на оборонительную тактику.

Без сомнения, это был второй «приветственный подарок» от Даоса.

Если эта кисть, пропитанная заклинанием Берсерка, была просто угрозой Линь Цзиню и попыткой унизить его, то этот рой насекомых должен был лишить его жизни.

С таким количеством ядовитых насекомых им потребуется всего секунда, чтобы разорвать все тело Линь Цзиня на части, не оставив после себя даже его души.

Единственной, кто был взволнован этой ситуацией

Он вырос в размерах и начал бешено кукарекать, как бык в течке. Затем он бросился прямо в пламя, хлопая крыльями, навстречу вкусным насекомым.

Голди сделал это по собственной воле, и это был шаг, который поразил даже Линь Цзиня. Тот хотел остановить его, но было уже слишком поздно.

— Оставь его в покое! —

Линь Цзинь почувствовал себя беспомощным. Однако у Голди было уникальное телосложение, так что жуки технически не могли причинить ему вреда. Столкнувшись с такой ситуацией, Линь Цзинь мог бы продолжить свое путешествие на облаке, но он

New_chapters публикуются на

Путешествие по облаку означало бы, что он боится врага. Поскольку старый Даос выиграл последний раунд, Линь Цзинь не позволил ему выиграть этот раунд.

Он протянул руку, чтобы сжать кулак. Как будто сверху на него вылили ведра с горючим, пламя просто взорвалось с большей силой. Наконец, явная интенсивность пламени сумела дать Линь Цзиню преимущество, хотя он и был целью засады.

В пламени каждое насекомое боролось с огнем, но это было бесполезное упражнение. Огонь продолжал распространяться, и вскоре каждый жук в радиусе тысячи футов был сожжен дотла.

Невозможно было узнать, сколько жуков погибло в огне. Лесная подстилка была заполнена мертвыми насекомыми, темными, как древесный уголь, но общее число их определенно приближалось к миллиону.

Во время своего буйства Голди умудрилась поймать довольно много жуков. Однако большинство из них превратилось в чистый углерод, и те, кому удалось пережить это испытание, просто убежали в испуге. Голди был явно недоволен, но ничуть не возражал.

В таком густом лесу пожар начался бы довольно легко, но Драконий огонь не был обычным огнем. Это был огонь, подпитываемый маной, и тот, над которым Линь Цзинь имел абсолютный контроль.

Проще говоря, Линь Цзинь мог заставить его гореть яростно, но он также мог и погасить его.

Линь Цзинь вызвал заклинание, чтобы потушить огонь, прежде чем продолжить свой путь вперед. На этот раз их путешествие прошло гладко. Они не встречали никаких других препятствий, пока не вошли в глубины горы Гу Конг и, наконец, не достигли вершины.

На вершине росло большое дерево, окруженное пустым пространством. Под деревом сидел старый даос в рубашке со словом » Дао » на спине. К ветке дерева рядом с ним была привязана веревка, на конце которой сидела Белая обезьяна.

Белая обезьяна изо всех сил пыталась снять поводок, но как бы он ни боролся и ни дергал его, веревка не поддавалась.

На этой веревке была волна неописуемой энергии.

Под деревом старый даос играл в шахматы с монахом.

Старый даос был беспечен и расслаблен, но по сравнению с ним у красивого монаха в белых одеждах со лба стекал пот. Настала его очередь играть, но монах держал в руках черную фигуру и никак не мог решить, каким будет его следующий ход. Как будто какая-то невидимая сила подавляла и контролировала его.

Верхняя одежда монаха промокла насквозь, но он был упрямым человеком. Чем сильнее было давление, тем неохотнее он сдавался. Даже если его глаза уже налились кровью и он сильно вспотел.

Вы можете найти остальную часть this_content на платформа.

— Не перенапрягайся. Не лучше ли выбросить этот кусок и сдаться? — прокомментировал старый даос, не поднимая глаз.

Монах молчал, продолжая протягивать дрожащую руку.

В этот момент, словно почувствовав движение в воздухе, старый даос посмотрел в сторону горной тропы внизу и сказал: Маленький монах, отдохни немного.

Сказав это, он взмахнул рукой, и какая-то сила оттолкнула монаха в сторону. Последний застонал от боли, когда половина его и без того помятых бусин мала треснула.

— В храме Далуо тоже есть специалисты, но жаль, что ты не изучил изысканные буддийские учения. Ты тоже довольно незрелая. Если вам удастся вернуться живым на этот раз, не забудьте сосредоточиться на совершенствовании. Не думайте, что только потому, что вы научились каким-то крутым приемам, вы можете резвиться, убивая монстров и демонов. Достоин ли ты вообще делать такие вещи?

Старый даос не только напал на него, но даже оскорбил монаха.

Монах пришел в ярость, но ничего не мог поделать.

Он не мог сравниться со старым Даосом.

Тем временем Линь Цзинь шаг за шагом поднимался на гору. Сначала он осмотрел местность, прежде чем медленно направиться к

Он уже мог видеть ситуацию на вершине издалека, и первое, что он увидел, была белая обезьяна, связанная сзади. Без сомнения, он нашел свою цель.

Белая Обезьяна выглядела прекрасно. Единственной проблемой была веревка на шее. Эта веревка, очевидно, не была нормальной, так как она была способна подавить чудовищную ауру Белой Обезьяны, превратив ее в маленькую обезьянку.

Он даже не мог освободиться от веревки.

Если оставить все в стороне, то одного этого фактора было достаточно, чтобы понять, насколько необычен этот старый Даос. Эта веревка, должно быть, тоже редкий артефакт.

Линь Цзинь был прав, старый Даос был странным человеком.

Новые novel_chapters публикуются здесь:

Хотя он был одет в даосские одежды, его лицо было злобным и диким. Он совсем не походил на доброго человека, но был весьма разборчив в своем наряде. Его одежда была простой и чистой, на ней было написано только большое слово «Дао».

Его волосы были совершенно белыми, а щеки впалыми. И все же в его глазах был острый блеск.

Судя по его внешности, старый Даос был непростым противником.

Затем он мельком увидел монаха, который боролся в углу.

— Это мастер Чжи Инь из храма Далуо? — спросил Линь Цзинь.

Монах удивился, услышав, как Линь Цзинь упомянул его имя. Превозмогая боль, монах сложил руки вместе и ответил на приветствие.

— Я не мастер, но я Чжи Инь из храма Далуо. Мистер, вы… —

“Куратор! Теперь Линь Цзинь мог сказать, что Чжи Инь и старый Даос не были в сговоре друг с другом. Похоже, они только что вышли из боя, и было ясно, кто победил, учитывая состояние, в котором находился Чжи Инь.

Линь Цзинь даже мог сказать, что Чжи Инь застрял между скалой и твердым местом.

Он вспомнил, как Мастер Храма Далуо Сюань Цзюэ был добр к нему. Хотя поначалу их настоятель был довольно напыщен, после того как конфликт подошел к концу, старик тоже стал вполне благоразумен. Поэтому Линь Цзинь решил, что, если это возможно, он тоже попытается спасти Чжи Иня.

Линь Цзинь подошел небрежно, без малейшей паники в общем поведении. Голди здесь не было, потому что Линь Цзинь велел ему ждать у подножия горы. Если ему понадобится помощь, Линь Цзинь подаст сигнал, и Голди бросится на помощь.

Единственной опорой Линь Цзиня в данный момент была Шаньер, которую он нес на руках.

В своем лисьем обличье Шанг Эр была столь же очаровательна, но выражение ее глаз, когда она смотрела на старого Даоса, было враждебным. Ее шесть хвостов угрожающе покачивались в воздухе.

Старый Даос заметил это, но предпочел не обращать на нее внимания. Вместо этого он громко рассмеялся и указал на чайный сервиз. — Вы пришли как раз вовремя, Куратор. Чай готов. Ну-ка, садись.”

Следуйте current_novel дальше