127 Глава 127 Попирание ее достоинства
«Доктор Гу…» Чан Шунь на мгновение был ошеломлен. Он задумчиво посмотрел на Гу Чэнжуя и продолжил: «Мне было интересно, почему ты выглядишь таким знакомым. Я не ожидал, что ты окажешься таким доктором Гу.
— Да, если тебе что-нибудь понадобится, только скажи. Мы теперь семья». Гу Чэнжуй улыбнулся и кивнул.
— Да, да, я буду.
— Тогда я оставлю вас с вашей работой. Уже поздно, так что мы вернемся сейчас. Чжоу Ин попрощалась, и они вышли.
— Ладно, берегите себя, вы двое. После этого Чан Шунь встал и выгнал их из поместья.
Затем он повернулся, взвесив серебро в руке, прежде чем счастливо уйти.
Вечером, когда пара вернулась домой, Чжоу Ин рассказала Гу Чэнжуй о складе, который она нашла в поместье. «Я не ожидал, что после обыска в доме еще останутся вещи».
«Возможно, они не взяли его, потому что он был слишком тяжелым. Не забывайте, что украшения, каллиграфия и картины главного дома исчезли».
«Это правда, но, по крайней мере, нам не придется покупать ткань в течение следующих трех лет».
«Да, пожалуйста, помогите мне сделать еще одну майку, когда у вас будет время. Старший брат Чжоу взял предыдущую, а мне не во что переодеться.
«Хорошо, на этот раз я сделаю еще два комплекта».
Как только слова Чжоу Ина упали, Эр Чжуан дважды залаяла. Гу Чэнжуй тут же развернулся и вышел.
Увидев, что это был Гу Чэнси, он на мгновение остановился, прежде чем поприветствовать его: «Это ты. Приходи скорее.
«Третий брат», — поприветствовал Гу Чэнси и вошел.
Однако ранее разговорчивый мальчик стал несколько замкнутым.
Гу Чэнжуй взял несколько лепешек с зеленой фасолью и протянул ему. «Что происходит? Ты выглядишь как замороженный баклажан, к тому же увядший.
«Вы знаете о семье Цяо, на которую напали?»
«Конечно. Я узнал об этом вчера. Разве это не хорошо для семьи Гу?»
«Это хорошо. В результате дядя и мой отец хотят возобновить свое старое дело.
«Однако у семьи не было достаточно денег, чтобы купить лодку, поэтому они подумали о том, чтобы выдать шестую сестру замуж».
«Шестая сестра? Но Гу Цзыцюн, дочь госпожи Хуан, еще не достигла брачного возраста». — удивленно воскликнул Чжоу Ин.
«Да, тетя Хуанг не согласна, поскольку до нее еще пять месяцев. Она предположила, что, поскольку четвертая и пятая сестры уже достигли совершеннолетия, они должны выйти замуж.
«В доме чуть не произошла драка, поэтому я сбежал».
«На ком они выдают замуж нашу шестую сестру?» — глубоко задумавшись, спросил Гу Чэнжуй.
Миссис Хуан не вызвала бы такой бурной реакции, если бы брачный партнер ее дочери был порядочным. Госпожа Лю и госпожа Яо тоже не хотели отказываться от хорошего брачного партнера, поэтому было видно, что это не идеальный брачный партнер.
— Это дядя Ми, который вместе с отцом торговал бобовыми ростками.
«Я слышал, что в этом году ему исполняется 30 лет, и шестая сестра выходит за него замуж как за его вторую жену.
«Его бывшая жена также оставила сына и дочь. Старшей дочери уже восемь лет, а младшему сыну уже шесть».
«Разве это не попрание ее достоинства?» Чжоу Ин потерял дар речи.
Молодая девушка, не достигшая брачного возраста, выходила замуж за старика и становилась мачехой двоих детей. Ни один здравомыслящий человек не стал бы этого делать.
Гу Чэнси кивнул в знак согласия. Затем он взял пирог с зеленой фасолью и проглотил его.
Гу Чэнжуй промолчал, прежде чем спросить: «Сколько дней ты не ел? Ты выглядишь так, словно голодаешь».
— Не упоминай об этом. После инцидента запасы еды в доме резко сократились. Я долго оставался голодным». — сказал Гу Чэнси во время еды, время от времени вытягивая шею, чтобы сглотнуть большими глотками.
Чжоу Ин быстро налил ему стакан воды. «Ешьте медленно. Их у тебя никто не отнимет».
«Спасибо, третья невестка», — поблагодарил ее Гу Чэнси, взял стакан воды и выпил его двумя глотками.
Увидев это, Чжоу Ин покачала головой и пошла на кухню сварить для него пять яиц. Она достала из своего промежутка фунт тушеного сушеного тофу и дала ему. «Выпей это, чтобы успокоить желудок на данный момент. Сейчас я начну готовить, так что ты можешь поесть с нами сегодня вечером».