Глава 382 — Глава 382: Глава 382 Проявление Матери Бога (3)

Глава 382: Глава 382 Проявление Матери Бога (3)

Переводчик: Перевод «Лодка-дракон» Редактор: Перевод «Лодка-дракон»

Поразмыслив, Чжоу Ин бросил еще три мешка муки.

Убедившись, что беженцам хватит еды на два дня, она покинула свое межпространство.

После этого она села и оглядела окрестности. Убедившись, что она все еще жива, она наконец мирно уснула.

На следующий день, когда взошло солнце, беженцы в храме Богини-Матери подняли шум.

Несколько старух выбежали счастливые и встали на колени, подняли головы и кричали: «Мать Бог проявилась; она проявилась!»

Мужчины, которые сначала не поверили этому, вбежали и, увидев в комнате шесть мешков муки, увидели их безумные взгляды. Они горько плакали и благочестиво преклоняли колени, неоднократно кланяясь.

Что касается того, почему им давали смешанную муку, то никому не хотелось об этом думать. Они знали только, что наконец-то смогут полноценно поесть.

Через некоторое время о явлении Божией Матери узнали и жители деревни. Они были настроены скептически, но когда увидели мешки с мукой, наконец поверили.

Когда Шестая тетя Гу вернулась, она возмущенно сказала: «Изначально это был храм Бога-Матери нашей деревни. Я не ожидал, что этим воспользуются посторонние».

«Вы не можете так говорить. Я слышал, что несколько пожилых женщин, живущих в храме Богини-Матери, взяли все свои личные сбережения и приехали в город, чтобы купить благовония для Богородицы.

«Возможно, их искренность тронула Мать Божию».

«Действительно, Храм Матери-Богородицы находится прямо здесь, но прошло так много лет с тех пор, как кто-либо выразил свое почтение. Неудивительно, что Мать Бог не заботилась о нас». «Кто это сказал? Я слышал, что Гу Чэнжуй и его жена выкопали на этой горе семена белого сладкого картофеля.

«Если бы у нас не было сладкого картофеля, подумайте, какой жизнью сейчас жила бы наша деревня».

«Это верно. Тогда, когда была такая сильная засуха, только наша деревня и несколько соседних с ней могли добывать воду. Разве это не из-за защиты Матери Божией?»

Короче говоря, после этого случая жители деревни посвящали все добрые дни Матери-Богородице, в результате чего их вера в нее быстро росла.

С другой стороны, после того, как Гу Чэнжуй получил эту новость, он вернулся домой с улыбкой и рассказал об этом Чжоу Ину.

Чжоу Ин посмотрел на его беззаботный взгляд и спросил: «Почему? Ты не веришь этому?»

«В этом мире нет ни призраков, ни богов. Возможно, магистрат округа Конг боялся, что беженцы восстанут, поэтому воспользовался ночью, чтобы послать им немного еды». После того, как Гу Чэнжуй закончил говорить, он посмотрел на выражение лица Чжоу Ина и удивленно спросил: «Что происходит? Вы верите в это?

Чжоу Ин кивнул и рассказал ему, что произошло прошлой ночью. Она продолжила: «Ты помнишь, как мы жили в храме Богини-Матери, и мне снились кошмары?

«Я не думаю, что это был кошмар, но Мать Бог напомнила мне. Просто мы тогда ее не поняли».

Гу Чэнжую было трудно в это поверить, но он понял, что Чжоу Ин говорит правду, когда увидел ее серьезное и твердое выражение лица.

У нее было промежуточное пространство, и они переселились. Что еще было невозможно?

Просто он неосознанно не хотел этого признавать.

«Больше не думай об этом. Я голоден, так что давай поедим». Чжоу Ин отвел его на кухню, и они оба поели прямо на кухне.

После еды Гу Чэнжуй пришел в себя только тогда, когда Чжоу Ин мыл посуду.

После этого он обнял Чжоу Ин и яростно поцеловал ее. Наконец он улыбнулся и сказал: «Ха-ха, я не ожидал, что моя жена станет реинкарнацией Матери Бога. Сколько поколений удачи я накопил, чтобы получить такое великое благословение?»

«Глупый.» Чжоу Ин зажал нос и засмеялся.

Гу Чэнжуй схватил ее за руку. «Вы, должно быть, глупы, если являетесь частью чего-то такого великого».

Внезапно он успокоился и спросил: «Значит ли это, что ты будешь бессмертен? Что ты будешь делать без меня в будущем?»