Глава 228 — 228 Глава 228 Скрытая проблема

228 Глава 228 Скрытая проблема

«Я бы предпочел женщину-учительницу, специализирующуюся на обучении девочек из известных семей. Я бы хотел, чтобы кто-то хорошо разбирался в музыке, шахматах, каллиграфии, рисовании, вышивке и кулинарии. Главным уроком будет обучение этикету и добродетели». Гу Цзыи ответил.

Гу Чэнжуй сразу понял, что она имела в виду. Он кивнул и сказал: «Хорошо. Я поспрошу позже.

«Однако, если вам нужен живущий учитель, я боюсь, что стоимость будет не низкой».

— Я знаю, но я не могу откладывать образование моего ребенка. Просто иди и найди его».

— Хорошо, — кивнул Гу Чэнжуй.

После этого все трое обменялись еще несколькими вежливыми словами, и Чжоу Ин вспомнила, что хотела вернуться домой раньше. После этого они недолго оставались.

На обратном пути Чжоу Ин сказал: «Похоже, ей было лучше съехать. По крайней мере, ей не нужно иметь дело с остальными.

«Чтобы сохранить лицо, нужно страдать. Общественная безопасность в эти древние времена не может сравниться с безопасностью в наши дни.

«Когда люди узнают, что она живет одна со своими двумя детьми, она поймет, сколько неприятностей у нее будет тогда.

«Конечно, это нормально, если она хочет применить силу для решения этих проблем». — сказал Гу Чэнжуй.

Чжоу Ин ничего не сказал, услышав это. Она жила одна в течение нескольких лет, поэтому, естественно, понимала трудности этого. Она только надеялась, что Гу Цзыи сможет остаться сильным и создать хорошую семью. В противном случае ей пришлось вернуться в деревню.

Конечно же, что-то произошло пять дней спустя. Пока Чжоу Ин и Гу Чэнжуй собирались отправиться домой на вечер, к ним поспешила старая служанка Гу Цзыи, тетя Мэй. «Молодой господин, мадам, пожалуйста, спасите мою мадам».

«Расскажи мне, что происходит, чтобы я мог принять меры». — сказал Гу Чэнжуй.

«Эм…» Тетя Мэй огляделась, колеблясь.

Увидев это, Чжоу Ин поняла, что у нее есть некоторые опасения. Она обернулась и сказала: «Следуй за мной».

У Гу Чэнжуя не было другого выбора, кроме как привязать карету к кривому дереву сбоку и войти вместе с ними.

Наконец, все трое вошли в отдельную комнату на втором этаже. Сев, Гу Чэнжуй сказал: «Тетя Мэй, расскажи мне, что случилось».

«Сегодня утром сваха привела в дом госпожи мужчину средних лет, чтобы сделать предложение руки и сердца. После того, как госпожа отвергла его, она думала, что все будет хорошо.

«Кто знал, что этот человек привел к двери несколько человек днем ​​и заставил мадам согласиться, иначе они испортят репутацию мадам».

«Испортить ей репутацию? Он сказал, что собирается делать? — в замешательстве спросил Гу Чэнжуй.

Бай Цзинпин расправлялся со всеми, кто проявлял непослушание. Кто посмеет действовать в это время? Они не боялись быть пойманными?

В этот момент они были даже не просто непослушными. Это явно была угроза.

— Он сказал… Он сказал, что мадам — его сбежавшая наложница. — пробормотала тетя Мэй.

— Его сбежавшая наложница? Тетя Мэй, вы что-то от нас скрываете? — спросил Чжоу Ин, ошеломленный ответом.

«Я не.» — сказала тетя Мэй, качая головой.

Однако ее глаза явно избегали ее; она не говорила правду.

Увидев это, Чжоу Ин строго сказал: «Ху Цзыи — девушка из семьи Гу. Если с ней что-то случится, мы не будем стоять в стороне и ничего не делать. Но мы не будем спешить и помогать вам, если вы что-то скрываете».

«Действительно, это дело кажется неправильным. Вам лучше поторопиться и объясниться. В противном случае мы действительно не сможем вам помочь». — повторил Гу Чэнжуй.

Он не был глуп, так как в ее словах явно было много лазеек. Он не мог просто слепо следовать за ними, иначе пострадала бы пара.

«Я….» Увидев, что ей не поверили, тетя Мэй забеспокоилась.

Однако она также знала, что их нелегко обмануть, поэтому она так волновалась, что ее лоб покрылся холодным потом.

Когда Чжоу Ин увидела это, она поняла, что что-то происходит, и это было немаловажно. Она продолжала убеждать ее: «Не пытайся найти предлоги, чтобы лгать нам. Просто скажи нам правду. Иначе чем мы можем вам помочь, если ничего не знаем?»