Глава 155 — 155 Глава 155 Побег

155 Глава 155 Побег

Теперь, когда она стала причиной смерти своей матери, он почувствовал к ней некоторое сочувствие.

Однако дело было не в том, что он ей симпатизировал, а в том, что она пожалеет о своем предыдущем предательстве. Будет ли она сожалеть о том, что сделала это из-за обаяния Гу Чэнжуя, несмотря на то, что знала, что они не могут быть вместе, и в конечном итоге причинила вред другим?

Она сожалела об этом? Конечно, Цяо Ланьлань давно сожалела об этом, но она не знала, что Гу Чэнжуй спас Чжоу Хуаймина, поэтому она никогда не чувствовала, что сделала что-то плохое.

Однако, увидев, что случилось с ее матерью, и смерть матери у нее на руках, она наконец поняла, что сделала не так.

Как и сказал ее отец, они были врагами. Даже если бы Гу Чэнжуй знал, что Чжоу Хуаймин причинит вред семье Цяо после выздоровления, он бы ничего не сказал.

При этой мысли в ее глазах мелькнула ненависть.

Офицер не знал, о чем она думает, поэтому, увидев ее полные ненависти глаза, подумал, что она нацелилась на него. Он подошел и дал ей хлыст. «Пойдем быстро. Мы можем быть в безопасности только в том случае, если выберемся из снежной зоны как можно скорее».

После этого он пробормотал несколько слов остальным, и они стали опасаться Цяо Ланьланя. Если бы она сделала что-то агрессивное, ее бы немедленно избили.

Так прошли три дня. Ночью третьего дня офицер тихонько вызвал Цяо Ланьланя.

Сначала Цяо Ланьлань не хотел идти. Она боялась, что с ней что-то сделают, но эти несколько дней ее постоянно били, так что, в конце концов, она послушно пошла за ними.

Дойдя до руин неподалеку, офицер сказал: «Иди. Кто-то хочет тебя видеть».

Цяо Ланьлань на мгновение был ошеломлен. Она подумала о своем брате и тут же вышла.

В свете снега она могла смутно разглядеть, что это был невысокий мужчина. У его ног лежал человек, вернее, труп.

Она что-то поняла и быстро сказала: «Мистер, вы здесь, чтобы забрать меня?»

— Да, я слышал, что твоей матери больше нет? — сказал мужчина низким голосом.

— Да, это было три дня назад. Цяо Ланьлань возмущенно сказал: «Почему ты пришел только сейчас? Моя мать была бы жива».

«Мы можем спасти только одного. Итак, разве это не здорово? Или ты предпочитаешь, чтобы выбор делал я?» — сказал мужчина в плохом настроении.

«Кричи несколько раз; чем болезненнее звучание, тем лучше», — сказал главный.

Сказав это, он начал выть, как волк.

Сначала лицо Цяо Ланьлань побледнело, но она быстро поняла, что он имел в виду, и начала кричать.

Когда подошел бывший офицер, он попросил Цяо Ланьлань быстро переодеться.

Она разорвала одежду и бросила ее рядом с трупом. Затем Цяо Ланьлань понял, что труп был искушен до такой степени, что больше не выглядел как человек.

Сбоку лежал труп волка, и она была так напугана, что не могла не дрожать.

— Пойдем, или ты действительно хочешь, чтобы тебя съели волки? Мужчина шагнул вперед, чтобы схватить ее, затем тут же развернулся и ушел.

Офицер также делал вид, что кричит, чтобы привлечь внимание окружающих к «своему» плачевному состоянию. Затем он ушел в спешке.

Вскоре появился другой волк и разорвал труп на куски, которые были уже до неузнаваемости.

В уездном управлении Чжоу Хуаймин передал информацию о 1000 военнослужащих, размещенных здесь, мэру округа Кун и сказал несколько слов: «Остальное я оставляю вам, г-н Кун. Завтра я вернусь в лагерь.

«Вы спешите? Если нет, то почему бы не уйти днем ​​позже? Завтра пойдем еще поедим тушеное мясо». — предложил мэр графства Конг.

Чжоу Хуаймин на мгновение заколебался. «Конечно, тогда пойдем. Я принесу немного назад, если это удобно для моего кузена.

— На этот раз я тебя угощу.

«Незачем; Я заплачу. Вам просто нужно помнить о том, чтобы заботиться о паре в будущем, если они не нарушают закон.