Глава 164 — 164 Глава 164 Новогодний подарок (7)

164 Глава 164 Новогодний подарок (7)

«Коровьи и овечьи головы». Услышав это, Цянь Чжуан и Гу Эрцзян переглянулись и сразу поняли, что она имела в виду. Они кивнули и продолжили: «Конечно, мы продадим коровьи и бараньи головы в наличии».

— Кстати, вы двое также можете следить за рыночной ценой говяжьих и бараньих кишок. Если цена подходящая, продайте те, что у нас валяются.

«Что касается денег или взятия их со склада, вы можете искать менеджера Сан».

«Нет проблем, оставьте это нам». Цянь Чжуан похлопал себя по груди и заявил.

Чжоу Ин не ожидал, что они будут распроданы так быстро за два дня, особенно коровьи головы. Чжоу Ин даже пришлось поручить Сунь Хунлян оставить одну специально для нее.

В мгновение ока наступил 28-й день месяца.

Чжоу Ин дал Сунь Хунляну, Тянь Цзявану, Да Хуа и двум официантам, которые не остались в ресторане, пять фунтов говядины, столько же баранины, большого желтого горбыля, окуня и два фунта закусок и сушеных фрукты каждый.

После этого Чжоу Ин подсчитал, что за месяц они получили чистую прибыль в размере 6 668 таэлей серебра.

Таким образом, она объявила: «Все, подождите минутку. Вы все усердно работали в этом месяце, и это также новый год. Поскольку ресторан оплачивает ваши обеды, я не буду давать вам больше еды.

«Я дам вам дополнительную месячную зарплату в качестве бонуса. Все, пожалуйста, используйте это, чтобы купить новогодние товары или новую одежду».

«Спасибо, госпожа. Большое спасибо.» Сунь Хунлян улыбнулся и поклонился.

Остальные немедленно поддержали эту благодарность.

Чжоу Ин улыбнулась. «Я также желаю всем крепкого здоровья в новом году и счастливой жизни».

После этого она дала каждому из них дополнительную месячную зарплату.

Когда осталось менее 200 медных монет, Чжоу Ин достала из своего кошелька еще немного меди и положила ее в красный пакет. Она вручила по 100 медных монет Ли Юэ и Да Хуа. — Это новогодние деньги для вас двоих. Сохраните его и купите конфет, чтобы насладиться новым годом».

«Спасибо, госпожа. Желаю вам удачи в следующем году». Ли Юэ взяла его с улыбкой.

«Ха-ха, это благословение обычное, но мне оно очень нравится».

Толпа разразилась смехом.

— Спасибо, тетя Гу, — покраснев, сказала Да Хуа. «Я желаю, чтобы ты становилась красивее с каждым годом».

Чжоу Ин на мгновение была ошеломлена, так как не ожидала, что она скажет слова благословения.

— Тетя Гу тоже любит это благословение, — сказала она, поднимаясь и взъерошив ей волосы. «Я также хочу, чтобы моя Да Хуа выросла красивой женщиной».

Тянь Цзяван тоже рассмеялся, когда увидел это. Его сестра была права, отправив ее сюда, так как она, наконец, научилась интегрироваться в окружающую ее среду.

Когда Гу Чэнжуй пришел ночью в ресторан, они не пошли домой. У всех был веселый предновогодний ужин.

На следующий день Чжоу Ин доверил ресторан Чжао Чэну и Ли Шэну. Как только это было сделано, она, Цянь Чжуан и Гу Эрцзян доставили приготовленные ею подарки постоянным работникам поместья.

Подарки для них отличались от других. Она приготовила десять фунтов белой муки и шлифованного риса, два фунта сухофруктов, кубики сахара, десерты и добавила каждому рабочему по два фунта рыбы.

Однако тот, что был приготовлен для дяди Ниана, был другим. У него было два фунта сухофруктов и закусок, большой кусок свинины, две тушеные рыбы, жареный цыпленок, два фунта сушеного тофу с пятью специями и, наконец, сотня замороженных пельменей, специально оставленных для него вчера.

С этими вещами он мог бы провести восхитительный новый год.

Прибыв в деревню, Чжоу Ин приказал некоторым сельским жителям зарезать еще двух овец и раздать всем мясо.

Однако она сохранила кости и отдала бараньи кишки дяде Ниану, потому что слышала, что старик умеет устраивать из них пир.

Все рабочие, естественно, были в восторге от подарков и, наконец, признали Чжоу Ин своей любовницей.

Это произошло потому, что старейшина Цяо ни разу не приготовил для них новогодних подарков. В лучшем случае он прикажет зарезать овцу, чтобы все ели, когда он был счастлив.