Глава 200 Дорогая теща Часть 2

200 Дорогая теща 2

99,9999%!

Тест на отцовство оказался положительным через неделю после того, как она представила образцы. Лица, написанные на бумаге, действительно были отцом и сыном.

Сун Хуэйфэнь уже ожидала, что ее сын стал отцом близнецов падшей императрицы, но, поскольку она держала в руках документы, доказывающие кровное родство Фэн Тяньи с этими маленькими булочками, ее сердце не могло не быть потрясенным этим фактом. Она все еще понятия не имела, как это возможно, но, возможно, ей нужно было поговорить с Тан Мою, чтобы узнать больше об инциденте, ставшим причиной зачатия близнецов.

Когда она представила образцы крови, которые она собрала у своего сына и Маленького Фейю, она старалась ничего не ожидать, отправляя на тест на отцовство. Она была слегка встревожена, но, тем не менее, это должно было доказать, верны ли ее подозрения.

Хотела ли она, чтобы близнецы Тан стали ее внуками?

n𝔬𝗏𝓮.𝔩𝐁)В

Эта мысль застала ее врасплох ранее. Однако она знала, что независимо от того, были ли они детьми ее сына или нет, две маленькие булочки, несомненно, завоевали ее сердце. Она уже была настроена сделать все возможное, чтобы два маленьких булочки всегда были счастливы.

Честно говоря, Сун Хуэйфэнь не могла понять, как Тан Фейю и Тан Фэйсю могут быть чьими-то детьми… Черты лица Тан Фейю уже выдавали себя, особенно для тех, кто встречал ее сына в молодые годы.

Однако у Тан Фэйсю почти не было никаких черт Фэна. Она была так похожа на свою мать, начиная с ее улыбки и заканчивая манерами и застенчивостью. Она определенно была идеальной копией императрицы.

Часть Сун Хуэйфэнь была просто переполнена радостью от того, что у ее сына родились такие очаровательные близнецы. Они были просто неотразимы, умны и веселы, нет сомнений, что они могли покорить любого своим обаянием.

Другая часть ее чувствовала сожаление о том, что они с Тяньи не смогли стать частью многообещающей жизни детей. В самом деле, они могли быть результатом однодневной связи ее сына с императрицей, и никто не ожидал, что роковая ночь приведет к чему-то столь же чудесному, как это, но Сун Хуэйфэнь действительно чувствовала себя виноватой из-за того, что рано пропустила встречу с внуками. годы.

Ее грудь расширилась, когда она глубоко вдохнула, пытаясь успокоиться от своих мыслей и этого шокирующего открытия. Она откинулась на спинку сиденья и осторожно проследила за результатами из больницы, ее сердце наполнилось радостью, зная, что близнецы Тан на самом деле были ее внуками.

Ах, это было намного лучше, чем выигрывать несколько тендеров и заключать успешные сделки в последнее время. Эта новость, безусловно, была одной из лучших, которые она получала за последние годы.

Зазвонил телефон, отвлек ее от мыслей. Ее рука потянулась, чтобы ответить на звонок.

«Говорит Сун Хуэйфэнь». Она не удосужилась проверить, кто ей звонил.

«Мама, Мою спрашивает, когда лучше всего навестить тебя с близнецами». Она услышала голос сына через трубку.

— Хм? Никаких «как дела» или нормального приветствия для твоей матери? Сун Хуэйфэнь усмехнулась, глядя на тест на отцовство, который все еще лежал на ее столе.

«Мать…»

«Отлично.» Она уступила, хотя и не ожидала, что сын будет относиться к ней тепло. «В ближайшие выходные я освобожу свое расписание. Не нужно ехать ко мне домой. Тебе все равно нужен отдых, чтобы восстановиться, пока ты не будешь готов возобновить сеансы терапии. Вместо этого я поеду туда».

Сун Хуэйфэнь также хотела воспользоваться возможностью поговорить с императрицей, и, возможно, она тоже сможет посмотреть детские фотографии близнецов. Она и Тяньи скучали по тем годам, ей не терпелось увидеть, какие они милые, и послушать истории, которыми поделится Тан Мою.

«Хорошо. Я сообщу Мою. До свидания, мама. Скоро увидимся». — сказал Фэн Тяньи, прежде чем повесить трубку.

Сун Хуэйфэнь усмехнулась и промычала про себя. Она решила сначала сохранить эту информацию при себе. Прежде чем поделиться этой информацией, она хотела понаблюдать за отношениями своего сына и Тан Мою и убедиться, насколько они стабильны.

Оставаться вместе, потому что у них есть ребенок, — не лучшая идея. Просто посмотрите, что произошло между ней и ее бывшим мужем. Это также означало, что она сможет увидеть, кто попытается использовать происхождение близнеца против императрицы в будущем. Сун Хуэйфэнь уже могла догадаться, что этот человек обязательно воспользуется этой картой.

Поскольку с момента ее возвращения на императрицу присматривалось так много людей, Тан Мою определенно снова станет жертвой махинаций, как и тот, что произошел пять лет назад.

Мысли Сун Хуэйфэнь были вынуждены остановиться, когда она услышала стук в дверь перед тем, как появилась ее помощница, чтобы напомнить ей о следующей встрече, на которую ей нужно было пойти сегодня.

Поднявшись на ноги, она взяла результат теста на отцовство и заперла его в одном из ящиков перед уходом. Ее рот изогнулся в улыбке, когда она подумала о том, как ей не терпится дождаться выходных, когда она снова сможет увидеть свои маленькие булочки. Она мысленно отметила, что позже зайдет в магазин за особыми подарками, которые могут понравиться ее внукам.