Глава 327: Глава 327: Помолвка
Переводчик: Перевод «Лодка-дракон» Редактор: Перевод «Лодка-дракон»
Ху Чунь провел некоторые мысленные расчеты. Говядина до катастрофы стоила 30 медяков за фунт, а корова весила не менее 1000 фунтов.
…
Хотя он мог произвести не более 500 фунтов мяса, костей, крови и сала было более чем достаточно. Судя по этому, 20 таэлов серебра за голову были сравнительно дешевыми.
То же самое было и с овцами.
Поэтому цена, которую она предложила, была ценой до засухи.
«Большое спасибо, менеджер Чжоу. Мне придется побеспокоить вас, чтобы вы сегодня зарезали корову». Он кивнул и дал свое подтверждение.
После этого он вручил ей два слитка стоимостью в один таэль каждый.
— Пойдем со мной в поместье.
После того, как Чжоу Ин закончила говорить, она заперлась и привела Эр Чжуана в поместье.
Она пошла искать дядюшку Ниана и попросила его помочь выбрать жирную и сильную корову весом около 1000 фунтов и зарезать ее.
Он также обрабатывал для них коровью кровь и масло.
Затем он попросил Цянь Чжуана отвезти тележку с ослами на строительную площадку.
После того, как они ушли, Чжоу Ин выразила свое желание: «Дядя Нянь, скоро наступит зима. Перед новым годом возьмите пять овец и двух коров, чтобы накормить организм каждого. Вы с Чан Шуном можете поговорить о резне и ее организации».
«Большое спасибо, госпожа. Так уж получилось, что в наши дни всем не хватает питательных веществ».
«Сегодня еще рано, так что давай зарежем еще одну корову. В полдень мы будем есть говяжий суп.
— Хорошо, я займусь этим. Сказав это, дядя Нянь развернулся и ушел.
В полдень Чжоу Ин взял на себя ответственность за кухню и приготовил две большие кастрюли супа из говяжьих субпродуктов. Она также положила туда немного овощей и сушеного сладкого картофеля, удовлетворив всеобщий аппетит.
После еды Чжоу Ин попросил людей прислать Чжао Шэну и другим жителям города 20 фунтов говядины, немного костей и кровяной тофу.
Тем временем она взяла домой несколько говяжьих костей и сухожилий, а затем приготовила большую кастрюлю говяжьего супа из говяжьего мяса из своего промежутка.
После остывания образовался студень, похожий на желе.
Она разрезала их на мелкие кусочки и хранила в холодильнике.
Таким образом, будет удобно готовить их в будущем, и ей не придется беспокоиться о том, что другие почувствуют запах говядины и создадут проблемы.
Отец Гу почти закончил обследование, но ему не хватило простого интервью с Ху Чуном, поэтому он велел Гу Чэнчжи и Гу Чэнъе поспрашивать.
В то же время Ху Чунь также связался с Гу Цзышанем через двух братьев.
В конце концов, брак Ху Чуня и Гу Цзышаня был оформлен пять дней спустя. Дата свадьбы была назначена на 8 февраля, после начала весны.
После того, как Чжан Цинцин и ее мать получили эту новость, они обе были немного разочарованы.
Помимо греховного статуса семьи Гу, они также знали, что не могут сравниться с семьей Гу. В конце концов, им оставалось только сдаться.
Однако староста деревни быстро представил Цянь Чжуана Чжан Цинцину.
Их брак также был быстро улажен.
Чжоу Ин, напротив, это не волновало, и она продолжала продавать свой крем по уходу за кожей.
Однако мало кто в деревне мог себе это позволить. В итоге было продано всего десять бутылок, а две отдали посторонним.
В мгновение ока пролетел месяц. Наступила зима, и большинство деревенских домов Ху Чуня было построено. После более чем десяти дней затвердевания цемента они постепенно въехали.
Рано утром Цянь Чжуан пришел доставить письмо, в котором говорилось, что старики поместья вернулись. Дядя Нянь сказал, что, чтобы приветствовать их возвращение, они зарежут овец. Цянь Чжуан пригласил Чжоу Ин отведать с ними немного супа из баранины.
Чжоу Ин увидела, что погода хорошая, поэтому она принесла 20 фунтов стеклянной лапши и пошла с ним в поместье.
Чжоу Ин посмотрел на нескольких более пухлых стариков, которые в полном разгаре болтали с менеджером Лю.
Поприветствовав менеджера Лю, она повернулась к старикам и сказала: «Похоже, вы, ребята, живете хорошей жизнью, продвигая белый сладкий картофель…»