Глава 71

«Ах…»

Крики были похожи на волшебный звук, наполняющий уши, постоянно эхом отдающийся в подземелье, заставляющий покалывать головы людей.

Галочка-

Кровь капала с острия меча на землю.

Сун Гунцзы в ужасе посмотрел на девушку, держащую меч перед собой. Запах крови, распространяющийся по подземелью, был подобен холодной злобной змее, ползающей по его спине и опутывающей его, лишая возможности дышать.

Чу Чжэн выглядел равнодушным. Ее тонкие губы слегка приоткрылись: «Я дала тебе шанс уйти».

«Не подходи сюда». Сун Гонгзи отступил назад: «Я старший сын в семье Сун. Если ты посмеешь что-то сделать со мной, семья Сун тебя не отпустит!»

«Ой.»

Чужэн подняла руку, и меч сверкнул.

Она отбросила окровавленный меч и подняла мальчика в углу. Затем она вышла из подземелья, не оглядываясь.

Мальчик отвел взгляд от плеча Чуженга. Широко раскрытые глаза Сун Гунцзы, казалось, смотрели на него.

Тот человек мертв…

Так легко умереть.

Чучжэн привел Ли Тан обратно в гостиницу, где она остановилась, и попросил продавца принести воду и чистую одежду.

Деньги могли заставить призраков работать на мельнице, и Чужэн дал им много камней духа. Так что воду и одежду доставили очень быстро.

«Вымойся». Чужэн положил одежду рядом с дымящимся деревянным ведром.

Независимо от того, согласился ли Ли Тан или нет, Чу Чжэн вышел из комнаты и закрыл дверь.

Ли Тан прислонился к кровати и уставился на пар, поднимающийся из ведра.

Он покинул то место, куда не доходило солнце, но подумал, что это не к добру. В глазах окружающих он все еще был чудовищем, которого нельзя было допустить к жизни в мире.

Чужэн получил информацию о Ли Тане от Ванчжэ.

Ли Тан родился от комбинации человека и демона. Он получеловек-полудемон.

Отец Ли Тана должен был покинуть подземный Город Демонов так же, как и она, а затем встретить мать Ли Тана, младшую дочь семьи Сун.

Но после того, как младшая дочь семьи Сун забеременела от Ли Танга, демон исчез и больше никогда не появлялся.

В конце концов, младшая дочь семьи Сун отчаялась и вернулась в семью Сун будучи беременной.

Быть беременной до замужества было уже плохо для младшей дочери семьи Сун.

Сначала никто не знал, что Ли Тан был получеловеком-полудемоном. Только когда его проверили в семье, они обнаружили, что у него нет никакого таланта совершенствования. Он не пользовался популярностью среди детей семьи Сун.

Но в то время он прожил достойную жизнь под покровительством матери.

Когда его мать умерла от холода, Ли Тан потерял ее защиту, и люди узнали, что он получеловек-полудемон.

Семья Сун хотела казнить его, но Сун Гонгзи заменил его и позволил кому-то умереть вместо него.

Конечно, Молодой Мастер Сонг на самом деле хотел не спасти его, а мучить. Он просто хотел увидеть, чем Ли Тан, получеловек-полудемон, отличался от обычных людей.

Сун Гунцзы запер Ли Тана в темнице и пытал его всеми возможными способами. Это длилось несколько лет.

В течение этого периода времени Ли Тан несколько раз пытался искать смерти, но все они были найдены и безрезультатны.

Постепенно он перестал искать смерть. Он стал искать возможность сбежать. Наконец, однажды он нашел возможность и сбежал из подземелья.

Именно в это время Ли Тан полностью почернел и посвятил себя практике демонических искусств. Первое, что он сделал, когда ушел с ортодоксального пути, — вырезал семью Сун.

С тех пор Ли Тан стал большим дьяволом, вызывающим возмущение со стороны различных сект.

В конце концов стрела пронзила его сердце, и он умер.

Чужэн прислонился к перилам. Ветер развевал ее клочок голубого шелка, и она смотрела на переполненный рынок внизу холодными и отчужденными глазами.

Убогий!

Это слишком ужасно!

Какая трагедия!

[Мисс, вы должны войти и увидеть его.] Не жалуйтесь.

«Почему?»

[Он ранен, и вы бросаете его туда одного. Как ты можешь делать такие вещи, которые хуже зверя. Сяо Цзецзе, как ты можешь?!] Ванчжэ продолжал сходить с ума.

«Я могу сделать это.» Чу Чжэн кивнул.

[…Если он умрет, вы перемотаете назад.]

«…»

Чу Чжэн взмахнула рукавами, повернулась и толкнула дверь.

Молодой человек в смущении лежал на земле. На его одежде было больше пятен крови, чем раньше. На земле тоже было пятно крови.

Чужэн вспомнил, что его нога, похоже, была повреждена.

Чужэн поднял его и положил на табурет рядом с деревянной бочкой.

Она присела на корточки и расстегнула его пальто. Мальчик с трудом заблокировал ее окровавленными руками и молча посмотрел на нее.

Чу Чжэн равнодушно хлопнул себя по руке и насильно снял с себя одежду.

Без прикрытия его одежды тело мальчика было выставлено на воздух. Шрамы по всему его телу также были выставлены на обозрение Чуженга.

В глазах мальчика мелькнуло смущение, но у него даже не было сил сопротивляться, поэтому он просто ничего не делал.

На его теле было больше травм, чем думал Чужэн. Наиболее серьезным из них было проникающее ранение в плечо.

Ран было столько, что водой не промыть. Чужэн мог только выжать носовой платок и вытереть его.

Ли Тан посмотрел на руку, держащую платок. Она была чистой и стройной, с отчетливыми суставами. Она полностью отличалась от его покрытой шрамами руки.

Кто она?

Зачем спасать его?

Его талия была немного холодной. Ли Тан пришел в себя и обнаружил, что Чу Чжэн собирается снять штаны. Он был поражен, он откинулся назад, но стул был неустойчивым. Из-за этого он упал на спину.

Девушка с холодным лицом просто держала платок и смотрела, как он падает на землю.

Чу Чжэн был полон мыслей — что он делает? Есть ли ветер в комнате? (Почему он вдруг упал?)

Чужэн сделал два шага вперед, и мальчик отполз назад.

«Что ты делаешь?» Я служу тебе, но ты этого не ценишь? Я так свободен?

Ли Тан покачал головой, показывая ей, чтобы она не подходила, и крепко сжал брюки. Немного осторожности и бдительности постепенно появилось в глубине его глаз.

Чужэн: «…»

Чужэн бросил платок и вышел из комнаты.

Ли Тан полулежал на холодной земле и смотрел, как закрывается дверь. Его глаза постепенно возвращались к мертвой тишине.

Через некоторое время трактирщик открыл дверь и вошел. Увидев молодого человека, лежащего на земле, он поспешил вперед и помог ему сесть на табурет.

Помощник вытер раны Ли Тана, переоделся и почтительно вышел из комнаты.

Ли Тан лежал на кровати, время от времени чувствуя боль в конечностях. Он привык к этому.

Скрип –

Когда кто-то вошел, Ли Тан покосился и увидел, что девушка идет к нему.

Она села на край кровати, совершенно не обращая внимания на его пожелания, стянула его рубашку и обнажила плечи. Чуженг посмотрел на лекарство в своей руке и вдруг спросил: «Ты получеловек-полудемон».

Уже бледное лицо Ли Тана в одно мгновение стало еще бледнее. Казалось, что-то вспыхнуло в его глазах.

«Это должно сработать».

Чу Чжэну было все равно, что он думает. Она помогла ему подняться и села, скрестив ноги, позади него.

Затем он почувствовал, как сила, которая ему не принадлежала, входит в его тело через спину и течет к его конечностям.

Холодное тело кажется в этот момент теплым, как весенний ветерок в марте, настолько теплым, что растапливает снег, оставшийся зимой.

Ли Тан отчетливо чувствовал, что раны на его теле заживали и покрывались струпьями…

Она… демон!

Возможно, его тело просто больше склонялось к расе демонов, поэтому он не мог культивировать духовную энергию людей. Он был естественно чувствителен к демонической энергии.

Но его мать не разрешала ему практиковать, опасаясь, что кто-то узнает его личность.

«Пуф……»

Ли Тан вдруг выплюнул полный рот крови, и его лицо, которое только что стало немного лучше, снова побледнело, и он упал на бок.

Чужэн: «…» Тебя вырвало, вырвало кровью!