Глава 158 — 158 Гл. 158 Сложное прошлое

158 гл. 158 Сложное прошлое

Даже если бы Анксия раскаялась и пожалела о прошлом, даже если бы Анксия искренне умоляла Микеле, Мишель не смог бы ее простить. Она до сих пор не забыла, что Анксия однажды пыталась ее убить.

«Я не знаю. Но, возможно, я закрою свои уста, если ты попросишь меня.

— Как ты хочешь, чтобы я тебя умолял?

— Как насчет… — Мишель высокомерно скрестила руки на груди. «Ты встанешь на колени передо мной в этот самый момент».

Анксия закусила губу, чтобы сдержать яростный стон. Мишель Вонг намеренно смотрела на нее сверху вниз и угрожала ей. Если бы у нее не было чувств к Ричарду, и она хотела бы сбежать, и не хотела бы жить с мужем, Анксия никогда бы не испугалась угроз Мишель.

n—O𝑽𝑒𝒍𝐁В

С другой стороны, Анксия была бы благодарна девушке за то, что она настроила всю семью против ее отношений с Ричардом, чтобы Анксии пришлось уйти из жизни мужа, а Ричард не смог бы ее остановить.

Но теперь Анксия не хотела расставаться с Ричардом и чувствовала, что потеряет свой дом, если покинет этого мужчину.

У Анксии не было другого выбора, кроме как следовать желанию девушки. Она согнула ноги одну за другой, прежде чем, наконец, опустилась на колени и опустила голову.

Несмотря на то, что Мишель увидела, как Анксия преклонила колени согласно своей воле, она не улыбнулась и не выказала никакого удовлетворения, увидев, что женщина, которую она до сих пор ненавидела, наконец-то побеждена.

…..

— Тебе лучше быть осторожным, пока мы здесь. В противном случае я не уверен, смогу ли я держать язык за зубами».

Не прося Анксию встать на ноги, Мишель повернулась и пошла прочь из коридора, где Анксия стояла на коленях. Когда она повернулась и Анксия не могла ее видеть, Мишель прислонилась к стене, сжимая грудь.

Мишель почувствовала, что превратилась в придурка, заставив Анксию встать перед ней на колени. Она должна была чувствовать себя воодушевленной и взволнованной, но почему у нее сжалось сердце, когда она увидела другую девушку, стоящую на коленях?

«Что я сделал? Это не входило в мои планы. Я… я не злой. Мишель не осознавала, что кто-то услышал ее недоверчивое бормотание.

«Если ты не хочешь быть злым, ты не должен ее унижать».

Мишель ахнула от звука и почувствовала холодный пот на спине, когда увидела мужчину, небрежно смотрящего на нее без всякого выражения.

«Я… я…»

— Возвращайся в свою комнату.

Мишель понимающе кивнула и прошла мимо зятя, чтобы вернуться к мужу.

— Мишель, — позвал Ричард, останавливая Мишель и нервно сглатывая. «Я надеюсь, что это не повторится. Достаточно того, что ты один раз унизил мою жену и угрожал ей, а второго я не отпущу».

«Я понимаю. Мне жаль.»

Мишель шел огромными шагами и был вдвое быстрее обычного. Вид Анксии, стоящей перед ней на коленях, заставил Мишель почувствовать себя виноватой, а осознание того, что Ричард поймал ее на насмешках над Анксией, заставило ее почувствовать себя еще хуже, и ей захотелось заплакать.

Почему? Почему она должна чувствовать себя виноватой? Почему она должна была так бояться и нервничать?

Это Анксия причинила ей боль – это Анксия разрушила ее жизнь, но почему… почему все просили ее забыть прошлое и простить ту девушку?

Как только она вошла в свою комнату, Мишель больше не могла сдерживать слезы, напугав мужа, который читал книгу в ожидании жены.

«Мишель? Что это такое?»

— Рей, что мне делать?

«Что? Что это, любимая? Скажи мне.» Раймонд нежно вытер слезы жены и слегка поцеловал ее в глаза.

«Я… я заставил Анксию встать на колени передо мной».

«Что? Почему?»

«Потому что я ненавижу ее. Я… я в ярости… Я не смогу этого терпеть, если она сможет жить счастливо. Я… я… я… Слезы Мишель текли еще сильнее, а ее рыдания становились громче, заставляя Рэймонда волноваться, что плач его жены разбудит их ребенка.

«Сст. Не плачь. Я тебя выслушаю». Раймонд взял пальто и шарф и надел их на Мишель, затем по-свадебному нес жену и вышел на балкон. Рэймонд усадил Мишель к себе на колени и крепко обнял ее, говоря успокаивающие слова, чтобы она не плакала.

После того, как Мишель успокоился, Раймонд убедил жену рассказать ему, что произошло. Он задавался вопросом, как его нежная и любящая жена могла заставить кого-то встать перед ней на колени.

В конце концов, он впервые слышал, чтобы Мишель кого-то так сильно ненавидел. Насколько он помнил, Мишель ненавидела только ребенка, который разрушил ее семью и продал ее в бордель.

Ребенок? Может быть, этим ребенком был Цяо Анься?

«Была ли Цяо Анься той младшей сестрой, о которой ты мне рассказывал?»

Мишель кивнула, зная, что ее муж быстро все понял, и на этот раз она больше не могла избежать его допроса.

«Я понимаю. Так ты сказал ей встать на колени, чтобы отомстить? Я думал, ты уже давно об этом забыл.

— Я… я не думал об этом. Но я пригрозил ей и заставил ее встать на колени, чтобы умолять меня. Я думал, что сделал это, потому что хотел увидеть, как искренне она дорожит братом Ричардом, но потом понял: «Я сделал это, потому что до сих пор не могу ее простить».

«Мишель. В то время она была всего лишь ребенком. Она не была настоящей виновницей смерти твоих родителей. Ты не можешь винить ее, не так ли?

Нет. Несмотря на то, что Анксия была еще ребенком, девочка могла нанести ей удар ножом, чтобы лишить ее жизни. Только из-за этого Рэймонд обнаружил, что Мишель выбегает из шоссе, вся в крови.

Однако Мишель так и не рассказала о происхождении ножа, пронзившего ее живот. Все это время Рэймонд думал, что это один из людей мастера Юя нанес ей удар, и никто бы не подумал, что нож вышел из крошечных рук Цяо Анься.

На другой стороне дома Ричард посмотрел на свою жену, стоящую на коленях, опустив голову. Он все еще переваривал неожиданное, невероятное откровение Мишель.

Ричард никогда бы не подумал, что нож, который вонзился в живот Мишель в Гонконге, когда она и Рэймонд были на студенческом обмене, исходил из Анксии.

«Рей, почему мы влюбляемся в женщину со сложным прошлым?» Только Ричард мог услышать вздох своего внутреннего голоса.