Глава 73

73 гл. 73 Лори хотела младшего братика

Тем утром в столовой три человека впервые с тех пор, как жили во дворце, насладились приятным завтраком.

Их нынешнее положение сидя также отличалось от предыдущего.

Обычно Ричард и Анксия сидели лицом друг к другу, а Лори сидела в детском стульчике в конце стола, где ее родители находились по две противоположные стороны. Но теперь их сидячие места были выстроены в ряд: Лори в окружении ее родителей.

Ричард намеренно устроил это сидячее положение так, чтобы он мог прикоснуться к голове жены, когда захочет, и при этом наклониться вперед, чтобы увидеть сразу двух женщин, которые ему небезразличны.

Анксия не закатила детскую истерику, а Ричард не дразнил жену, сделав утреннюю атмосферу спокойной и умиротворенной.

Ричард даже ласково накормил жену, и девушка приняла это охотно.

Он кормил кусочками арбуза и дыни, тыкая вилкой Анксию и Лори по очереди. Горничные, увидевшие это, были поражены поведением своей новой госпожи.

В первый день, когда они пришли сюда, молодая хозяйка кричала и устраивала скандалы со служанками. Анксия намеренно находила у горничных мелкие ошибки, а затем без видимой причины ругала их, заставляя бояться встречи с ней.

Ах, если бы Анксия не была женой их хозяина, они бы возненавидели Анксию и отплатили ей за то, что она сделала.

…..

Затем, на второй день, Анксия разбила и разбила антиквариат в книжной комнате. На третий день их дикая хозяйка кажется ручной.

Что-то случилось прошлой ночью? Или у жены их хозяина было заболевание, о котором они не знали?

Анксия чувствовала полные любопытства взгляды горничных в конце столовой, но ей было все равно.

Она могла понять их замешательство, потому что сама была бы сбита с толку резкой переменой в характере кого-то, кого она не знала.

Анксия все еще не могла поверить в перемену в своих чувствах.

Она все еще помнила и считала, что чувствует раздражение всякий раз, когда Ричард украл возможность прикоснуться к ней. Анксия вспоминала, что всегда думала о плане убить этого человека всякий раз, когда Ричард ее раздражал.

Она убила его тысячу раз в своей голове, но теперь…

Просто кормя ее фруктами, обнимая ее за плечи или время от времени заправляя прядь волос за ухо, эти маленькие жесты заставляли ее сердце трепетать странным, но приятным образом.

Она знала, что ее чувства к Ричарду изменились, но понятия не имела, что означают эти чувства. Анксия никогда раньше не испытывала этого чувства и даже не помнила, каково это — быть любимой семьей. Поэтому она не знает подходящего термина, чтобы описать свои чувства.

«Мама? Почему ты сегодня молчишь?»

«Ничего.» Анксия помогла дочери очистить рот дочери от крошек печенья.

«Вы устали?»

«Может быть», — небрежно ответила Анксия, не желая заставлять дочь удивляться чему-то большему, чем это.

«Означает ли это, что у меня будет младший брат?» — невинно, но с неоспоримой страстью воскликнула Лори.

Кашель… кашель…

Ричард усмехнулся, наблюдая, как его жена поперхнулась едой от невинного вопроса дочери.

«Моя любимая девочка, почему ты думаешь, что у тебя будет братик, если она устала?»

«Калидта сказала, что ты сделаешь что-нибудь с мамой, чтобы она утомилась. Если это произойдет, у меня скоро будет младший брат».

Анксия широко уставилась на свою дочь, слушая объяснения маленькой девочки.

Кто такая Калидта? Где она сейчас? Анксия очень хотела преподать ей урок за то, что она несёт чепуху дочери.

В отличие от Анксии, которая злилась и хотела наказать человека по имени Калидта, Ричард хотел дать этой женщине бонус.

«Но, папочка. Что ты делал с мамой, пока она не выбилась из сил?»

Анксия снова задохнулась, проглотив слюну в неподходящий момент. Анксия взглянула на Ричарда предупреждающим взглядом, и вместо этого Ричарду захотелось подразнить жену.

«Вчера мы с ней…»

— Лори, разве ты не говорила, что вчера хотела пойти на пляж? Анксия прервала предложение Ричарда и тут же отвлекла внимание дочери. «Мы можем запускать воздушных змеев с папой. Разве он не обещал научить тебя запускать воздушного змея?

При этом пурпурно-зеленые глаза Лори загорелись энтузиазмом. Лори тут же обратилась к отцу с просьбой подтвердить заявление матери.

Ричард подавил веселую улыбку, когда увидел, что Анксия и ее дочь смотрят на него с одинаковым выражением лица. Один умолял его сдержать обещание запустить воздушного змея, а другой умоляюще посмотрел на него, чтобы он не продолжал слова, которые она оборвала.

Лицо Лори было больше похоже на его, но выражение лица девушки и то, как она смотрела глазами, были точно такими же, как у ее матери.

— Хорошо, после этого мы пойдём на пляж.

«Эй!» Лори подняла руки над головой и радостно воскликнула.

n—0𝒱𝗲𝗅𝑩1n

Лори больше не помнила и не интересовалась тем, чем занимались родители вчера вечером, и больше сосредоточилась на том, чтобы быстро закончить завтрак.

После завтрака Ричард повел Анксию и Лори мимо травянистых и каменистых растений, пока они, наконец, не вышли на песчаную почву, ведущую к пляжу.

Погода в тот день была очень солнечная, но не слишком жаркая. Ветер тоже дул довольно сильно, но он не заставлял их дрожать от холода, поэтому они осмелились надеть удобную повседневную одежду.

Такая погода была идеальным днем ​​для запуска воздушных змеев.

Ричард вызвал Калидту и слугу-мужчину, чтобы они сопровождали их, чтобы поиграть на пляже. Ричард сидел на песке, а Лори стояла у него на коленях с катушкой ниток, на которой зацепился змей.

Воздушный змей был настолько большим, что мог покрыть крошечное тело Лори. Форма радовала глаз еще и тем, что на ней было изображение бабочки, любимого животного Лори.

Цвет воздушного змея-бабочки был цвета фуксии, смешанного с золотистыми линиями по краям воздушного змея.

Лори, несомненно, была взволнована, увидев, как ее прекрасная бабочка взлетает высоко в небо.

Тем временем Анксия стояла рядом с Ричардом, наблюдая, как ее муж помогает дочери держать катушку с нитками.

Она вспомнила, что когда была маленькой, тоже часто играла в воздушных змеев со своим отцом.

«Сяо Ся, не держи нить, иначе поранишь руку. Просто удерживайте инструмент прокрутки».

— Лори, не держи нить, а то поранишь руку. Просто удерживайте инструмент прокрутки».

Анксия ахнула, когда услышала мягкий голос своего мужа, разговаривающего с их дочерью.

Не только то, как он говорил, но и слова мужчины были такими же, как у ее отца.

Все ли отцы в этом мире поступили бы так со своими дочерьми?

«Ваааа!!» — радостно воскликнула Лори, нарушив задумчивость Анксии.

С помощью слуги-мужчины, который побежал с воздушным змеем, чтобы запустить его при сильном ветре, розовый змей в форме бабочки взлетел в голубое небо.

После того, как Лори привыкла держать катушку для управления воздушным змеем, Ричард убрал руку, чтобы позволить дочери взять на себя полный контроль.

Затем он взглянул на Анксию, которая смотрела на свободно летающих в небе воздушных змеев.

Анксия почувствовала, как кто-то нежно взял ее за руку, заставив ее опустить голову и посмотреть на владельца руки, держащей ее за руку.

— Иди сюда, — сказал Ричард с нежной улыбкой, от которой сердце Анксии странно затрепетало.

Но Анксия подчинилась, села рядом с Ричардом и позволила мужчине ближе обнять ее за плечо. Когда Ричард поцеловал ее в макушку, Анксия почувствовала, как электричество пробежало от макушки к ногам.

Ей казалось, что ее сердце взорвется, потому что она никогда не переживала такого бешеного сердцебиения, как это.

Анксия чувствовала себя так, будто впервые отправляется на опасную миссию, повышая уровень адреналина и напряжение всех нервов в ее мышцах. Как ни странно, она чувствовала себя комфортно с этим чувством, особенно когда Ричард убеждал ее положить голову на его твердое плечо, заставляя ее чувствовать, что она спит и видит сладкие сны.

Что это за чувство? Она больна? Похоже, ей нужно обратиться к врачу. – в изумлении подумала Анксия.

— Когда ты собираешься мне это объяснить?

«Объяснить, что?» Ричард прекрасно знал, о чем спрашивает его жена, но сделал вид, что не знает, и спросил в ответ.

«Если вы понимаете, о чем я.» — отругала Анксия, не выпрямляясь, потому что ей уже было удобно положить голову на плечо мужа.

«О, этот? Для меня любое время – хороший день. Я просто жду тебя».

«Ха?» О чем он говорит?

Анксия не могла не выпрямиться и посмотреть на мужа, не вырываясь из объятий мужчины, которые все еще удобно расположились у нее на плече.

— Я не знал, что ты так сильно хочешь подарить Лори младшего братика. Ричард ласково коснулся носом Анксии.

Его действия заставили ее сердце бешено забиться, но его слова ошеломили ее.

Ха? Кто хочет подарить Лори младшего братика?

К несчастью для нее, Лори услышала последние слова своего отца, в результате чего Лори радостно воскликнула, не дав Анксии возможности опровергнуть.

«У меня будет младший брат? Когда? Когда придет мой брат? Сегодня? Завтра? На следующей неделе? В следующем месяце?»