Глава 172

«Это платье, которое принцесса попросила меня прислать».

Высокомерная служанка встала перед Лу Чжу и бросила одежду прямо на землю.

Лу Чжу выглядел хрупким. В это время ее щеки были выпучены, глаза были слегка красными, и она выглядела мило в своем жалком состоянии.

«Ты…» Лу Чжу сердито посмотрел на него и сказал: «Цин Хэ, каково твое отношение!»

— О, какое отношение? Цин Хэ подняла ноги и наступила на одежду. Она вздернула подбородок и выглядела высокомерно: «Такова позиция».

Слуги особняка держались за высокое и наступали на низкое.

Хотя в прошлом она была немного снобисткой, потому что помогала принцессе.

Но по крайней мере был король Ченг. В лучшем случае она проделала небольшую хитрость.

Так она поступила только после смерти короля Ченга.

Принцесса Ченг была хозяйкой особняка. Эти слуги были такими смелыми, должен же быть кто-то, кто их вдохновил.

Лу Чжу была очень зла, но ей ничего не оставалось делать, кроме как урезонить их.

После того, как Цин Хэ наступила на одежду, как будто что-то вспомнив, она преувеличенно прикрыла рот: «Ах, я забыла вам сказать, это одежда, которую ваша юная леди должна надеть, когда войдет во дворец. Тщательно умойся и не запачкай глаз Святейшего.

Лу Чжу была так зла, что внезапно толкнула Цин Хэ.

Цин Хэ толкнули и пошатнули.

Сначала она удивилась, потом сердито подняла голову и ударила Лу Чжу по лицу: «Маленький ублюдок такой храбрый, как ты посмел меня ударить!»

Лу Чжу бессознательно закрыла глаза.

Прежде чем ладонь упала, она почувствовала порыв ветра.

Ветер коснулся щеки Лу Чжу и принес холод, но она не чувствовала боли.

«Ах! Это больно…»

Наоборот, в ее ушах прозвучало восклицание Цин Хэ.

Лу Чжу сразу же открыла глаза.

Простая белая и красивая рука держала запястье Цин Хэ. Хозяйкой была девушка с бледным лицом, она была одета в белое платье на подкладке, голубой шелк ее не был завязан и причинно разбросан за ней.

Человек перед Лу Чжу был очень знакомым.

Но Лу Чжу чувствовал себя странно.

Аура молодой леди была другой.

Благородный и элегантный, холодный и отчужденный.

Холодная ночь была как луна, наполненная едким холодом, она ослепляла.

Она небрежно взглянула на Цин Хэ, мягко толкнула кончики пальцев, и Цин Хэ неудержимо упала.

Цин Хэ стояла на краю ступеней, и когда она упала, она скатилась по ступеням и застонала от боли.

— Ты ясно видишь?

Холодный и равнодушный голос девушки звучал, как родниковая вода.

Лу Чжу был ошеломлен.

Видите… Видите, что ясно?

— Ты… ты посмел толкнуть меня! Лицо Цин Хэ было в ярости, когда она поддержала свое тело и встала, затем она сказала: «Вы думали, что вы юная леди из особняка короля Ченга? Теперь ты просто…”

Чу Чжэн медленно спускался по ступеням.

Под сердитым взглядом Цин Хэ она подняла ногу и наступила на Цин Хэ, чтобы прижать ее.

Девушка наклонилась и посмотрела на Цин Хэ.

Лицо было знакомым, но в это время казалось, что оно покрыто инеем. Это было все то же лицо, но в нем не было былой трусости и слабости.

Палящее солнце, висевшее в небе, казалось, было ее фольгой.

Несравненное достоинство.

Холодный и высокомерный.

Горло Цин Хэ, казалось, было заблокировано льдом. Она не могла больше сказать ни слова. Ее сердце билось без остановки. В ее мозгу ничего нет, только пустое место.

Ее спина была на земле. Холодный воздух распространился из глубины сердца на все тело, и ее конечности постепенно окоченели.

Бледные губы девушки слегка приоткрылись, и каждое слово поразило сердце Цин Хэ: «Несмотря ни на что, я тоже хозяйка этого особняка. Кто ты такой, чтобы оскорблять меня».

Сколько дней жил здесь первоначальный владелец?

Даже слуга может запугать ее.

Ты человек?

Все еще пытается запугать меня!

Ни за что!

Нет шансов!

Женщину нельзя обижать!

Чу Чжэн убрала ногу и подняла подбородок: «Одежда, постирайте ее».

От этих слов лицо Цин Хэ потеряло всю кровь.

Когда голос Чу Чжэна упал, Цин Хэ немедленно встала с земли, поспешно подняла одежду, которую она бросила на землю, и убежала.

Во дворе было тихо.

Цветы качались, а солнечные лучи делали фигуру девушки стройной.

«Маленькая мисс.» — пробормотал Лу Чжу.

«В следующий раз, когда кто-то запугивает вас, избавьтесь от него». Чу Чжэн оглянулся на нее и преподал ей жизненный урок: «Чтобы другие не запугивали тебя».

Этот человек был горничной первоначального владельца, а это означало, что она последует за ней в будущем.

Поскольку она принадлежит ей, как другие могут запугивать ее?

Лу Чжу: «…»

Избавиться, избавиться от них?

Кто должен избавиться от них?

Мисс… не может быть, чтобы что-то пошло не так, не так ли?

— Мисс, я… давайте сначала вернемся в комнату, холодно. Лу Чжу издала мягкий голос, как будто боялась раздражать Чу Чжэна.

Чу Чжэн тупо подумал.

Тело немного слабое

Только что я почувствовал, что израсходовал все свои силы в жизни.

«Ой». В углу коридора фигура столкнулась с двумя служанками: «Сестра Цин… Сестра Цин Хэ, ты в порядке?»

Цин Хэ держали две служанки, одна слева и одна справа.

«Сестра Цин Хэ?»

«Сестра Цин Хэ, ты в порядке?»

Цин Хэ только что пришла в себя и нервно оглянулась.

Как она могла быть одурачена прямо сейчас?

Цин Хэ подумал об этих холодных глазах и снова не смог сдержать дрожь.

«Сестра Цин Хэ?»

«Я в порядке.» Цин Хэ быстро прошел мимо двух служанок.

Две служанки посмотрели на Цин Хэ, которая в спешке ушла.

— В чем дело?

«Я не знаю…»

Цин Хэ была личной служанкой Чэн Сяо. Когда она вернулась во двор Чэн Сяо, она столкнулась с Чэн Сяо, который собирался выйти.

Чэн Сяо была одета в длинное зеленое платье, яркое и красивое, с нежным темпераментом юной леди.

Черты ее лица, казалось, не имели каких-то особых характеристик, но в сочетании друг с другом они были особенно привлекательными.

Чэн Сяо увидел Цин Хэ и нахмурился: «Цин Хэ, разве я не просил тебя отправить одежду этой глупой девочке. Зачем ты вернул его?

Когда Цин Хэ услышал голос юной леди, камень в глубине ее сердца упал на землю.

«Скучать…»

Цин Хэ огляделся и вытащил Чэн Сяо во двор.

«Цин Хэ, что ты делаешь? Мне нужно выйти.» Чэн Сяо был очень недоволен.

Цин Хэ нервничал: «Мисс, та, что в южном дворе, не совсем правильная».

«В чем дело? Ты испугался, глупый?» Чэн Сяо забрала ее руку и потерла ее. В уголках ее рта застыл сарказм: «Вход во дворец — это тупик. Должно быть, она испугалась, когда услышала эту новость.

«Нет.» Этот взгляд не принадлежал испуганному человеку.

Цин Хэ рассказал Чэн Сяо, что именно произошло в южном дворе.

Включая избиение Чу Чжэн и приказ вернуть грязную одежду.

Услышав это, красивое лицо Чэн Сяо помрачнело: «Она посмеет ударить тебя? Она довольно смелая! Если я не приберу ее, она не узнает, кто она такая.

«Мисс, я действительно не думаю, что она права……».

«О, что случилось? Теперь последнее слово в этом особняке принадлежит моей матери». Ченг Сяо не боялся: «Сейчас я выхожу. Я разберусь с ней, когда вернусь!

«Скучать…»