Глава 101 — 101 Глава 101 Причинение неприятностей (2)

101 Глава 101 Причинение неприятностей (2)

С другой стороны, после того, как патриарх вернулся, допросил нескольких человек и получил от них признательные показания. Он отправил нищего с письмом к семье Цяо, прося их заплатить выкуп серебром, иначе они отправят этих людей к чиновникам округа.

Цяо Му не мог принять решение после получения письма, поэтому он взял письмо, чтобы найти старейшину Цяо.

После прочтения лицо старейшины Цяо позеленело. Он тут же схватил чашку сбоку и сердито швырнул в него: «Идиот. Ты даже не справишься с таким маленьким делом. Ты даже оставил такое большое влияние на нас со стороны семьи Гу. ”

Так получилось, что чашка попала Цяо Му в голову, и чай пролился на него.

Однако Цяо Му не осмелился возразить и мог только послушно стоять с опущенной головой. Он осторожно спросил: «Учитель, что нам теперь делать? Мы будем платить им?»

Услышав это, старейшина Цяо на мгновение заколебался. Он отбросил письмо и спросил: «Надежны ли эти люди?»

«Все в порядке; они все ветераны, которые следовали за нами довольно много раз».

— Тогда мы не будем их выручать. Разве это не говорит всем, что мы несем ответственность? Что они могут сделать, если мы их не признаем?»

— Но я боюсь, что они…

«Пошлите кого-нибудь с письмом и скажите, чтобы они подождали два дня. Мы спасем их, когда они ослабят бдительность.

«Я лично приму их обратно, когда придет время».

— Тогда я немедленно все устрою. — подтвердил Цяо Му.

— На этот раз будь осторожен, не дай ничего пойти не так.

«Да.» Цяо Му ответил, развернулся и вышел. Затем она попросила кого-нибудь передать письмо Блэки и попросить его подумать, как доставить письмо этим людям.

С другой стороны, Гу Чэнжуй также знал, что выкуп не пройдет гладко. Поэтому после трапезы он пошел в дом патриарха, чтобы рассказать ему об этом деле, и попросил его прислать еще людей, чтобы присматривать за этими людьми.

Когда было около полуночи, луна едва виднелась на западном небе, и все ночное небо было темным. Это было хорошее время, чтобы сделать что-нибудь подлое.

Чжоу Ин и ее муж переоделись в черную спортивную одежду и намазали открытую кожу черным пеплом, чтобы, кроме белков их глаз и зубов, не было другого цвета, кроме черного.

После этого они незаметно покинули деревню и направились прямо в город. Затем они отправились в богатый район и нашли поместье Цяо.

Однако, глядя на двухметровую стену, они оба оказались перед дилеммой.

После этого они разделились и обошли поместье Цяо, прежде чем, наконец, встретились возле конюшен.

Поскольку за стеной росло большое пагодное дерево, хотя оно и находилось на некотором расстоянии от стены, им было достаточно, чтобы взобраться наверх.

Как только Чжоу Ин хотела взобраться на крюк для скалолазания, Гу Чэнжуй оттащил ее в сторону и сказал: «Дай мне руку. Там могут быть люди, охраняющие конюшни. ”

— Тогда подожди меня, прежде чем спускаться. После того, как Чжоу Ин закончила говорить, она протянула ему полувысохший кусок ткани, пропитанный нокаутирующим порошком.

Гу Чэнжуй кивнул и быстро взобрался на дерево.

После того, как он поднялся, Чжоу Ин тоже быстро поднялась и на всякий случай достала из своего промежутка пистолет с транквилизатором.

Увидев это, Гу Чэнжуй привязал альпинистский крюк к дереву, схватился за веревку и осторожно перелез через ветки и стены во двор.

Он тихо пошел к конюшням. Конечно же, внутри крепко спал дежурный. Гу Чэнжуй закрыл нос рукой и заставил его уснуть глубже.

Затем он вышел и помахал Чжоу Ин. Чжоу Ин положила пистолет с транквилизатором обратно в промежутки и последовала по веревке во двор.

Спустившись вниз, они нашли боковую дверь и обошли ее. Они вошли внутрь и убедились, что внутри никого нет. Позже они развернулись и направились дальше в особняк.