Глава 226 — 227 Гл. 227 Родители Анксии

227 гл. 227 Родители Анксии

«Ты прав. Я специально привел тебя сюда, потому что мне чего-то хотелось.

n/-0𝑣𝖊𝗅𝔟1n

Каким-то образом Анксия все еще была удивлена, услышав подтверждающий ответ от своей матери. Она подозревала, что у матери был скрытый мотив привести ее сюда, но понятия не имела, что ее подозрения верны.

«Хочешь мне помочь?»

«Давайте сначала послушаем». Анксия также не согласилась и не отказалась от этого — ей было любопытно, чего хочет от нее мать.

«Вы когда-нибудь слышали о Соколином Глазе?»

«Нет. Что насчет этого?»

«Соколиный глаз» — это программа, которую больше всего ждут все темные охотники».

Темные охотники? Кроме того, Анксия впервые услышала этот термин.

«Если у кого-то есть Соколиный глаз, этот человек может видеть мир, не поднимая пальца, и этот человек может изменить мировую экономику так же легко, как повернуть ладонь. А еще, что самое важное, этот человек может заставить всех людей, которых он ненавидит, жить несчастными в этом мире».

…..

«Я не понимаю. Почему обычная программа может изменить мировую экономику или сделать жизнь людей невыносимой? Разве это не неразумно?»

«Сяо Ся, ты давно не присоединялся к преступному миру. Естественно, вы ничего не знаете о самых актуальных новостях. Если бы твой друг не умер, возможно, все было бы по-другому.

«Мой друг?»

«Подруга, которая всегда сопровождает тебя, как ее зовут? Ли Мэй? Лин Лин?

«…» Анксия знала, о ком говорила ее мать. «Похоже, последние пять лет ты не только присматривал за Лори, но и за мной тоже?»

«Ты мог сказать это.»

«С каких пор?»

«Что?» Лорейн Шу сделала вид, что не понимает, о чем спрашивает ее дочь, хотя она уже знала, какого ответа хочет Анксия.

— С каких это пор ты присматриваешь за мной? Анксия уточнила свой вопрос ровным тоном, но с холодными глазами.

«Кто знает», — равнодушно ответила мать и, казалось, не заботилась и не боялась взгляда дочери. «Возможно, с тех пор, как ты был с мастером Ю?»

Руки Анксии сжались, услышав это. «Итак… ты уже знаешь, что мастер Ю схватил меня, но ничего не сделал?»

«Сяо Ся, не поймите меня неправильно. Я уже знал, что ты в руках мастера Ю, но в то время я ничего не мог с этим поделать. У меня не было сил, и я был один. Поэтому я был вынужден позволить ему взять тебя и обучить. Теперь у меня есть сила, которую я желаю; именно поэтому я смог привести тебя сюда».

«Кто ты?»

«Я твоя мать». Таков был краткий ответ матери необычайно непринужденным тоном. «Сяо Ся, ты не хочешь встретиться со своим отцом?»

«…» Эта женщина перевела их разговор. Отмечала Анксию.

Было что-то, что эта женщина скрывала; Анксия была в этом совершенно уверена. «Хорошо. Где он?»

Лорейн Шу широко улыбнулась, затем протянула ей руку. «Давай, следуй за мной. Мы собираемся навестить твоего отца.

Анксия взглянула на раскрытую ладонь матери и нерешительно опустила руку.

Холодный. Было неприятно холодно. Как вспоминала Анксия, рука ее матери была теплой и успокаивала ее беспокойное сердце. Но рука ее матери на этот раз была холодной, и она чувствовала себя чужой.

Неужели… ее мать больше не ее старая мать? Потеряла ли она свою теплую и нежную мать? Хоть Анксии и не нравилось прикосновение материнской кожи, она все равно не сопротивлялась и позволила матери держать ее за руку.

Они пошли в комнату, где ему в ноздри ударил отчетливый медицинский запах.

Как только дверь спальни открылась, глаза Анксии наполнились слезами, когда она увидела лежащего тощего и беспомощного мужчину, наполненного различными вспомогательными средствами.

Не дожидаясь объяснений матери, Анксия вырвалась из рук матери и подошла к кровати отца. Она видела еще одну женщину, стоящую у постели ее отца, но ей было все равно. Единственное, о чем она заботилась, это то, что она хотела увидеть своего отца.

По собственной инициативе Анксия нежно взяла отца за руку, и внезапно ее сердцу захотелось плакать.

Рука ее отца была тонкой, как кость, и легкой, как перышко. Анксии пришлось сдержать свою силу, чтобы не сломать кости рук отца.

— Папа, что с тобой случилось? Сердце Анксии кричало, увидев, насколько беспомощен теперь ее гордый отец.

«Что случилось? Я слышал, что он умер в тюрьме, а ты покончил жизнь самоубийством в психиатрической больнице». Сердце Анксии, казалось, разрезалось, видя состояние ее отца, поэтому она случайно ослабила защиту и спросила мать.

«Мистер. Люди Вонга избили твоего отца до смерти и чуть не умерли там. Если бы не кто-то, кто сумел спасти его и вызволить из тюрьмы, боюсь, я бы тоже его потерял. Однако вашего отца столько раз ударили по голове, что у него сильное сотрясение мозга. С тех пор твой отец до этой секунды находился в коме. Когда дело доходит до того, что я покончил с собой… это произошло из-за ее помощи». Лорейн взглянула на женщину, которая сопровождала ее мужа, заставив Анксию обратить пристальное внимание на иностранку.

«Она…»

«Она была моей старой школьной подругой. Она навестила меня, как только узнала, что я нахожусь в психиатрической больнице, и я убедил ее, что не болен, и мы вместе спланировали побег. Можно сказать, она была моим спасителем. Не так ли, Джейми?

Иностранка по имени Джейми лишь слегка улыбнулась, а затем нежно посмотрела на Анксию… казалось, что… Джейми была ее матерью, а не Лорейн Шу, которая смотрела на Анксию так, как будто она была всего лишь инструментом, чтобы получить то, что Лорейн хотела.

«Ах, чуть не забыл. Она не умеет говорить, поэтому вам придется общаться с ней посредством языка рук или ждать, пока она что-нибудь запишет, если она захочет с вами поговорить».

Анксия снова взглянула на Джейми и осмотрела ее с головы до ног. Почему-то ей не нравилась эта женщина, и дело не в том, что эта женщина спасла ее мать, а в том, что она чувствовала, что другая женщина слишком заботится о ее отце.

Джейми, казалось, гораздо больше беспокоилась о состоянии своего отца, чем Лорейн, которая расслабилась, несмотря на то, что много лет наблюдала, как ее муж лежит без сознания.

«Тогда почему она здесь? Почему она в комнате моего отца?»

Анксия, у которой острый слух, услышала вздох Джейми от удивления, как будто его циничный тон обидел ее. Конечно, Анксию это не волновало, потому что она не хотела видеть ни одну другую женщину, кроме своего отца. Несмотря на то, что в данный момент она не чувствовала себя комфортно со своей матерью, Анксия верила, что со временем она снова полюбит свою мать.

«Сяо Ся, я здесь лидер, и мне нужно позаботиться о многом. У меня нет времени заботиться о твоем умирающем отце. Вот почему я попросил ее присмотреть за твоим отцом, пока я занят. В конце концов, она тоже готова помочь мне в обмен на то, что я дам ей свой дом и защиту».

«Но не бери в голову. С этого момента я буду сопровождать его сюда. Так что она мне не нужна».

«Нет. У меня есть для тебя задание, а не смотреть, как ты бездельничаешь здесь.

При этом Анксия нахмурилась. Значит, Лорейн Шу хотела использовать ее немедленно??