Глава 128 Разве ты не сыт от количества съеденных слов? 3

128 Разве ты не сыт от количества съеденных слов? 3

«Я был единственным ребенком. Как и ты, я родился, потому что моему отцу нужен был наследник. Мои родители были вместе из-за брака по расчету, а не потому, что любили друг друга». Он медленно протянул руку, чтобы держать конец ветки плакучей вишни, которая доходила до его уровня.

Тан Мою заметила, что на его лице было такое настороженное выражение, что она редко на нем видит.

«Мой отец с самого рождения навязывал мне железную дисциплину, но, несмотря на это, я все равно оставался счастливым ребенком. Однако аргументы моих родителей каждый раз оказывались плохими. Мой отец давал мне несколько уроков, которые мне не интересны и моей матери было трудно убедить его остановиться. Он строго наказывал меня всякий раз, когда я не оправдал его ожиданий».

Челюсти Тан Мою сжались. Ее мать делала то же самое всякий раз, когда она допускала ошибку, и запрещала ей лить слезы. Это заставило ее эмоционально отстраниться от окружающих ее людей. Она просто не ожидала, что Цинь Цзирань пережил то же самое, но от своего отца.

«Когда мне было семь, я думаю, они надоели друг другу и решили развестись. Я понимаю, почему моя мать хотела вернуть себе свободу, но я не ожидал, что мой отец уже много лет изменяет ей с другой женщиной». Он продолжил.

«Как только их развод был урегулирован, меня забрал отец и заставил жить с его новой женой и новорожденным сыном». Фэн Тяньи ядовито выплюнул, что шокировало Тан Мою. Она никогда раньше не слышала, чтобы он говорил так.

Цинь Цзиран, которого она знала, был уважительным и обладал дурацким чувством юмора, но она понимала, что, как и все остальные, в Цинь Цзиране была темная сторона.

«Однажды ты спросил меня, почему у меня не было жены, да? Это потому, что я никогда не считал себя мужем или достойным отцом. Боюсь, что в конечном итоге я стану таким, как он…»

После жестокого обращения со стороны отца Фэн Тяньи потерял веру и не верил в идею «семьи».

n𝔬𝗏𝖊)𝓵𝒃)1n

Это были мысли, которыми Фэн Тяньи никогда ни с кем не делился, даже со своей собственной матерью. Он не хотел, чтобы она думала, что это ее вина, и не винила себя за то, что он оказался таким.

Фэн Тяньи ненавидел своего отца и ненавидел то, как он отверг его и его мать, когда думал, что они ему больше не нужны. Если бы не семья Сун, конгломерата Фэн давно бы не было. К счастью, его отец не смог забрать группу Цин Тянь у своей матери.

Тан Мою мог как-то понять это. Когда ей сказали, что в будущем она станет женой Фэн Тяньхуа, у нее не хватило воли отказать родителям, даже если бы она захотела. Она не хотела, чтобы ее называли непослушным ребенком, поэтому могла только кивнуть головой в знак согласия.

Она по глупости думала, что, если станет невестой Фэн Тяньхуа, она сможет заслужить их любовь и признание, чего она жаждала годами. Но этого не произошло. В самом деле, разве не они были первыми, кто бросил ее, когда беда начала стучать в их дверь?

«Что касается того, почему я дошел до этого», — сухо посмеялся он над собой. «Считай это своего рода наказанием для себя. Видишь ли, Мою, я нехороший человек. Пожалуйста, не обманывай себя, что я хороший, потому что я не был таким, но это не значит, что я хороший человек». желаю причинить вред вам или вашим детям…».

Для него они были своего рода редким сокровищем, на которое он случайно наткнулся, и его нужно было защитить их от всего.

«После встречи с твоими близнецами я впервые почувствовал покой в ​​своей жизни. Я был счастлив узнать, что они могут делать все, что захотят. Ты никогда не заставляла их делать то, что им не нравится, Мою. и я вижу, что они действительно тебя любят». Фэн Тяньи искренне улыбнулась ей. «Вы воспитываете счастливых детей, а не просто ребенка, который должен стать вашим преемником в будущем».

«Я понимаю, что ты имеешь в виду, Цинь Цзиран. Поскольку ты также знаешь, как со мной обращалась моя семья, для меня вполне нормально защищать Сяо Бао и Маленькую Звезду». Она сделала паузу, хорошенько подумав.

«Как я уже сказал, у меня нет свободы мстить тем, кто обидел меня. Я многому научился из того, что произошло много лет назад. Вы можете быть счастливы, где бы вы ни находились, вам не нужно чье-либо одобрение, вы сами достаточно, ты сильный. Другие люди могут быть частью твоего путешествия, но они не могут и никогда не станут пунктом назначения».

Она посмотрела на него и усмехнулась. Ветер играл ее длинными черными локонами.

«Никогда не отдавайте свое счастье в руки другого человека. Так не бывает. Это больше похоже на состояние души, но сделать это можете вы, а не кто-то другой, а вы. Только вы хорошо себя знаете. Другие будут видеть в вас то, что они представляли тебе, но это не ты. Не совсем. Дело в том, чтобы быть счастливым. Твоя цель — быть счастливым, и это единственная причина, по которой я не могу встать на путь мести». Она покачала головой. «Это не для меня».