Глава 132: Ты смеешь называть мою мамочку уродливой?! 2

132 Ты смеешь называть мою мамочку уродливой?! 2

«Ю Гэгэ, ты думаешь, с ними все в порядке? Мама не вернулась. Папа Джи тоже». — спросила Маленькая Звезда у своего брата-близнеца тихим голосом, краем глаза наблюдая за тетей Лу, которая убиралась на кухне, готовясь к ужину.

Маленький мальчик скрестил руки на груди и закрыл глаза, пока они лениво сидели на диване в гостевом доме, ожидая возвращения матери.

«С ними все будет хорошо, Маленькая Звездочка. Верь в маму и папу Джи». Сяо Бао ответил своей сестре. «Но есть еще кое-что, что тебе следует знать». Он открыл глаза и позволил своим обсидиановым глазам встретиться с сестрой.

«Что это такое?» — с любопытством спросила Маленькая Звездочка. Она редко видела брата таким серьезным. На его милом красивом лице отразилась глубокая нахмуренность.

Было что-то, о чем он беспокоился, потому что он слышал, как их мама звонила ранее по телефону, чтобы узнать, сможет ли она найти для него детский сад, и Маленькая Звезда могла бы туда пойти, когда закончится весенний сезон.

«Мама ищет для нас новый детский сад. Мне он не нравится». Он признался сестре. Даже Маленькая Звездочка нахмурилась, услышав слова брата.

Маленький мальчик ненавидел ходить в школу и ненавидел то, что некоторые взрослые считали их невежественными. Сяо Бао, возможно, был слишком умен для своего возраста, а его сестра была немного озорной в своих проделках, но они никогда никому не причиняли вреда, если их не провоцировали.

Некоторые взрослые думали, что он и Маленькая Звезда были парой озорных детей, которые продолжали создавать проблемы своим одноклассникам, но на самом деле над ними издевались из-за того, что у них нет собственного папы.

В последнем детском саду, который они посещали в Нью-Йорке, он и Маленькая Звезда не сообщили своей маме о мероприятии для родителей и учеников, потому что у них не было папы, которого можно было бы взять с собой. Старшие ученики издевались над ними после того, как узнали, что мама воспитывает их одни.

«Ха-ха, Фейю и Фейсю, конечно, не придут. У них есть только мама. Ты думаешь, их мама слишком уродлива, и поэтому папа их бросил?» Один хулиган ухмыльнулся им, когда его друзья окружили Сяо Бао и Маленькую Звезду.

«У них нет папы? Тогда могли бы с таким же успехом привести собаку!» Остальные дети насмехались над ними.

n𝑜𝓋𝔢(𝒍𝒷-In

«Как ты смеешь называть мою маму уродливой?! Я покажу тебе, кто сегодня уродливый!» Тан Фейю огрызнулся на них. В его глазах их мама была самой лучшей и красивой из всех.

Как они могут говорить плохо о человеке, о котором ничего не знают? Тан Фейю не мог этого понять.

Для молодого Тан Фейю его мать и сестра-близнец были его основной прибылью. Он редко огрызался или возражал из-за оскорблений, брошенных ему в лицо, но когда в дело втягивались оба члена его семьи, это было бы другое дело.

Это был первый раз, когда Тан Фейю попал в беду, когда он прямо ударил мальчика, который назвал его маму уродливой, что привело к драке между ним и старшими детьми, к большому ужасу учителя.

— Она уже нашла его? — спросила Маленькая Звезда.

Сяо Бао покачал головой, прежде чем подняться на ноги, за ним последовала его сестра.

«Пока нет, но давайте посмотрим, что их так долго занимает», — согласился он с замечанием сестры о том, что их маме потребовалось слишком много времени, чтобы поговорить с их папой Джи.

Они не нашли своих маму и папу Джи в беседке и задавались вопросом, куда они пошли. Колобки решили проверить сад и нашли их возле плакучей вишни.

Маленькая Звезда моргнула круглыми глазами, увидев их маму, сидящую на коленях у их папы Джи, обхватив его руками за шею, ее лицо было в опасной близости от лица их папы Джи.

— Э? Что они делают? — спросила она в замешательстве.

И только услышав ее вопрос, Сяо Бао вышел из транса и дважды моргнул, глядя на то, что они видели. Если его догадка была верной, то мама и папа Джи уже помирились. Он пожал плечами и потянул сестру за запястье.

«Давай, пойдем обратно. Думаю, мы зря волнуемся». Сяо Бао рассказал об этом своей сестре, когда тащил ее обратно в гостевой дом.

«Но я не понимаю? Ты уверен, что они не причиняют друг другу вреда?» Маленькая Звездочка скулила своему брату-близнецу. Иногда ей хотелось быть такой же умной, как ее Ю Гэгэ, чтобы ей не приходилось слишком долго догадываться о большинстве вещей, происходящих вокруг нее.

Ее мама не душила их папу Джи, верно? Они хотели папу, но если бы их мама пыталась убить их папу Джи, как бы они такими темпами получили папу?

«Конечно нет, на самом деле, я думаю, нам это удалось, Маленькая Звездочка». Сяо Бао триумфально ухмыльнулся: «Скоро у нас будет настоящий папа».

«Действительно?» Лицо Звездочки просветлело.

«Эн». Ее брат подтвердил это.

В этот момент тетя Лу вышла и увидела их двоих.

«Где ты был? Где твоя мама и дядя Джи?» — спросила старуха.

Маленькая Звездочка обдумывала, что сказать, и в конце концов сказала, что они заняты.

«Занятый?» Тётя Лу была в замешательстве. «Что они делают?»

Вспомнив увиденное, Маленькая Звездочка ухмыльнулась и сказала громким голосом.

«Они заняты едой!»