Глава 216 — 216 Гл. 216 В школе Лори

216 гл. 216 В школе Лори

«Лори, посмотри на мою фотографию». маленький светловолосый мальчик с завораживающими голубыми глазами подбежал к скамейке Лори, чтобы показать свой рисунок.

«Это здорово», — похвалила Лори, демонстрируя свою милую улыбку, от которой лицо мальчика покраснело. «Почему твое лицо краснеет? Ты болеешь?» Лори не помогла своей покрасневшей подруге, приблизив лицо к мальчику, и не ожидала, что ее подруга окажется такой хрупкой и потемневшей в этот момент.

«О, нет! Мисс Ди! Клайвер потерял сознание! Лори запаниковала, когда ее подруга потеряла сознание прямо у нее перед носом.

Мисс Ди, которая находилась недалеко от них и была свидетельницей их небольшого общения, могла только покачать головой. — Лори, не приближай свое лицо так близко, ах! Разве ты не знаешь, что ты нравишься этому парню и он застенчив?’

Конечно, никто не мог услышать молчания задумчивого учителя. Даже если бы дети это услышали, никто бы не понял смысла.

— Не волнуйся, Лори. Он скоро проснется, — уговаривала учительница и перевела взгляд на потемневшего мальчика. «Кливер, если ты не проснешься сейчас, я попрошу врача сделать тебе укол».

Как будто маленький мальчик никогда раньше не падал в обморок, Клайвер тут же встал, обманывая растерянную Лори. «Кливер? С тобой все в порядке?» Увы, когда ее зелено-фиолетовые глаза посмотрели прямо на мальчика, Клайвер снова потерял сознание.

«Мисс Ди, нам нужно в больницу?» Лори не могла не волноваться о своей нездоровой подруге.

«Нет необходимости этого делать. Я попрошу кого-нибудь отвезти его в лазарет. Продолжай рисовать, ладно?

…..

Лори кивнула и села обратно за стол.

— Лори, что ты рисуешь? после того, как Клайвер забрал один из смотрителей, к ней подошел другой одноклассник Лори.

Этот мальчик был таким же привлекательным, как Клайвер, но с черными волосами и глазами. В лице этого мальчика были нотки восточного человека, как и у ее матери. Лори и этот мальчик иногда тайно говорили по-китайски.

«Я рисую себя, своих маму и папу». Лори показала мальчику свой лист бумаги с тремя отдельными фигурками человечков. Фигура ее отца была нарисована синим карандашом и была намного выше двух других фигур. При этом фигура ее матери была красной, а маленькая девочка — розовой.

Лори также добавила цветы, чтобы украсить их троих, так что на фотографиях видно, как она играет в красивом цветочном саду.

n.-𝑂))𝐕((𝑬—𝓁-.𝑩—I/)n

«А ты?»

«То же самое с вами. Но я также нарисовала свою новорожденную сестру».

«Могу я увидеть это?»

«Конечно.»

Рисунки мальчика по имени Джексон были гораздо лучше и детальнее, чем у Клайвера и Лори. Но Лори не чувствовала себя хуже своей непривлекательной фотографии, но на сердце у нее помутилось, когда она увидела крошечное изображение, сопровождающее семью, и это была новорожденная младшая сестра Джексона.

Лори задавалась вопросом, каково это — иметь младшего брата? Хотя Юджин был ее младшим кузеном, она не могла быть с мальчиком двадцать четыре часа.

Прошло много времени с тех пор, как ее отец и мать обещали ей младшего брата. Ее отец часто соблазнял ее мать оправданием того, что Ричард хотел подарить ей младшего брата, чтобы Лори не чувствовала себя одинокой.

Одинокий? Лори чувствует себя одинокой?

Когда Лори была с родителями, она не чувствовала себя одинокой. Ее мать и отец всегда сопровождают ее и забирают в школу. Они дали ей обильную любовь и позаботились о том, чтобы у нее не было недостатка ни в чем.

Однако… бывали времена, когда ее отец и мать говорили о чем-то серьезном, что ей было трудно понять. Это было тогда… Лори почувствовала себя одинокой.

Если бы у нее был младший брат или сестра, она бы не чувствовала себя одинокой. Лори могла играть и смеяться с братом, когда ее родители хотели обсудить что-то серьезное и поговорить о взрослых проблемах. Ей нужен был не такой младший кузен, как Юджин, а ее собственный брат… когда же он у нее будет?

«Лори, Лори. В эту субботу мои мама и папа отведут меня на игровую площадку. Хотите пойти со мной? Я уже сказала маме, что хочу тебя пригласить, и она сказала «да!»

Лори несколько раз моргнула, словно обдумывая приглашение, не заметив, что мисс Ди вернулась с проснувшимся Клайвером.

«НЕТ! Лори обещала мне первой! Клайвер запротестовал громким голосом, заставив Лори ахнуть от шока.

Лори не думала, что мальчик так быстро очнется от ступора. Не говоря уже о том, когда она вообще назначала встречу с Клайвером? Она была уверена, что у нее нет никаких встреч, кроме поездки с родителями на обычную прогулку на лошадях.

— Когда она это сказала? Джексон не хотел сдаваться и вызывающе парировал Клайвера.

— Хм… — Лори собиралась разнять двух одноклассников, когда почувствовала, как кто-то дернул ее за рукав.

«Лори, разве ты не собираешься кататься на лошадях с родителями в эту субботу?» Луис, сын одного из партнеров ее отца, владеющего конной фермой, — шептал на ухо Лори, чтобы Клайвер и Луи его не услышали.

«Конечно. Я лучше покатаюсь на лошади, чем пойду на игровую площадку».

Луи слабо улыбнулся и кивнул головой, услышав ответ Лори, но только мисс Ди заметила сверкающее торжество в глазах маленького мальчика.

В отличие от Клайвера и Джексона, которым иногда нравится давить на Лори и игнорировать истинные чувства Лори, Луи более проницателен и всегда умудряется получить нужные ответы из уст Лори.

Когда школьные занятия закончились, Лори уже в который раз пришлось думать, как прекратить спор между Клайвером и Джексоном. Каким-то образом они всегда ссорятся, когда с ними Лори.

Стоит ли Лори какое-то время избегать их? Таким образом, два одноклассника не будут ссориться и смогут стать хорошими друзьями, как и остальные. Она спросила Луи, что она думает об этой идее, потому что Лори не хотела сокращать количество друзей, с которыми она играла.

«Все будет в порядке. Вы можете избегать их столько, сколько захотите». пришел ответ от сообразительного мальчика.

«Но мои друзья станут меньше, если я им не нравлюсь».

«Я никогда не полюблю тебя».