Глава 7. Петушок

Глава 7: Петушок

2

Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Перевод

Сотня зверей. Даже истинный оценщик зверей второго уровня никогда не смог бы закончить оценку с такой скоростью. Вэй Чанлун знал, что единственным оценщиком зверей второго уровня в Кленовом городе был не кто иной, как шеф Ван Цзи из Ассоциации оценки зверей.

Хотя он никогда не встречался с этим достойным вождем, Вэй Чанъюн знал, что этому человеку больше сорока лет. Тем не менее, этому человеку перед ним было всего двадцать с небольшим, так что он логически не мог победить шефа Вана, вдобавок к тому, что такая заметная фигура, как он, никогда бы не приехала в Вечный Город.

Следовательно, этот человек впереди определенно был мошенником.

1

Уверенность Вэй Чанъюна возросла.

Если бы они действительно были оценщиками зверей, присланными ассоциацией, он бы не посмел связываться с ними, но, зная, что это подделки, он чувствовал себя смелым. Возможно, им и удалось бы обмануть, что они оценщики из ассоциации, но Вэй Чанъюн не собирался разоблачать их, он только собирался заставить их проиграть дуэль на публике, чтобы повысить свою репутацию.

После этого этот самозванец спрячется и будет вынужден молча страдать из-за того, что Вэй Чанъюн заработает на этом огромную сумму. В любом случае, это был беспроигрышный вариант.

4

И вот, с Вэй Би на буксире, Вэй Чанъюн начал операцию: разгромил вечеринку Линь Цзиня.

“Эй, это не мастер Вэй? В Вечном городе Вэй Чанъюн был слегка знаменит, поэтому, когда его замечали на публике в такой громкой манере, его мгновенно узнавали.

Вэй Чанъюн был одним из немногих местных оценщиков, которых местные жители ищут для оценки своих животных.

— Что делает мастер Вэй? Хотя он знает, как оценивать зверей, он не может сравниться с сертифицированным оценщиком зверей, не так ли?

— Тсс, потише. Мастер Вэй, как правило, затаивает обиду. Если он услышит тебя, то, возможно, больше не будет оценивать твоих зверей…

Прохожие любили хорошую драматическую сцену. Место снова начало заполняться толпой, и люди, которые ушли, вернулись посмотреть.

1

Линь Цзинь бросил взгляд на Вэй Чанъюна и понял, что тот здесь только из-за неприятностей, но сохранил хладнокровие. Он так и не встал, но слабо спросил: “Вы здесь для оценки зверя?”

Самые последние_эпизоды находятся на веб-сайт.

Это повергло Вэй Чанъюна в шок, он был поражен самообладанием собеседника. Он покачал головой.

— Если ты здесь не для оценки зверя, проваливай. Следующий! На этот раз Линь Цзинь даже не поднял головы.

— Черт возьми, ты жулик… Вэй Би нахмурился. Но прежде чем он успел закончить ругань, Вэй Чанъюн остановил его и привел в чувство.

Они пришли сюда ради славы, поэтому не должны разоблачать этого парня.

Вэй Чанген ухмыльнулся. — Я Вэй Чанъен из Вечного Города. Могу я узнать, как тебя зовут, оценщик зверей?

Линь Цзинь не потрудился ответить. Они явно здесь из-за неприятностей, так что он просто посмотрит, что у этого человека в рукаве. Чжао Ин шагнул вперед. — Если вы здесь не для оценки зверя, пожалуйста, расступитесь. Не нарушай приказ. —

Чжао Ин могла быть просто ученицей, и хотя она была женщиной, у нее был героический дух. Ее кровный родственник, ящер, стоял на страже рядом с ней.

12

Вэй Чанъюн взглянул на Чжао Ина, и его глаза сверкнули. Он пришел в восторг от красоты этой молодой женщины. У нее была изящная фигура, изысканные черты лица, и ее кожа выглядела чрезвычайно упругой, какая превосходная красота! Она была намного лучше, чем те среднестатистические женщины дома. Но жаль было, что такая красавица оказалась с мошенником.

4

— Давай не будем тратить время на пустые разговоры. Мне всегда нравилось оценивать зверей с самого детства. Я усердно учился и, хотя не очень хорошо зарекомендовал себя, кое-что умею. Услышав, что Ассоциация оценки Зверей прислала сюда сегодня оценщика зверей первого уровня, я не мог устоять перед желанием учиться, поэтому собрался с духом и пришел сюда за вашим советом. Могу я узнать, не желает ли этот оценщик зверей дать мне какие-нибудь указания?

Хотя он говорил вежливо, после тщательного истолкования его слов было ясно, что он вовсе не был вежлив. Это был откровенный вызов.

Вэй Чанъюн ожидал, что ловкач примет вызов, не сумев устоять перед искушением.

— Если ты здесь не для того, чтобы оценить зверя, тогда уходи. Если да, то сначала заплати десять медных монет. — Линь Цзинь, не поднимая глаз, указал на дежурного рядом с собой.

На стенде было написано: «Программа оценки сельских зверей Ассоциации оценки сельских зверей Мэйпл-Сити». Десять медных монет за оценку.

Сказав это, Линь Цзинь повернулся к Чжао Ину. — Раньше вы упоминали, что некоторые люди пытались сбежать, даже не заплатив этих десяти медных монет. Я думал, ты шутишь, но кто знал, что такие люди существуют.

Чжао Ин закатила глаза, размышляя: «Этот человек явно здесь, чтобы бросить тебе вызов и навлечь на себя неприятности. Почему ты не можешь сказать? —

Но после тщательного обдумывания она предположила, что оценщик Лин, должно быть, намеренно пытается досадить этим двум мужчинам.

По общему признанию, этот метод был довольно освежающим, и она могла сказать это только по запору на лицах обоих мужчин.

Посетить для лучшего опыта

2

Вэй Чанъюнь был раздражен.

Подумать только, его обманул какой-то обманщик! Десять медных монет. Неужели он из тех, кто не может раскошелиться на десять медных монет?! Его чашка чая стоила даже больше.

— Цепляйся!’

Он достал мешочек с деньгами и бросил его на стол. Там должно быть не менее сотни монет такого веса.

— Этого должно быть достаточно, не так ли? Но здесь я буду предельно откровенен. Я проделал такой долгий путь и заплатил хорошие деньги. Если ваша оценка верна, то все в порядке. Но если это неправильно, я разгромлю твой ларек.

Он жестом подозвал Вэй Би, и тот быстро поставил большую клетку, которую нес, на стол.

Клетка была здоровенной, казавшейся прочной из-за своей металлической конструкции, которая была представлена под черной тканью. Вэй Чанъюн отбросил ткань в сторону, чтобы показать большого петуха, запертого в клетке.

2

— А что это за цыпленок? Один из зевак остолбенел, увидев животное.

— Неважно, как я это вижу, это петушок, который немного больше среднего размера. Ну и что с того, что он больше? У меня дома есть довольно много больших. Эти существа только и делают, что каркают, кто же станет использовать их в качестве домашних зверей? Кто-то усмехнулся.

— Не будь так уверен. Посмотри на клетку, которую использует Мастер Вэй. Нужна ли обычной курице металлическая клетка? Возможно, это действительно редкая порода.

Толпа подшучивала над их мнением, но было очевидно, что Вэй Би и Вэй Чанъен очень » боятся’ этой курицы.

Линь Цзинь поднял глаза и посмотрел на Чжао Ина. — Обычно, если вы, ребята, сталкиваетесь с такими умственно отсталыми людьми, что бы вы сделали?

Чжао Ин не удержался и фыркнул от смеха.

Вэй Чанъюн не был идиотом. Он прекрасно понимал, что Линь Цзинь имеет в виду его, но сейчас чувствовал только радость.

Почему?

Потому что он подтвердил, что этот так называемый оценщик зверей определенно мошенник.

Если бы он был настоящим оценщиком зверей, то не мог бы не понимать уникальности этого животного. — Иди и оцени этого цыпленка, —

Самые современные романы публикуются здесь > >

Он даже не обращался к Линь Цзиню официально.

Линь Цзинь вздохнул. — Разве это не цыпленок? Ладно. Если вы хотите, чтобы его оценили, я это сделаю. Открой клетку. —

Он говорил так, как будто все было хорошо, но Вэй Чанъюн внутренне ухмылялся.

— Это не обычная курица. Тебе лучше широко открыть глаза и внимательно посмотреть, прежде чем заговорить. Если вы думаете, что у меня есть проблемы с помещением курицы в металлическую клетку, то даже преувеличиваете. Но это потому, что ты не знаешь, как страшно это существо. У меня есть на то свои причины. Это очень опасно, и я не шучу. Так что лучше не пытайся открыть клетку, потому что тебе будет больно…

2

Не успел он договорить, как Вэй Чанъюнь разинул рот, наблюдая, как Линь Цзинь открывает клетку и протягивает внутрь руку.

“Ты с ума сошел! Не надо! —

— Беги, быстро! Это опасно! —

Вэй Чанъюн и Вэй Би тут же испуганно отступили на шаг, крича и восклицая, как будто им почудилось что-то леденящее кровь. Их лица побелели.

Они знали, что уже слишком поздно. Линь Цзинь уже протянул руку внутрь.

— У него нет руки. Он может даже лишиться жизни!

Мужчины обменялись взглядами, подтверждая такую возможность.

Они стали свидетелями того, насколько злобной может быть эта курица. Они смотрели, как он зверски заклевывает живого зверя-волка до смерти. Эта сцена была выжжена в их мозгах. Единственный способ сдержать его-запереть в металлической клетке, накрытой черной тканью. Иначе грохот существа, бьющегося о металлические прутья, оглушил бы их уши.

Это было такое дикое существо, но этот невежественный самозванец действительно открыл клетку.

На карту поставлена его жизнь!

Оба мужчины были готовы броситься наутек и бежать.

И все же на их глазах дикий петух не только не нападал, но и послушно позволял Линь Цзинь гладить себя по голове. Это было самое необыкновенное и невероятное зрелище.

На сцену опустилась тишина.

Все уставились на кузенов Вэй, как на идиотов.

Визит в откройте для себя новые романы.