Глава 255: Глава 255 Ограбление
Переводчик: Dragon Boat Translation Редактор: Dragon Boat Translation
Войдя в свой ресторан, она напомнила Сунь Хунляну об осторожности.
Она также сказала ему, что ежедневные остатки можно вынести и раздать нищим.
После этого она вышла на задний двор и посмотрела на маленьких нищих, которым было нечего делать. Она подумала о управляющем Лю и других в поместье, поэтому подошла и спросила: «Кто-нибудь хочет продолжить изучение боевых искусств?» «Хозяйка, где мы учимся?» Чжу Цзы немедленно встал и спросил.
«Это в нашем поместье. Если хочешь учиться, собирай чемоданы днем, а вечером я отправлю тебя туда.
«Тебе также придется работать на ферме в деревне. Никому не позволено лениться, иначе я больше не возьму тебя к себе. Лицо Чжоу Ин стало серьезным, когда она спросила: «Вы все понимаете?»
«Понял. Госпожа, мы определенно будем усердно работать.
«Хорошо. Возвращайся, чтобы упаковать свой багаж, если хочешь уйти. Чжоу Ин напомнил им и повернулся к складу.
…..
Честно говоря, еда здесь не могла храниться долго. К счастью, оставалось еще много мяса, которое могло храниться дольше.
В полдень Чжоу Ин обнаружил, что количество гостей в ресторане увеличилось более чем вдвое, и там были люди всех возрастов.
Поспрашивав, она узнала, что закрыт не только ресторан «Хонгюнь», но и все другие закусочные в городе, кроме двух.
Она вышла и обнаружила, что даже лавки с зерном и маслом закрыты; только некоторые магазины, торгующие припасами, все еще были открыты.
Она проследовала за очередью и подошла к небольшой официальной палатке в городе, обнаружив, что продается только лапша из смешанных зерен и муки. Судя по цвету, она могла сказать, что содержимое внутри было ужасного качества.
Цена, по которой он шел, тоже не была низкой — три медяка за фунт.
Более того, он был продан в ограниченном количестве. Каждый крепкий рабочий мог ежедневно получать фунт лапши; дети получили только полфунта. Эта сумма могла только уберечь людей от голодной смерти.
Пока она была там, она слышала жалобы людей.
«Эх, боюсь, я больше не могу оставаться в Дунъяне. Ни каши, ни воды больше нет, а лапша дорожает».
«Мы ничего не можем сделать, так как жители Дунъяна тоже не в лучшем состоянии. Нам лучше найти способ накопить немного еды и отправиться на юг.
«Как мы экономим, когда они продают его в таком малом количестве?»
«Здесь на горе еще есть еда. «Теперь мы могли бы накормить там еду и запастись сушеной лапшой».
«Дядя, как ты думаешь, у Дунъяна закончилось зерно?»
«Я уверен на 80%. Я слышал, что урожай здесь в прошлом году не был обильным, и только потому, что рек было много, их было немного больше, чем ожидалось».
«Тогда что нам делать? Я слышал, что жители деревни Яншу нашли на горе воду, а также много диких овощей и дичи. Может, нам пойти и попробовать поохотиться?
— Значит, нам придется углубиться в горы. Не говоря уже о том, что мы не могли охотиться на этих животных, нас убьют жуки в лесу. Если ситуация ухудшится, мы сможем отправиться только на юг».
Чжоу Ин остался и прислушался. Узнав, что большинство людей намереваются уйти, она почувствовала облегчение и пошла домой.
Однако расслабляться было рано. Три дня спустя Чжоу Ин пришла утром в ресторан и увидела Фан Цин и остальных с распухшими лицами. Она была ошеломлена и спросила: «Что с вами, ребята?»
«Хозяйка, вчера ночью наш ресторан ограбили», — пробормотал Фан Цин, прикрывая рот рукой.
«Как вы все? Твои травмы серьезны?» — спросил Чжоу Ин.
«Все в порядке, так как это все внешние раны. Я использовал лекарство, которое доктор Гу приготовил заранее. У нас все в порядке.»
«Приятно слышать. Вы знаете, кто это сделал?
«Это те беженцы. Мы ранили двоих из них, но, похоже, они отправляются на юг в одночасье. Чжао Чэн был полон самобичевания, когда сказал это. «Хотя они не украли никакой еды, они рассыпали два мешка риса и один
мешок черной муки..»
Приносим извинения за неудобства. Большое спасибо!