Глава 347 — Глава 347: Глава 347: Предупреждение

Глава 347: Глава 347: Предупреждение

Переводчик: Перевод «Лодка-дракон» Редактор: Перевод «Лодка-дракон»

«Ты…» Услышав это, мама Тидана одновременно разозлилась и расстроилась.

Она злилась, потому что Тидан был бесчувственен и осмелился съесть что-то явно плохое.

Ей также было грустно, потому что в наши дни аппетит у растущего мальчика больше, чем у взрослого. Их заставляли ежедневно есть сладкий картофель, и им не хватало масла и соли. Как мог такой растущий мальчик выжить?

Цянь Шисан немедленно вышел вперед, чтобы успокоить их. «Мадам, не сердитесь слишком на своего ребенка. Он определенно не осмелится сделать это в будущем».

Закончив, он похлопал Тидана по голове и предупредил его: «Помни, не ешь ничего, что умрет в будущем, иначе будет слишком поздно, если произойдет что-то ужасное».

«Хорошо.» Тидан опустил голову и сел на табурет.

В этот момент Цзясин принес два набора лекарств. Он взглянул на людей во дворе, поблагодарил Тянь Цзявана и привел жену и сына домой.

Гу Чэнжуй увидел, что толпа вот-вот рассеется, и напомнил им: «Все, вернитесь и скажите своим детям, что мертвых животных на горе нельзя есть.

«Меньшее, что произойдет, — это заболеть живот, как у Тидана.

«Если это серьезно, это может вызвать эпидемию. Я надеюсь, что все воспримут это как предупреждение».

«Это настолько серьезно?» Вдова Хуа задрожала, когда услышала это.

Остальные тоже навострили уши, чтобы услышать его ответ. Ведь это дело было тесно связано с ними.

«Да, нам повезло; нас только что настигла метель. Грязная вода и раздутые трупы животных после наводнения — основные источники эпидемии.

«Все знают, что в нашей области, да и вообще во всей стране, не хватает лекарств. Поэтому мы должны быть осторожны». Гу Чэнжуй торжественно предупредил массы.

«Чэнжуй прав. У нас здесь острый дефицит лекарств, поэтому всем следует быть осторожнее.

«Кроме того, вы должны сказать своей семье, чтобы она не ела мертвых животных». Глава деревни повторил это, входя.

После того, как все это услышали, они пообещали и вернулись к работе.

Увидев это, Тьеню тоже хотел убежать, но староста схватил его за воротник и сказал: «Сопляк, разве я не говорил тебе оставаться дома и учиться? Зачем ты пошел в горы?»

«Дедушка, у меня просто голова кружится от всей учебы, поэтому я хочу в горы. 1’11 иди домой. После того, как Тьеню закончил говорить, он вырвался из хватки старейшины и быстро побежал домой.

«Его нужно избить». Деревенский староста поругался с улыбкой.

«Дедушка Цянь, пожалуйста, присядьте». Сказал Гу Чэнжуй.

«Все в порядке; Я здесь только для того, чтобы понять ситуацию. Но так ли опасно есть мертвых животных? »

«Да, это опасно, и его определенно нельзя есть.

«Поэтому я предлагаю подождать, пока мы почти закончим посадку в поле, организовать жителей деревни, чтобы они искали мертвых животных на внешней стороне горы, и сжечь их, как только соберем их всех».

— Я тебя послушаю. Глава деревни кивнул, а затем посмотрел на Чжоу Ин. — У вас в поместье еще есть скот или овцы на продажу?

«Да, ты здесь, чтобы купить мясо?»

«Не только я. Вы можете попросить кого-нибудь зарезать корову и принести мясо сюда. Жители деревни сейчас голодны. Если у них будет немного мяса, они не сойдут с ума от голода».

«Хорошо, 1’11 поспрашивай и узнай, сколько мне нужно принести с собой». Чжоу Ин кивнул.

Главу села это удовлетворило. На обратном пути он также помог Чжоу Ин продвигаться, чтобы те, кто хотел купить мясо, могли забронировать его у нее дома.

Как и ожидалось, через некоторое время люди пришли в гости.

Однако к тому времени, когда все закончили заказывать то, что хотели, все еще не было достаточно информации о том, сколько именно нужно. Таким образом, достаточно было просто зарезать корову и оставить прибавку, если она была.

Ночью Гу Чэнжуй вошел в межпространство и провел тест на рвоту Тиданя. Убедившись, что это было всего лишь тухлое мясо и не содержало никаких смертельных вирусов, он наконец вздохнул с облегчением.

На следующее утро Гу Чэнжуй отправился в поместье и вернулся с забитой коровой.