Глава 305 — 305 Гл. 305 Запах тухлой рыбы

305 гл. 305 Запах тухлой рыбы

Несколькими часами ранее…

Мэй Инь, Сюэминь и команда «Цербера» прибыли в Гонконг на развертывающем корабле из залива D. Они намеренно не воспользовались самолетом, чтобы Ю Лун не знал об их прибытии в аэропорт Гонконга.

Как только им удалось незаметно приблизиться к базе Ю Луна, Мэй Инь осмотрела все доступные для нее входы.

В среднем все входы усиленно охранялись несколькими людьми, а камеры видеонаблюдения работали круглосуточно. Они могли бы взломать их компьютеры и системы безопасности, но это означало бы сообщить им, что злоумышленник атаковал их базу.

— Как нам войти? — спросила Мэй Инь у Сюэмина. «Вы знаете, как лучше всего войти и выйти из штаб-квартиры вашего бывшего работодателя».

Сюэмин вздохнул на ее вопрос. «Если бы я мог сделать это сам, я бы пошел туда сам. Но они выстрелят мне в голову, когда увидят мое лицо. Единственный способ — пробраться сюда ночью.

— Значит, нам стоит подождать до вечера?

«Есть еще один способ». Сюэмин и Мэй Инь повернулись к члену команды «Цербера», когда услышали его комментарий.

«Что это такое?»

…..

«Я слышал, что Ю Лун сам любит проверять хорошие вещи, чтобы продавать их богатым людям».

«Так?» Мэй Инь все еще не понимала, что этот человек хотел сказать ей о хороших вещах, которые продавал Ю Лонг.

Ее не волновало, что продается или бизнес-продукт этого человека. Мэй Инь только хотела знать, как проникнуть в это место, не предупредив врага о своем прибытии.

«Мэй Инь, хороший предмет, о котором он говорит, — это потрясающий нетронутый цветок», — объяснил Сюэмин, кашляя, когда заметил циничный взгляд Мэй Инь.

«Что? Ты имеешь в виду, что этот старый ублюдок продаёт девушек? Насколько он возмутителен?! Каким бы крутым ни был Дик Шу, этот человек не стал бы похищать женщин и продавать их, как ему заблагорассудится. Я хочу изрубить его и скормить мясо собакам!»

n𝑂𝓋𝑒-𝓵𝔟-В

Сюэмин и члены команды «Цербера» закашлялись от ужасающих слов такой красивой девушки, как Мэй Инь. «Я замаскирую себя под их жертву». Это было решение Мэй Инь, которое заставило Сюэмина смиренно вздохнуть.

Приняв решение, Мэй Инь переоделась в потертую одежду, которую давно не стирала. Она также взъерошила себе волосы и покрыла лицо и все тело грязью и мусором.

Девушка очень серьезно подошла к своей работе, буквально погрузилась всем телом в наполненный противными запахами мусорный бак и не почувствовала отвращения.

Когда ритуал маскировки Мэй Инь был закончен и она подошла к Сюэмину и остальным, они все отступили назад, зажимая носы. К счастью, члены команды «Цербера» были в черных масках, закрывающих носы. Бедный Сюэмин, молодой человек, не носил маски, поэтому резкий смрад ударил ему в ноздри.

— Эу… После этого тебе стоит принять душ. Сказал Сюэмин, закрывая нос и махая рукой, как будто отгоняя комаров.

— Ты не собираешься меня поцеловать?

«Что? Сейчас?»

«Если бы ты любил меня, ты бы не прочь меня поцеловать», — игриво поддразнила Мэй Инь.

Даже когда Мэй Инь не успела сказать возлюбленному, что пошутила, Сюэмин уже подвинулся и потянул ее, чтобы исполнить ее желание.

От этого черные глаза Мэй Инь расширились, в то время как члены «Цербера» смотрели друг на друга и чувствовали, что хотят упасть в обморок, видя их привязанность.

Хотя Мэй Инь была очаровательной девушкой, ни один обычный мужчина не захотел бы ее поцеловать, если гнилой запах нарушил бы его обоняние.

Мэй Инь первой прервала поцелуй, потому что, похоже, ее парень не хотел прекращать целовать ее в губы. Она оттолкнула тело мужчины и тут же отступила назад с недоверчивым видом.

— Ты… ты действительно поцеловал меня?

— Разве ты не просил меня поцеловать тебя?

Мэй Инь действительно просила об этом, и она знала, что этот мужчина никогда ей не отказывал. Но когда она попросила мужчину поцеловать ее, она не ожидала, что Сюэмин действительно ее поцелует!

Она не возражала, если мужчина отклонил ее просьбу, но теперь ее сердце было тронуто, и она все больше влюблялась в этого человека.

— Все еще неудовлетворен? Сюэмин, в свою очередь, подразнил ее, подойдя ближе к Мэй Инь.

«Нет. Я просто пошутил. Почему ты относишься к этому серьезно?» Ненормативная лексика Мэй Инь заставила Сюэмина рассмеяться, в то время как члены «Цербера» могли только стоять в углу, завидуя паре. Почему этот неразлучник продолжал давать им собачий корм?

Один из «Церберов» наблюдал за передвижениями членов Ю Луна и понял, что некий парень был очень извращен и хватал всех брошенных женщин на улицах, чтобы доставить девушку в штаб.

Вот тут-то и действует Мэй Инь. Она сидела на узкой улочке, по которой проходил этот извращенец, и вела себя как голодная девушка, которая не ела несколько дней и искала остатки еды в мусорных баках.

Короче говоря, этот извращенец пересекается с Мэй Инь, силой похищает ее и приводит к мастеру Ю. Игра девушки не уступала Анксии, потому что она действительно выглядела беспомощной девочкой и истерически кричала, как будто надвигался конец света.

Но как только на нее никто не смотрел, Мэй Инь снова стала настоящей Мэй Инь. И в это время Мэй Инь сумела открыть дверь своей камеры заключения, используя иглу во рту.

Она вышла и пошла в сторону сетевых маршрутизаторов. Мэй Инь максимально скрывала свое присутствие, чтобы не привлекать внимание людей.

Скрыть ее присутствие было довольно сложно, учитывая, что ее тело теперь пахло тухлой мертвой рыбой, оставленной там на несколько дней. Люди в районе Мэй Инь начали чувствовать неприятный запах.

— Эй, ты пукнул?

«Ни за что. Ты ведь не мылся?

«Привет, мальчики.» Мэй Инь решила появиться в этот момент.

Два человека, обвиняющие друг друга, повернулись к Мэй Инь, зажимая носы. Их мозг еще не успел обработать чужое лицо, которого они никогда раньше не видели, когда Мэй Инь ударила их головами друг о друга, в результате чего они мгновенно потеряли сознание.