Глава 15

Глава 15: Гл. 15 Лин Мэн

На следующий день Ричард вывел Лори на прогулку после того, как накормил дочь молоком. Лори была чудесным ребенком и быстро просыпалась, как только ее кто-то поднимал.

Лори тоже доела молоко и ньокки, как хорошая девочка. Ньокки представляли собой макароны, приготовленные из отварного картофеля в форме маленьких кружочков и украшенные соусом болоньезе, который оказался любимым у Лори.

Как только Лори закончила завтракать, Ричард отвез Лори в отель Crown Plaza, где он должен был встретиться с матерью ребенка, Цяо Анься.

Хотя Ричард не видел эту женщину четыре года, он никогда не забывал эту сексуальную девушку. Ее манящий голос, вздох удовольствия, когда его руки ласкают тело девушки, и сладкое логово удовольствия… ничего из этого он не забыл, даже когда пытался.

Даже сейчас ему стало тесно при мысли о той незабываемой, страстной ночи. Поэтому он и задался вопросом, почему он не включился, когда услышал в телефоне женский голос.

Он почувствовал что-то особенное в голосе девушки, но не мог понять, что именно.

Как только он припарковал свой роскошный автомобиль, Ричард отвел дочь в отель и направился в кафе. Ожидая прибытия Анксии, Ричард заказал кофе для себя и маленькую тарелку мороженого для дочери.

…..

Как и вчера, Лори удобно сидела на коленях у отца и облизывала шарик мороженого. Мужчина с ярко-каштановыми волосами и красотой, заслуживающей звания лучшего холостяка мира, резко привлек внимание окружающих девушек.

n-(𝗼//𝔳)/𝖾—𝓵(-𝒷..I.)n

Плюс к этому красавец был с кукольной девочкой. У девушки были густые волнистые светлые волосы, от которых захватывало дух.

Что еще более увлекательно, так это ее уникальный цвет глаз и ямочки на щеках каждый раз, когда она улыбается. Форма ямочек ребенка была точно такой же, как у отца, заставляя всех поверить, что они действительно были отцом и дочерью.

Ах, им было любопытно, кто мать ребенка, у которого такая красивая и взволнованная дочь. Видя красивое лицо отца, его жена, должно быть, тоже хороша собой, как известная модель.

Жаль, что красавец уже был женат. В противном случае все девушки попытались бы познакомиться с парнем. Подумала каждая из женщин, поклонявшихся двум прекрасным созданиям рядом с ними.

Мало ли они знали, что Ричард еще не был женат, и из-за чьих-то действий он оказался в ловушке страстной и волнующей ночи, чтобы эта маленькая девочка могла родиться в этот мир.

«Лори, мама скоро будет здесь. Ты нетерпелив?

«Эн. Не могу дождаться, когда вы встретитесь!» воскликнула Лори со своей фирменной широкой улыбкой.

— Какая твоя мать?

«Мама великолепна, и за ней пытаются погнаться много хороших парней. Но она ужасно обращалась с этими парнями, заставляя их убегать, прежде чем начать разговор».

Ричард внутренне улыбнулся. Ужасный? Да, эта сексуальная женщина была довольно жестокой, когда хотела его убить.

«Но она очень добра ко мне. Мама всегда заступалась за меня, когда кто-то был груб со мной. Она никого не боится, но я не знаю, почему нам приходится передвигаться».

— Вы часто меняетесь местами?

«Эм. Мы переехали в Германию только три месяца назад».

«А что было раньше? Где вы живете?»

«Мы живем в Аравии».

«…»

«Но ненадолго, потому что многие люди в черных капюшонах гоняются за мамой с черными игрушками».

Черные игрушки? Какие игрушки?

«Это звучало так: бах-бах-бах. Потом мама спрятала меня в сарае для одежды, пока играла с этими людьми. Как несправедливо! Почему она может играть, а я нет?»

«…»

Бах Бах бах? Не говорите мне… что эти черные игрушки — это оружие?

Печаль во благо! Кем именно был этот Цяо Анься, встречавший вооруженных людей? И что она сказала? Играть? Возможно ли, что Анксия обманула собственную дочь, чтобы Лори не испугалась?

Ричард не мог не волноваться, когда услышал, что Лори ходит. Казалось, кто-то охотился на мать его дочери, поэтому им приходилось часто разбегаться по разным землям.

Ему пришлось обсудить это с женщиной, как только прибудет Анксия. Он не хотел, чтобы его дочь снова оказалась в опасной ситуации.

Лори все еще весело рассказывала о своей матери. Было ясно, что Лори очень любила свою мать и гордилась ею, как бы говоря ему, что Цяо Анься — лучшая мама в мире.

Это было больше похоже на то, как будто Лори хвасталась своей матерью перед красивым отцом.

Ричард внимательно выслушал рассказы дочери и отметил кое-что важное о своей будущей жене.

Он не знал основной профессии девушки, но, судя по рассказу дочери, похоже, она имела какое-то отношение к мафиозному миру.

Хххх…

Похоже, ему нужно было изучить биографию женщины, если он хотел, чтобы это сработало.

«Доброе утро. Я мать Лорейн.

Ричард перевел взгляд на источник голоса, а затем на Лорейн. Они оба только что нахмурились, глядя на владельца голоса, и у них двоих была одинаковая реакция, что ошеломило Лин Мэн.

Это отец Лорейн? Он выглядел более привлекательным, чем тот образ, который она видела. Теперь она поняла, откуда Лори унаследовала свой европейский облик.

Лин Мэн не могла понять, почему ее подруга потеряла этого идеального будущего мужа много лет назад.

«Но ты…»

Лин Мэн немедленно оборвала предложение Лори сообщением, которое ее подруга хотела передать этой маленькой девочке.

В одно мгновение Лори закрыла рот и не двинулась с места. Внезапно ее настроение упало, и она больше не была взволнована. Она не смела поднять лицо и опустила глаза, глядя на свои руки, небрежно играющие с рубашкой Ричарда.

Изменение настроения его дочери до смерти сбило Ричарда с толку. Ему стало любопытно, что эта женщина сказала его любимой девочке.

Ричард не узнал язык этой женщины, и было ясно, что эта женщина не Цяо Анься. Но голос этой женщины был точно таким же, как тот, который позвал его прошлой ночью.

Означает ли это, что Анксия избегает его и просит эту женщину помочь прийти вместо нее?

Если его догадка верна, то эта женщина, должно быть, Лин Мэн, о которой вчера вечером говорила его дочь.

Цяо Анься, хочешь поиграть со мной в прятки?

Хорошо.

Я исполню твое желание.