Глава 218 — 218 Глава 218 Обрамление (2)

218 Глава 218 Обрамление (2)

«Но я много ел крабов в прошлом, и этого никогда не случалось». Отец Тянь был полон сомнений и в спешке выбежал.

— Могу я посмотреть, что вы, ребята, ели сегодня вечером? Гу Чэнжуй посмотрел на Тянь Цзинчжуна и спросил.

— Приведите доктора Гу. Тянь Цзинчжун повернул голову и заговорил со служанкой.

Служанка ответила и привела Гу Чэнжуя в столовую. Кроме крабов, больше ничего необычного не было.

После этого он проверил их одну за другой, особенно основу для горячего супа. Он не хотел создавать проблемы для ресторана.

Наконец, он посмотрел на говядину и баранину. Он указал на несколько полосок мяса и спросил служанку: «Где ты купила эту говядину и эту баранину? Мясо выглядит не очень свежим».

— Я тоже не знаю. Служанка покачала головой.

«Этого не может быть. Я слышал, что это свежее мясо, только что забитое. Тянь Цзин Чжун последовал за ним и сказал.

Гу Чэнжуй не ответил. Вместо этого он передал ему мясо, чтобы он мог его увидеть.

Тянь Цзинчжун с первого взгляда мог сказать, что мясо было более рыхлым, чем обычно.

Он еще раз осторожно понюхал. Он не знал, была ли это психологическая причина, но он почувствовал, что мясо не пахло свежестью, и его лицо тут же потемнело.

Увидев это, Гу Чэнжуй сказал: «Говоря прямо, это просто случай пищевого отравления. Я пропишу что-нибудь, и каждый должен выпить по миске. Как только вещи в вашем желудке очистятся, вы будете в порядке».

«Тогда мне придется побеспокоить брата Гу, чтобы он дал мне рецепт».

Гу Чэнжуй кивнул и открыл рецепт. Он передал его служанке и сказал: «Посчитайте, сколько людей в доме больных. Взрослым по одной порции каждого, а детям до десяти лет по половине».

Слуга взял его и с особого разрешения Тянь Цзинчжуна побежал вниз.

Гу Чэнжуй собирался уйти. «Мистер. Тиан, отдохни, пока я ухожу.

— О, пожалуйста, останься. Не будет слишком поздно уехать после того, как состояние моей семьи стабилизируется. Это избавит нас от необходимости ходить туда-сюда».

— Это тоже хорошо.

После этого Гу Чэнжуй пошел во двор ждать.

Примерно через два часа молодые и крепкие члены их семей уже выздоровели.

Четыре часа спустя состояние пожилых людей и детей также стабилизировалось.

Гу Чэнжуй снова попрощался. На этот раз Тянь Цзинчжун не остановил его. Вместо этого он дал ему пять таэлей на оплату медицинских услуг и лично отослал его. «Я действительно должен поблагодарить вас за сегодняшний день, брат Гу».

«Пожалуйста; это то, что я должен сделать». Гу Чэнжуй сделал паузу и продолжил: «Кстати, не забывайте есть более пресную пищу в течение следующих двух дней, особенно для пожилых людей и детей. Это чтобы вылечить желудок.

Гу Чэнжуй сложил руки чашечкой и вернулся в клинику. Однако он быстро отправился к другому пациенту.

Естественно, он еще раз усомнился в говядине и баранине.

В ту ночь семь или восемь семей в городе и еще больше в округе заболели пищевым отравлением. Даже в доме губернатора округа Бай Цзинпин всю ночь царил беспорядок.

Однако, помимо семей, которые Гу Чэнжуй посетил лично, пострадали другие семьи. Им пришлось помучиться полдня только для того, чтобы установить причину болезни.

Поэтому все, кого это мучило, немедленно приступили к расследованию.

Виновник был быстро установлен, потому что эта группа состояла либо из богатых торговцев, либо из людей, занимающих руководящие должности.

Гу Чэнжуй не ожидал, что настоящим виновником был зять губернатора округа, ни на что не годный богатый мальчишка.

Причина была проста. После того, как его отец презирал его, он хотел воспользоваться засухой, чтобы заработать деньги. Итак, он организовал группу хулиганов, чтобы грабить различные деревни и обменивать их на деньги.

После этого он разослал людей по разным деревням, чтобы они брали детей и продавали их. Некоторых девушек даже продали в публичные дома. По сути, он совершил массу ужасных поступков.

Кроме того, его операции распространились по всему графству. Когда Бай Цзинпин получил эту новость, он потерял сознание от гнева.

Когда его жена увидела это, она сказала, что ей тоже больше не будет дела до брата.