Глава 1

Глава 1 Трансмиграция

«Тук-тук …»

Проклятия последовали за серией быстрых ударов в дверь». Джинкс, где еда? Который час уже? Почему ты не встаешь готовить? Вы будете страдать, если старая мадам будет голодна.

После того, как Чжоу Ин проснулась, она села и хотела возразить. Но когда она увидела перед собой кучу дров и перед собой замерзшую толстую ручонку, то обомлела. Затем она запаниковала и проглотила слова, которые были на кончике ее языка.

Она ясно помнила, как попала в автомобильную аварию, когда ехала с мужем в Фуд-Сити. Это был город, построенный под ее именем, и они отправились туда на празднование юбилея.

Но где было это место… И кто кричал снаружи…?

В это время ее тело не могло не дрожать, а желудок тоже ощутил приступ боли. Это чувство сильного холода и сильного голода мучило ее, пока она не почувствовала головокружение и не почувствовала, что снова чуть не лишилась жизни.

В оцепенении воспоминания пронеслись в ее голове, как в кино, и она поняла, что переселилась в другой мир.

Она переселилась в тело новой невесты, Чжоу Ин, у которой было то же имя, что и у нее. Она вышла замуж, чтобы принести удачу семье жениха, обычай благословлять смертельно больных на удачу в надежде, что они вылечатся от болезни.

Целью, чтобы принести благословение от ее брака, была больная матриарх семьи имперского торговца Гу, которая также была матерью ее нынешнего мужа. Это была уважаемая благородная принцесса Пин Ян.

Трагедия заключалась в том, что принцесса скончалась в ту ночь, когда вышла замуж.

На следующий день, после смерти принцессы, семью Гу посадили в тюрьму за контрабанду соли. В конце концов, все их активы были конфискованы, и они были отправлены обратно в свой родной город.

В конце концов, семья Гу переложила всю вину на ее хозяина. Они обвиняли ее, говоря, что она сглазила и притягивает бедствия. С тех пор она стала самым презренным человеком в их доме, от которого требовалось просыпаться раньше кур, ложиться спать позже собак и есть меньше кошек.

Хотя ее муж, Гу Чэнжуй, носил то же имя, что и ее первоначальный муж, их характеры были полной противоположностью.

Он ясно знал, что его семья вымещала на ней свой гнев, но он никогда не защищал ее. Он всегда был холоден с ней и всегда игнорировал ее.

Он всегда командовал бы ею, если бы не осуждал ее, и у него не было никакого самосознания того, что он ее муж.

Однако, как сын наложницы, чья мать умерла, его положение было не намного лучше, чем у нее. Два дня назад он переболел простудой и не получил ни одной медной монеты на лечение.

Думая об этом, она не могла не думать о своем муже, военном враче Гу Чэнжуе.

Он не был хорош в сладкоежках, но готовил для нее. Он будет усердно учиться, чтобы изучить все виды навыков и защитить ее в трудную минуту.

— Джинкс, вставай и готовь. Ищете побоев…» В этот момент стук в дверь становился все громче и громче, как будто человек собирался ворваться в любой момент.

«Я слышу тебя. Я буду именно там.» В этот момент сбоку раздался хриплый мужской голос. При этом оно сопровождалось звуками кашля и хрипов. Она могла сказать, что в его легких было воспаление.

«Тогда поторопитесь. Почему ты не встаешь в это время? — Ты такой ленивый. Человек недовольно ответил, потом развернулся и ушел.

В то же время Чжоу Ин повернула голову и в шоке посмотрела на мужчину, сидящего рядом с ней. Он был ее «мужем», который вообще никогда не помогал ей.

Нет, он не был мужчиной. Он больше походил на 17-18-летнего мальчика. Он был высоким и красивым и был очень похож на ее первоначального мужа.

Однако лицо мальчика было пепельным, и он был худ, как спичка. Он прищурил глаза и прислонился к дровам, выглядя так, будто вот-вот умрет.

Как бы то ни было, верхняя часть его тела стояла прямо у стены, как солдат, решивший защищать свою позицию.

Подумав об этом, она не могла не расплакаться.

Почувствовав, что она смотрит на него, мальчик тут же поднял глаза и посмотрел на нее. Сначала он был настороже, и в его глазах мелькнула острота. Но вскоре его глаза наполнились добротой.

Это произошло потому, что его первоначальная жена была традиционной новобрачной женщиной, которую назвали сглазом и отвергли другие после того, как она не смогла благословить их семью своим браком.

После почти месяца мучений она оцепенела и принижена, так что она не могла смотреть на него так дерзко.

Особенно когда он увидел слезы волнения в ее глазах, он еще больше уверился в своей догадке.