129 Глава 129 Посещение
«Гриль, который ты делаешь, лучше моего. Итак, давайте сегодня будем жарить картошку и курицу». Чжоу Ин на мгновение задумался и решил.
«Хорошо, я сделаю это в промежутке».
«Нет проблем, я только закончу свиные потроха». Сказала Чжоу Ин, и они вдвоем заперлись и вошли в ее комнату.
Когда она пошла за свиными потрохами, то поняла, что все это время использовала свой запас в своем промежутке, и его почти не осталось.
Ей нужно было как можно скорее поговорить с братом Тианом, чтобы решить, последует ли он за ними.
На следующий день Гу Чэнжуй привез с собой и Тянь Цзяванем в город 500 таэлей серебра.
Как только он ушел, госпожа Лю и госпожа Яо пришли в гости, но они были так напуганы Эр Чжуаном, что стояли у двери и не осмелились сделать ни шагу вперед.
Чжоу Ин смотрел с кухни и не издавал ни звука. Она надеялась, что Эр Чжуан сможет отпугнуть их, и они больше не придут сюда.
К сожалению, ее желание вскоре рухнуло, потому что госпожа Лю громко выкрикнула ее имя.
Чжоу Ин пришлось отложить свою работу и сказала Да Хуа: «Да Хуа, ты можешь попробовать просеять бобы. Если не получится, выключите огонь.
— Я знаю, тетя Гу. Да Хуа ответил, желая попробовать.
«Будьте осторожны и не обожгитесь». Закончив говорить, Чжоу Ин развернулась и вышла. Она вышла вперед, чтобы остановить Эр Чжуана, и сказала: «Тетя Лю, вторая тетя, похоже, вы можете подойти. Проходи и садись».
«Как ты вообще такое мог сказать? Я твоя мачеха. Как ты можешь называть меня тетей? Лицо миссис Лю помрачнело.
«Правильно, Чжоу Ин. Ты должен звать ее мамой или, по крайней мере, звать ее мамой. — повторила миссис Яо.
«Мать? Я никогда не признавал тебя своей матерью. Отец и патриарх знают это. Выражение лица Чжоу Ин выпрямилось, когда она продолжила: «Если ты здесь в гостях, я могу пригласить тебя на чашку чая.
— Но если ты здесь ищешь неприятностей, я не буду тебя развлекать.
Сказав это, она отпустила Эр Чжуана, который тут же подпрыгнул и попытался их укусить. Если бы не цепь вокруг него, он бы набросился на них и перекусил им за шею.
К счастью, этого было достаточно, чтобы напугать двоих так сильно, что они с криком выбежали со двора.
«Хахаха…» Раздался довольный смех Шестой тети Гу. Она пошутила: «Кожа моей маленькой третьей невестки и седьмой невестки действительно толстая.
— У тебя нет благодати, чтобы воспитать ее или даже дать ей достойное воспитание.
— Наоборот, ты издевался над ней и чуть не лишил их жизни. Почему она должна когда-либо признавать вас своей матерью?
— Ты уверен, что все еще в своих снах. Неужели они действительно думают, что вы двое все еще такие же престижные люди, как и были?
«О, Шестая тетя, вы здесь. Проходи на место. Чжоу Ин вышел и с энтузиазмом поприветствовал ее.
«Нет нет. Ты был так занят, поэтому я не доставлю тебе хлопот. Шестая тетя Гу покачала головой.
«Вы не Чжоу Ин; кто ты?» Миссис Лю указала на Чжоу Ин и задала ей вопрос.
Г-жа Яо обвинила: «Да, Чжоу Ин была робкой и слабой девушкой, которая никогда не осмеливалась говорить громко. Посмотри на себя; какая часть тебя похожа на нее?»
— Итак, сегодня ты здесь, чтобы подставить меня. Глаза Чжоу Ин стали холодными, когда она шагнула вперед.
«Что вы имеете в виду под кадрированием? Вы явно совершенно другой человек, чем раньше, так почему бы нам не рассказать о том, что мы наблюдали?» Миссис Лю в панике закричала.
Однако она сделала два шага назад, словно столкнувшись с чем-то страшным.
«Это так? Разве ты не вел себя как робкий кот перед принцессой? Я слышал, вы также известны как нежная и добродетельная леди.
— Но посмотри на себя сейчас. Грубо говоря, ты теперь не что иное, как грубая женщина.
«Если не верите мне, можете спросить у родных и знакомых в столице. Кто бы мог подумать, что ты станешь таким?» Чжоу Ин покачала головой и с сожалением сказала: