Глава 321: Встреча главы 321.
Переводчик: Перевод «Лодка-дракон» Редактор: Перевод «Лодка-дракон»
«Я хочу посмотреть на него издалека и посмотреть, нравится ли он мне», — ответила Гу Цзишань, подняв голову.
…
Отец Гу знал, что его дочь уделяет первоочередное внимание тому, как кто-то выглядит, поэтому он кивнул и сказал: «Это не проблема. Завтра ты можешь переодеться в грубую одежду и позволить брату отвезти тебя на гору рубить дрова. Просто пройди мимо их дома, и ты увидишь его».
— Хорошо, тогда оставь это мне. ГУ Чэнъе кивнул в знак согласия.
На следующее утро брат и сестра вытолкнули телегу из дома.
Однако они пошли туда не сразу. Вместо этого они пошли на гору между деревней и поместьем рубить дрова.
Конечно, резал в основном Гу Чэнъе, а Гу Цзылинь помогал убирать.
Когда им нужно было отдохнуть, они отходили в сторону. Оглядевшись, Гу Чэнъе подошел к Ху Чуню и поприветствовал его: «Брат Ху, вы, ребята, очень быстро рубите дрова».
«О, брат Ченге. Да, нам нужно поторопиться. Мы замерзнем, если до зимы у нас не будет дома, где можно жить». — ответил Ху Чунь, вытирая пот полотенцем на шее.
«О верно. Ребята, какой дом вы планируете построить? Кирпич или грязь?»
«Два дня назад я пошел на обжиговый двор и решил построить кирпичный дом из имеющихся у них кирпичей. Так будет быстрее. Ой, ребята, вы собираете дрова?» — спросил Ху Чун.
«Да, там на горе практически нет дров, поэтому мы пришли сюда».
«Жаль, что здесь ситуация тоже не такая уж и хорошая. Мы нашли только несколько кустов и засохшую траву».
— Действительно, но повезло, что деревья здесь не полностью ободрались.
«Это правда. Я не буду беспокоить тебя, если ты занят. Если вам понадобится наша помощь, просто дайте нам знать».
«Не волнуйся. Когда начнется строительство нашего поселка, 1’11 обязательно попрошу вашей помощи». — сказал Ху Чун.
ГУ Чэнъе кивнул. Он еще раз взглянул на это место, прежде чем развернуться и уйти.
В то же время, стоя неподалеку, Гу Цзишань серьезно присмотрелся к Ху Чуню. Он был довольно высоким и сильным, но загорелым. Однако черты его лица были довольно красивыми, особенно глаза, которые сияли исключительно ярко.
У него также был ряд белых зубов и чистые, аккуратные волосы. С одного взгляда можно было сказать, что он человек, который любит чистоту.
Кроме того, его способности были хороши, поэтому он не вызывал у нее отвращения.
Ху Чунь, естественно, заметил, что Гу Цзишань стоит рядом, как на картине. Однако он лишь бросил на нее любопытный взгляд, прежде чем отвести взгляд.
Гу Чэнъе и его сестра не остались там надолго после того, как достигли своей цели. Они поспешили домой, таща за собой небольшую тележку, нагруженную дровами.
«Как он?» Гу Чэнъе повернул голову и спросил свою сестру. «В целом он неплох, правда?»
«С ним все в порядке», — сказал Гу Цзишань, кивнув.
«Вам следует серьезно обдумать это. Выйти за него замуж в ближайшие два года не будет легкой жизнью.
«Вы должны подумать об этом ясно. Не жалуйся нам с отцом, когда пожалеешь об этом».
«Ага.» Гу Цзишань покраснела и ответила, но больше ничего не сказала.
И наоборот, Чжоу Ин знал, что отец Гу через Гу Чэнруя увлекся Флу Чуном как своим будущим зятем.
Однажды утром она сидела на улице и грелась на солнышке. Она шила хлопковую обувь и слушала сплетни окружающих ее женщин.
Когда она услышала, как кто-то упомянул Ху Чуня, она навострила уши, чтобы прислушаться.
Только тогда она поняла, что многие люди следят за Ху Чуном.
Два из них были наиболее очевидными. Одной из них была мать Чжан Цинцин, тетя Чжан.
Была еще сестра из клана Гу. Казалось, она просила ради сестры.
Чжоу Ин знал, что Ху Чунь стал горячим пирогом. Она просто не знала, кто станет для него победителем в этой гонке.
После ужина Чжоу Ин рассказал об этом Гу Чэнжую и с любопытством спросил: «Как вы думаете, Ху Чунь заинтересуется Цзышанем?»
— Мне все равно, лишь бы ты не влюбилась в него. Гу Чэнжуй схватил ее за руку после того, как закончил…