Глава 194 — 194 Гл. 194 Борьба братьев и сестер (часть 2)

194 гл. 194 Борьба братьев и сестер (часть 2)

«Мони, отныне тебе запрещено встречаться с Эндрю».

Уголки губ Хармони дернулись от командного тона, который не принимал «нет» за ответ.

«О чем все это? Зачем ты ворвался в нашу комнату и сделал этот нелепый запрет?»

«Не имеет значения. Я не позволю тебе встретиться с ним наедине.

«Как ты смеешь! Какие права ты имеешь надо мной?»

«Я твой брат!!»

«А я не маленький ребенок!!» — возразила Хармони с яростным взглядом, как будто она была бесстрашным воином перед ужасающим Королем Львом.

Пара брата и сестры больше не издавала ни звука и только смотрела друг на друга пристальным взглядом, и никто не хотел сдаваться.

С другой стороны, Мишель и Анксия посмотрели друг на друга, не зная, что делать. До этого Мишель и Анксия пережили холодную войну, и Хармони со своими братьями пыталась их примирить. И все же, почему Ричард сейчас ведет очередную холодную войну со своей любимой сестрой?

…..

Анксия решила подойти к мужу и нежно взяла его за руку, но муж все еще не двигался со своего места и смотрел на младшую сестру, стиснув челюсти, как будто изо всех сил старался проглотить все слова, которые хотел сказать. сказать.

В конце концов, Анксия крепко обняла мужчину и нежно похлопала его по спине, ошеломив Хармони и Ричарда тем, что она делала. По крайней мере, Анксии удалось отвлечь внимание этих двух упрямых братьев и сестер.

— Ричи, скоро начнется годовщина свадьбы дяди Леона. Нам еще нужно много времени, чтобы одеться. Можешь отложить это на завтра?»

«Нет. Если мы отложим это на завтра, Хармони не сможет выйти из этой комнаты сегодня вечером.

Анксия, как и Мишель, задохнулась, услышав это предложение – не из-за слов, а потому, что именно Рэймонд произнес этот приговор.

Когда Хармони увидела, что два ее брата настаивают на том, чтобы держать ее подальше от Эндрю, который только что признался в своих чувствах, лицо Хармони покраснело от гнева.

«Почему ты так со мной поступаешь? Вы действительно мои братья?»

«Это потому, что мы ваши братья. Это для твоего же блага, Мони. Рэймонд ответил мягко, но твердым тоном. В данном случае Рэймонд был более терпелив и держал свои эмоции под контролем, хотя его тон все равно говорил о том, что он не хочет, чтобы ему бросали вызов.

«Моя собственная польза? Какая именно? Ребята, вы заперли меня в этой комнате, не назвав веской причины? Ребята, вы никогда не могли запереть меня, когда я был ребенком. Почему ты думаешь, что сможешь сделать это сейчас? Я убегу, как только ты меня удержишь.

— Хармони, успокойся. Я уверен, что они не имели в виду то, что сказали». Мишель положила руку на плечо Хармони, чтобы успокоить ее и разрядить напряженную атмосферу в комнате. К сожалению, муж не помог ей, продолжив свои слова.

«Однако мы имели в виду каждое наше слово».

Анксия взглянула на Хармони, которая от разочарования кусала губы и покраснела от попыток сдержать слезы. Она впервые видела такую ​​веселую и подвижную девушку, как Хармони; Показ слез заставил ее почувствовать себя виноватой.

Если бы она не рассказала Ричарду о паруснике Хармони и Эндрю… возможно, этого бы не произошло.

Неудивительно, что этот муж вдруг замолчал

как только он услышал эту новость. Оказалось, что ее мужу не понравилась идея, что его сестра будет с Эндрю. Но почему?

Почему Ричард был против? Почему Рэймонд тоже был против и запретил Хармони встречаться с Эндрю? Анксия не могла понять образ мыслей близнецов. Кроме того, разве эти двое не обожают Эндрю?

— Ричи, ты прекрасно знаешь, что не можешь перестать чувствовать кого-то, когда он вырастет. Не лучше ли было бы поговорить об этом внимательно? Назовите ей вескую причину, почему вы, ребята, против этого».

Ричард взглянул на жену и бесстрашно обнял его, хотя от него исходила опасная аура, готовая наброситься на кого угодно. Однако, когда на него напал непреодолимый запах и две крошечные ручки, обвившие его за талию, к Ричарду вернулось здравомыслие. Вина охватила его, когда он заметил слезы на глазах Хармони – его сестра выглядела обиженной и разочарованной в нем.

Ричард не собирался заставлять сестру плакать – он просто не хотел, чтобы Мони еще глубже запуталась в отношениях с Эндрю. Было бы хорошо, если бы их связывали только двоюродные братья, но было бы совершенно важно, если бы они были в отношениях.

Через некоторое время Ричард повернулся к своему брату-близнецу, как будто они общались их глазами.

«Хорошо. Как насчет пари? Предложение Рэймонда заставило всех посмотреть на него в замешательстве. «Сегодня вечером мы будем играть в «какой и какой».

Если вы или Эндрю сможете догадаться, мы ничего против вас не имеем».

— Рей, что ты…

«С другой стороны», Реймонд прервал смущенный вопрос Ричарда, добавив: «Если вы, ребята, потерпите неудачу, вы должны быть готовы отделиться от него, не сопротивляясь».

Хармони закусила губу, услышав предложение брата. От одного только слуха об этой игре она побледнела, но теперь ей пришлось нести риск, с которым она столкнется, если проиграет эту игру.

Тем временем Анксия и Мишель задавались вопросом, какую игру имел в виду Рэймонд. Что это за игра? И почему Хармони выглядела как человек, который сильно проиграл, даже не вступив в бой?

«Нет. Я не хочу играть во что-то, что принесет вам окончательную победу. Это не страшно!»

— Тебе помогут, не так ли? Если только Эндрю не желает тебе помочь – тогда он трус, – возразил Рэймонд, не изображая своей обычной дружелюбной улыбки, заставив Мишель задуматься о поведении мужа.

«Как и я, и Мишель. Мы поможем тебе.» Заявление Анксии удивило братьев-близнецов. «Не правда ли, Цзе Цзе?»

Мишель не знала, с какой игрой ей придется столкнуться, но если ее невестке понадобится помощь, она охотно поможет.

«Абсолютно. Я помогу тебе. Не волнуйся.» В конце концов, Мишель чувствовала себя в долгу перед Хармони, потому что она проложила ей путь к примирению с Анксией. Она сделает все, чтобы помочь Хармони, чем сможет.

«Мишель? Ты моя жена. Разве ты не должен быть рядом со мной?»

«Ся Ся, ты тоже. Ты моя жена. Почему ты настраиваешь ее против меня?»

Анксия отпустила ее объятия, отступила на два шага и скрестила руки на груди.

«Я поддержу тебя, если ты будешь вести себя как старший брат, который заботится о счастье своей сестры. Но кто знает, что на тебя нашло, так что ты не можешь здраво мыслить. Так что на этот раз я не буду на твоей стороне».

«Я тоже.» Мишель продолжала показывать мужу, что у нее тот же ответ, что и у Анксии.

«Знаешь, в какую игру мы бы поиграли?» Рэймонду жаждал поглотить губы жены, чтобы она больше не говорила вызывающих слов.

— Тогда пусть играют. Ричард вмешался прежде, чем его брат раскрыл загадочную игру. «Но взамен, если ты проиграешь, ты получишь мое наказание за то, что посмел бросить мне вызов».

Анксия расширила глаза от тяжелого и опасного тона мужа. Не говоря уже о блеске в глазах Ричарда, который был настолько восторженным, что он хотел наказать ее так, как она определенно не хотела… заставил ее содрогнуться.

«Интересный. Тогда это сделка, — заявил Рэймонд, ухмыляясь жене.

Эти самоуверенные близнецы заставили своих жен повернуть время вспять. Есть ли еще шанс выйти из игры?n𝓞𝑣𝑬-𝒍𝒷)1n