Глава 14

Глава 14 Восхождение на гору

«Мы должны быть более осторожными в будущем. Нам не нужно заботиться о еде и одежде, поэтому нет необходимости так сильно утомлять себя».

— Верно, — согласно кивнул Чжоу Ин. — У тебя есть что-нибудь, что ты хочешь посадить в следующий раз?

— Вы можете договориться. Я не против.

Гу Чэнжуй сделал короткую паузу и сказал: «Детка, не хочешь посадить сладкого картофеля?

«Производство сладкого картофеля обычно высокое и обеспечивает хорошую начинку. Мы можем распространять семена, чтобы помочь нашим потомкам, когда у нас есть возможность. ”

«Это возможно. Может быть, это решит продовольственную проблему страны». Чжоу Ин с любопытством спросил: «Правильно, у вас есть какая-нибудь информация об императорской семье династии Мин? Как поживает нынешний император?

«Если он мерзкий персонаж, мы должны быть осторожны».

Услышав это, Гу Чэнжуй изо всех сил попытался вспомнить воспоминания первоначального владельца. После минутного молчания он задумчиво ответил: «Трудно сказать. Я слышал, что несколько лет назад император был прилежным, любил людей и к тому же добрым.

«Однако в последние годы он стал все более подозрительно относиться к своему двору. Все остальные связывали это с тем, что князья выросли и при императорском дворе начали образовываться фракции.

«Однако, согласно моему анализу, этот император, вероятно, по натуре человек недоверчивый.

«Несколько семей, которые тогда поддерживали его на троне, были либо далеко от центрального императорского двора, либо постепенно пришли в упадок, включая семью Гу, которая когда-то оказывала ему финансовую поддержку.

«Самое главное, что у принцессы за всю жизнь не было ребенка. Конкретной причины никто не знал.

«О да, третий принц отвечает за флот этого места. У него неплохая репутация, так что не исключено, что мы сможем узнать его поближе. ”

— Тогда мы подождем и увидим.

— Да, спешить некуда.

Покончив с едой, они начали варить лекарство. Когда они почти закончили, они вдруг услышали приближающиеся шаги.

Чжоу Ин немедленно убрала вещи, которые не должны были появиться в ее пространстве, а Гу Чэнжуй встала и подошла к двери.

Незаконнорожденный сын второй ветви, Гу Чэнси, увидел, как он вышел, и на мгновение был ошеломлен. Он быстро подошел и спросил: «Третий брат, ты и твоя жена действительно остаетесь здесь?»

«Ага. Ты собираешься подняться на гору за дровами? — спросил Гу Чэнжуй, увидев корзину на спине, и кивнул.

— Ага, теперь я буду рубить дрова в доме. После того, как Гу Чэнси закончил говорить с горькой улыбкой, он серьезно посмотрел на него и спросил с некоторым беспокойством: «Как дела? Ваше тело поправляется?»

«Мне намного лучше. Мне посчастливилось найти целебные травы, когда я вчера поднимался в гору. Я отправился в город, чтобы обменять их на два набора лекарств и еды».

«Неудивительно, что я почувствовал сильный запах лекарств у подножия горы».

— Хочешь войти и сесть?

Гу Чэнси на мгновение заколебался и покачал головой. «Забудь это. Мне еще нужно пойти за дровами. Хочешь пойти?

«Вы первый. Я пойду на гору после того, как закончу свое лекарство.

— Тогда я попрощаюсь с ним первым. Закончив говорить, Гу Чэнси развернулся и пошел к густому лесу на горе.

Глаза Гу Чэнжуя смягчились, когда он увидел, как тот исчез вдали. Какой бы ни была причина, по крайней мере, этот малыш был с ними искренен.

Пока он мог это утверждать, Гу Чэнжуй мог бы помочь ему в будущем.

После этого они развернулись и вернулись в храм. Эти двое сложили все свои вещи и ушли вглубь гор.

Однако они пошли в противоположном направлении от Гу Чэнси. Войдя в гору, они вдвоем делали отметки, когда искали лекарственные травы и собирали дрова.

Когда они прибыли в место, куда редко приходили люди, Чжоу Ин отправила Гу Чэнжуй в ее пространство, чтобы сделать внутривенную капельницу.

Тем временем она продолжала искать поблизости дрова и лекарственные травы.

Пока она вязала дрова, она вдруг услышала крик курицы, доносившийся над ее головой. Затем что-то ударило ее по телу, сильно напугав.