Глава 202 От дяди к папе Часть 2

202 От дяди к папе 2

Да! Им наконец удалось убедить маму считать дядю Джи своим новым папой! Но что она имела в виду, говоря, что они вместе? Они оба задавались вопросом.

Имела ли она в виду, что, как и тетя Цянь и дядя номер 3, она и дядя Цзи собираются пожениться и родить ребенка? Или это были тетя Яояо и дядя Номер 2, которые все еще встречались и готовились к свадьбе?

«Мама и дядя Цзи вместе? Точно так же, как дядя Номер 2 и тетя Яояо?» Маленькая Звездочка задумалась вслух, отвечая на вопрос своей мамы.

«Да, очень хорошо, Звездочка. Ты такая же умная, как твоя мамочка!» — сказал Фэн Тяньи, щекоча девушку под подбородком, заставляя ее хихикать у себя на коленях.

«Означает ли это, что дядя Джи станет нашим папой, мамочка?» Настала очередь Сяо Бао допрашивать свою мать, его тон был серьезным и непоколебимым, когда он притворился взрослым, скрестив пухлые руки на груди. Поскольку он был маленьким мужчиной в доме, ему было уместно расспрашивать ее только ради нее и своей сестры-близнеца.

Тан Мою была ошеломлена вопросом сына. Она даже не думала так далеко, но Сяо Бао уже предположил, что они с Фэн Тяньи собираются пожениться?

«Я не это имею в виду, дорогая. Мы с твоим дядей Джи все еще пытаемся узнать друг о друге больше. Ты боишься, что мама забудет о тебе и Маленькой Звезде?»

Ее пальцы нежно коснулись густой гривы сына. Она чувствовала, что ее близнецы в последнее время растут слишком быстро. Она не могла не чувствовать себя немного виноватой из-за того, что из-за своей большой загруженности пропустила некоторые из их вех.

«Ну, дядя Джи не против быть твоим папой. Что ты думаешь, Маленькая Звездочка?» — сказал Фэн Тяньи, заслужив острый взгляд сидящей напротив него императрицы.

Лицо Маленькой Звезды просветлело, и она радостно кивнула головой.

«Маленькая Звезда одобряет! Маленькая Звезда хочет, чтобы дядя Джи был нашим папой!» — воскликнула она, сжимая в кулаки рубашку Фэн Тяньи и глядя на него звездами в глазах. «Могу ли я теперь называть тебя папой Джи, дядя?»

n()0𝐯𝗲𝓵𝑩1n

Тан Мою внезапно почувствовал головокружение от того, насколько быстро развивались события. Это определенно превзошло ее ожидания. Она не ожидала, что ее маленькие булочки зайдут так далеко, что охотно примут Фэн Тяньи как своего отца, когда она только что призналась в своих чувствах к нему.

«Дядя Джи не возражает. Делай, что хочешь, Маленькая Звездочка». — сказала Фэн Тяньи, нежно ущипнув девушку за пухлую щеку.

Императрица потерла виски, не зная, как с этим бороться. Поскольку у ее маленьких булочек уже было представление о том, что она в конечном итоге выйдет замуж за их дядю Джи, она не могла решить, стоит ли ей лопнуть этот воображаемый пузырь и все исправить с ними.

«Я не против, мамочка». Сказал он невозмутимым тоном, что позабавило и его мать, и папу Джи. «Пока дядя Джи не заставит мою маму плакать». Его обсидиановые глаза сузились к их папе Джи.

Фэн Тяньи позабавило, насколько маленький мальчик защищал свою мать. Если бы он был на месте Маленького Фейю, он бы сделал то же самое.

«Баобао, я не могу обещать, что мы с твоей мамой не будем спорить. Ссоры — естественная часть отношений. Но я могу заверить тебя, я не причиню намеренного вреда ни ей, ни кому-либо из вас». — сказал он нежным голосом маленьким булочкам. «Прямо сейчас, если ты позволишь дяде Джи, я хочу всегда быть с твоей мамой и вами двумя».

«Значит, папочка Джи обещает, что ты не оставишь нас, как наш настоящий папа?» Маленькая Звезда спросила его прямо.

Тан Мою вздрогнул от этого. Она не знала, что ее дети злились на своего настоящего отца, но она не могла их винить. Их отца не было рядом ни на одном из этапов их жизни, начиная с ее беременности и до их рождения и по сей день. По их мнению, он действительно мог быть очень безответственным человеком.

И все же, кем бы ни был этот мужчина, было бы несправедливо говорить, что он отказался от ее маленьких булочек. Он даже не знал об их существовании и, вероятно, не ожидал, что стал отцом их в ту роковую ночь. Если бы он узнал, это было бы для него огромным шоком после всех этих лет.

«Но куда, по-твоему, пойдет дядя Джи? Мне очень нравится твоя мама, и я люблю твою компанию. Так почему же мне оставлять вас троих?» — спросил Фэн Тяньи у маленькой девочки.

«Ну, наши старые одноклассники говорили, что папы бросают мамочек, когда находят кого-то получше, или если их мамочки становятся уродливыми. Не правда ли, дядя Цзи?» — с любопытством спросила Маленькая Звездочка.

Брови дьявола сошлись вместе. Каким детям пришлось выставлять этих маленьких булочек, чтобы они могли услышать такие ужасные вещи? Хотя это правда, что существует несколько причин, по которым супружеские пары распадаются, ему никогда не приходило в голову, что у маленьких детей могут быть свои собственные мнения по этому поводу.

Он обменялся понимающим взглядом с императрицей, прежде чем объяснить свою точку зрения маленьким булочкам.

«Как ты думаешь, есть ли кто-нибудь лучше или лучше твоей мамы?» Он спросил их. Две маленькие булочки одновременно покачали головами в ответ. В их юных представлениях мама была самой красивой и самой умной. Возможно, она не умеет хорошо готовить разнообразную еду, но она определенно хорошо умеет зарабатывать деньги.

«Видишь? Я чувствую то же самое. Я думаю, что другие женщины несравнимы с твоей мамой. Она просто лучшая, тебе не кажется?» Сказал он с широкой улыбкой и подмигнул императрице, которая явно была взволнована его словами. Казалось, дьяволу легко удалось убедить ее булочек присоединиться к его команде.