Глава 270 – 270 Гл. 270 Путь комфорта Анксии

270 гл. 270 Путь комфорта Анксии

Анксия крепко обняла Эллиота, покачивая миниатюрное тело мальчика, как будто держа на руках плачущего ребенка. «Не плачь. Пожалуйста, не плачь. Я не виню тебя в том, что произошло, и почему ты вообще винишь себя?»

Руки Эллиота дрожали, сжимая ткань одежды его матери, и его плач усилился, когда он почувствовал, как мать неоднократно целовала его в макушку.

«Мама… ты не будешь меня винить?» — спросил Эллиот дрожащим голосом, от которого сердце Анксии могло почувствовать, будто оно разбивается на части.

Эллиот всегда улыбался ей, сколько она себя помнила, и черные глаза мальчика сияли, как красивая галактика. Но чем больше она узнавала этого ребенка внутри и снаружи, тем темнее темную реальность она обнаруживала.

Если бы Эллиот и дальше продолжал оставаться в этом месте, психическое состояние этого мальчика было бы безмерно подавлено.

«Моя дорогая, я бы никогда не стал винить тебя. Что бы здесь ни случилось, мы с твоим отцом никогда не будем винить тебя. Запомни это хорошенько».

«Ты все равно не будешь винить меня, даже если сестра Мэй Инь и тетя Джейми будут ранены?»

— Они ранены?

Эллиот не ответил ей и посмотрел на Анксию, сильно закусив нижнюю губу. Анксия поняла, что в этот момент ее сын ждал ее ответа и беспокоился о том, какой ответ она даст.

…..

«Нет. Я бы не стал винить тебя, даже если бы они пострадали. Если кто-то виноват, обвиняйте того, кто причинил ему боль».

«Но я причинил им боль».

n-(0𝐕𝓮𝓁𝒷In

— Ты ударил их?

«Нет», — ответил Эллиот, покачав головой.

— Ты обидел их обидными словами?

«Нет.»

— Тогда не ты причиняешь им боль.

«Но…»

«Эллиот, ты не можешь винить людей за то, что они ничего не делают».

«Но… разве я тоже не виноват в том, что ничего не делаю? Я знал, что бабушка накажет тетю Джейми, потому что я сделал то, что ей не понравилось. Но я промолчал и не сделал ничего, чтобы помочь ей. Теперь… они… — его предложение оборвалось, когда Анксия крепко обняла его.

«Никто тебя не винит, Эллиот. Я уверен, что Джейми и Мэй Инь тоже не будут тебя винить.

«Но…»

«А как насчет Мэй Инь? Она обещала мне не оставлять тебя одну, но ушла и позволила кому-то другому причинить тебе боль. Ты винишь ее?

Эллиот покачал головой, быстро отвечая матери. «Нет. Я не виню ее».

— Тогда ты должен винить меня за то, что я оставил тебя здесь одного.

«Нет.» Глаза Эллиота снова наполнились слезами, когда он увидел, что выражение лица его матери, казалось, было наполнено сожалением, и она винила себя в том, что не смогла защитить его. «Это не твоя вина.»

«Нет, это моя вина. Мне не следовало обманываться и понимать, что ты у меня с Лори. Но кто-то другой обманул меня и разлучил меня с моими детьми. Я действительно глупый, не так ли?

«Нет! Не говори так». Эллиот больше не мог сдерживать слезы и плач. «Я не виню ни тебя, ни папу. Это бабушка виновата! Это была она…» Слова Эллиота затихли, когда он понял намерение своей матери.

Слёзы Эллиота не переставали течь, когда он увидел нежную улыбку своей матери, которая смотрела на него с любовью, как будто он был единственным человеком, который значил для его матери больше всего.

«Теперь ты понял, да? Что бы ни случилось в этом месте, это не твоя вина. Вы еще молоды, и вам еще предстоит многому научиться в этом мире. Никто не будет винить вас, даже если вы ничего не сделаете и промолчите. Но в противном случае я бы разозлился, если бы ты скрыл тот факт, что был ранен или действовал в одиночку, подвергая опасности свою жизнь. Это сделал Сун Лэй?» Анксия нежно коснулась красноватого синяка на шее сына.

«Сун Лэй?»

«Тот, у кого на лице длинный шрам».

Эллиот кивнул головой. Впервые он знал имя человека, который его пытал. Не то чтобы он никогда не слышал его имени, но он сознательно не хотел это знать.

— Я его изобью…

«Мама», — препятствовал Эллиот, когда он почувствовал, что его мать собирается уложить его и планировала избить Сун Лея, — «Папа сказал, что он выиграл у него». Эллиот продолжил, испытывая облегчение, когда его мать перестала двигаться.

Его отец не сказал, что он победил Сун Лея в ударе, но Ричард сказал, что он нанес больше ударов, чем его противник. Ричард также не сказал, что его противником будет Сун Лэй, но Эллиот подозревал и надеялся, что Ричард действительно победил Сун Лэй.

Следовательно, Эллиот не хотел, чтобы его мать бросила вызов Сун Лею. Ему стало грустно, когда он увидел багровые синяки на щеке своего отца, и он не хотел, чтобы его мать пострадала из-за того, что ей пришлось сражаться с этим «монстром».

«Папа? Он приходил сюда вчера вечером?

«Эн». Эллиот кивнул головой. Слабая улыбка на его лице заставила Анксию понять, что ее сын вспоминает тот момент, когда он и его отец были вместе прошлой ночью.

— Ты, должно быть, счастлив быть наедине с папой, да? Поддразнивания Анксии заставили Эллиота опустить лицо, чтобы скрыть румянец. Его лицо было красным от слишком многого плача, поэтому цвет его лица не изменился.

«Эллиот, с этого момента я никогда не оставлю тебя. Так что и ты никогда не покидай моего поля зрения, пока мы здесь».

Эллиот кивнул головой, соглашаясь со словами матери.

«И еще один. Ты можешь использовать свои актерские способности, и я знаю, на какую роль ты сегодня подходишь».

Эллиот несколько раз моргнул, чтобы осознать смысл слов матери. Но внезапно, когда он увидел ухмылку матери, которую никогда раньше не видел, его тело содрогнулось от ужаса. Эллиот даже почти мог видеть два рога на голове своей матери. Почему ему показалось, что он увидел демоницу?

.

.

.

.

.

Тем временем за решеткой подвала шепот назвал имя Мэй Инь, которая все еще была без сознания. Мэй Инь застонала от боли, пытаясь пошевелить рукой. С большим трудом она открыла веки и взглянула на зовущий ее голос.

Лиам? Что этот парень здесь делает?

«Для вас есть сообщение. Время завтра».

Услышав это объявление, Мэй Инь больше не чувствовала боли во всем теле. — Я буду готов сегодня вечером.

— А что с твоей раной?

Мэй Инь повернулась, чтобы поддержать руки и встать из лежачего положения. Она застонала от боли, когда ее раненая рука упала на землю, но она все еще пыталась не заснуть. Затем она посмотрела прямо в глаза Лиаму взглядом, полным невероятной решимости.

«Такая рана не помешает мне покинуть это гнилое место».

Лиам кивнул на это. «Твой парень будет у себя завтра вечером в восемь».

Улыбка Мэй Инь стала шире, когда она услышала это, и ее глаза, которые раньше выглядели хмурыми, снова засияли, как будто они увидели новую надежду.