Глава 414. Глава 414. Глава 414. Въезд в столицу ради А.

Глава 414: Глава 414. Въезд в столицу ради А.

Награда (8)

Переводчик: Перевод «Лодка-дракон» Редактор: Перевод «Лодка-дракон»

— Тогда пойдем со мной, чтобы помочь с этим. Закончив говорить, Третий принц вышел из палатки.

Пара знала, что жители деревни были схвачены, и немедленно последовала за ним.

Третий принц спросил ведущего генерала: «Вы всех привели?»

«Да, я привез всех из деревни». Генерал кивнул.

Третий принц кивнул и сел в карету, припаркованную сбоку.

Когда генерал увидел это, он пошел вперед и обвел взглядом толпу. «Это Третий принц; он отпустит вас всех, если вы скажете правду. В противном случае не вините нас в том, что мы дали вам попробовать ваше собственное лекарство».

В этот момент Чжоу Ин раскрыла свои духовные чувства, чтобы «посмотреть» на всех.

На лицах большинства из них была паника, а глаза были полны отчаяния. Только два человека выглядели испуганными, но их глаза были полны холодности и убийственного намерения; не было и намека на панику.

Вскоре кто-то пришел с ведром воды. Генерал указал пальцем и сказал: «Посмотрите, какая чистая вода, но вы все ее отравили. Как жаль.»

— Мы не… — поднял голову старик и сердито опроверг.

Когда Чжоу Ин увидела его, она вспомнила, что он наблюдал за капитаном, пока тот черпал воду в каких-то руинах.

Она ткнула Гу Чэнжуя, и он сразу подумал о старике, о котором она упоминала ранее. Таким образом, он пошел вперед и зачерпнул чашу с водой. «Очень хорошо. Выпейте эту миску с водой, и я вам поверю.

Старик холодно фыркнул. «Дитя, как ты можешь быть таким грубым? Я уже так стар. Если вы дадите мне пить холодную воду, не заболит ли у меня желудок?»

«Откуда ты знаешь, что это холодная вода? Его варят, и он просто остывает. У вас не будет боли в животе. Не волнуйся.» Закончив говорить, ГУ Чэнжуй поднес чашу ко рту старика.

Когда старик увидел это, он тут же сделал шаг назад. Когда генерал увидел это, он сразу понял, что старик, вероятно, участвовал в этой диверсии. Он подошел вперед, чтобы взять чашу из рук Гу Чэнжуя, а затем взглянул на солдата, который держал старика.

Солдат это понял и крепко прижал его. Увидев это, генерал ущипнул старика за подбородок, вылив в него воду из чаши.

Хотя старик боролся изо всех сил, ему все же пришлось выпить несколько глотков.

Другой человек, спрятавшийся в толпе, увидел это и стряхнул солдат рядом с собой. Затем он быстро выскочил из толпы.

Он выдернул из волос железную шпильку и быстро бросился из толпы, чтобы заколоть Третьего принца.

Третий Принц слегка удивился, но все же уклонился в сторону и одновременно ударил убийцу ногой в грудь.

Хотя убийце удалось вовремя увернуться от удара, он отшатнулся на несколько шагов, прежде чем стабилизировать свое тело.

Когда солдаты увидели это, они сразу же защитили Третьего принца позади себя, затем подняли мечи и бросились вперед.

Когда убийца увидел это, он понял, что у него больше нет шансов. Он достал из кармана сумку и собирался бросить ее во всех. Когда Чжоу Ин увидела это, она тут же закричала: «Отойди!»

Затем она выстрелила из рогатки в руку убийцы, державшего мешок с порохом.

Хотя убийца выбросил мешок с порохом, далеко он не улетел. Вместо этого вокруг него упал мешок с порошком.

В то же время солдаты отступили.

Позже они увидели, как убийца задыхается. Он крепко сжал грудь и через мгновение тяжело лег.

«Что это? Почему оно такое ядовитое?» В этот момент солдат с любопытством сделал два шага вперед и воскликнул, увидев убийцу, который был мгновенно отравлен до смерти.

«Если не хочешь умирать, держись подальше». Гу Чэнжуй предупредил.

«Выкопайте траншею и немедленно закопайте его», — приказал он.

У нескольких солдат, стоявших рядом с убийцей, волосы встали дыбом, когда они услышали это. Они тут же отвели в сторону железную лопату и закопали тело и порох.

«Доктор Гу, вы знаете, что это за яд?» Третий принц спросил..