Глава 369: Глава 369 Остаюсь на обед
Переводчик: Перевод «Лодка-дракон» Редактор: Перевод «Лодка-дракон»
«Хорошо, я дам тебе ответ послезавтра, когда приду за сушеным бататом». Констебль Чжан ответил после некоторого раздумья.
…
Честно говоря, он никогда раньше не задумывался о мнении детей и никогда не принимал их близко к сердцу.
Услышав эти слова Гу Чэнжуя, он почувствовал, что необходимо обсудить это со своими детьми, прежде чем принимать решение ради гармонии своей семьи в будущем.
«Хорошо, пожалуйста, подождите немного. Я попрошу жену добавить еще два блюда, и мы пообедаем вместе». Гу Чэнжуй встал и сказал.
«Все нормально; несколько человек все еще ждут меня снаружи». Ответил констебль Чжан.
«Просто позовите их вместе. Если вы вернетесь в это время, вы слишком устанете. Но это будет не такой уж грандиозный обед, так что, пожалуйста, не обращайте внимания на простоту. Закончив говорить, Гу Чэнжуй пошел прямо на кухню.
Констебль Чжан хотел догнать его и остановить, но в тот момент, когда он встал, у него в животе заурчало. Он посмотрел на яркое солнце снаружи и на мгновение заколебался, прежде чем собраться с силами и остаться.
Когда Гу Чэнжуй вошел на кухню, Чжоу Ин только что закончил мыть белые лозы сладкого картофеля. Когда она увидела, что он вошел, она подняла глаза и спросила: «Кто еще здесь? Я услышал мужской голос.
«Это констебль Чжан. Постарайтесь сделать обед простым, но убедитесь, что этого достаточно, чтобы они не остались наполовину голодными.
«Сколько людей?» — спросил Чжоу Ин.
«Судя по его словам, их семь человек, включая его».
— Хорошо, тогда давай на обед суп.
«Конечно, делайте то, что считаете нужным. Только не делайте еду слишком выдающейся. Закончив говорить, Гу Чэнжуй взял кастрюлю с водой и вернулся в гостиную.
После того, как он ушел, Чжоу Ин на мгновение колебался. Она замочила пять фунтов сушеного белого картофеля и достала фунт черной лапши.
После этого она просто обжарила лозы сладкого картофеля с говяжьим салом. Затем она приготовила кастрюлю с водой и бросила в нее сушеные ломтики сладкого картофеля.
Когда белый сладкий картофель был готов, она бросила туда несколько пельменей и вынула их, как только пельмени были готовы.
Она принесла в гостиную несколько больших мисок и подтвердила, что там действительно было семь человек.
Затем Чжоу Ин вернулся на кухню, достал большую миску с пельменями и наполнил ее супом. Она вставила ложку и вынула. «Обед простой; пожалуйста, не обращайте на это внимания».
«Как это может быть? Сейчас уже приятно иметь возможность съесть такую прекрасную еду». Констебль Чжан рассмеялся.
«Суп немного горячий, так что подавайте себе. О, на кухне еще пол-кастрюли, если ее недостаточно. Затем Чжоу Ин развернулся и вернулся на кухню.
Затем она зачерпнула себе тарелку супа и достала из промежутка говяжью булочку, чтобы поесть.
В середине еды вошел Гу Чэнжуй с кастрюлей.
«Так быстро?» — удивленно спросил Чжоу Ин.
«Да, они все как голодные волки». Гу Чэнжуй кивнул и оставил ей миску. Он раздал остаток супа и ушел.
После еды констебль Чжан и остальные выпили чашку воды и немного поболтали, прежде чем медленно отправиться в округ.
С другой стороны, Бай Цзинпин только что поставил свою миску с рисом, когда вошел глава военных, который ранее проверял регистрацию домохозяйств. «Милорд, мы уже всех проверили. Выявлены десять подозрительных лиц».
После того, как он закончил, он передал ему подробную информацию о десяти людях.
Бай Цзинпин посмотрел на него и сказал: «Следите за ними. Ты был занят все утро, так что иди пообедать.
«Заметано.» Офицер ответил и развернулся, чтобы уйти.
После того, как он ушел, Бай Цзинпин начал серьезно изучать список, который был у него в руках.
Пока это происходило, Гу Чэнжуй посетил несколько больших семей в деревне, которые сажали сладкий картофель, и попросил картофель на продажу.
Конечно, кроме старосты, своего старого дома и патриарха, больше он собрать не смог.
Даже с его репутацией ему удалось собрать всего сто фунтов..