Глава 418. Глава 418. Глава 418. Вход в столицу за наградой (12)

Глава 418: Глава 418. Вход в столицу за наградой (12)

Переводчик: Перевод «Лодка-дракон» Редактор: Перевод «Лодка-дракон»

Час спустя группа наполнила две корзины креветками и раками и еще половину корзины разнообразной рыбой, прежде чем остановиться.

Если бы они пошли дальше, они оказались бы слишком далеко от лагеря.

Вернувшись, Гу Чэнжуй заметил, что в военном лагере стало меньше людей. Однако, видя, что капитаны не удивлены, он больше не спрашивал.

Придя на кухню, группа людей разобрала все, что поймали.

В то же время, когда Чжоу Ин увидела, как толстый шеф-повар выпотрошал все угри и измельчил их, она удивленно спросила: «Шеф, ты собираешься сейчас готовить?»

«Да, это для дежурных братьев. Наконец-то появилось мясо, которым можно набить желудки». Ответил толстый повар кухни.

«Я понимаю; тогда мы пока возвращаемся. Не забудьте накрыть корзину на ночь. В противном случае, если бы креветки и раки убежали, это было бы напрасной тратой».

После того, как Чжоу Ин закончил говорить, пара вернулась в главную палатку. Сквозь занавеску они увидели, что Третий принц все еще похоронен в своих документах, поэтому сразу пошли обратно в купе своей комнаты.

Лежа, Чжоу Ин собиралась войти в ее пространство, когда Гу Чэнжуй остановил ее тихим голосом. «Давайте ждать. Я не думаю, что эта ночь будет спокойной».

«Хм…?»

«Разве вы не заметили, что сегодня в лагере стало меньше людей?»

«Действительно? Я действительно этого не сделал. Что-то происходит? Почему Третий Принц не сказал нам?

«Мы не его солдаты, поэтому ему не нужно нам ничего говорить. Кроме того, он тоже в лагере, так что я не думаю, что здесь какая-то опасность. Давай просто пойдем спать пораньше».

«Хорошо.» Чжоу Ин ответил и лег. Однако из любопытства она не уснула.

Она использовала свои духовные чувства, чтобы исследовать окрестности.

Только тогда она поняла, что по обе стороны скалы в засаде находились группы солдат. Неудивительно, что в лагере было меньше людей, поскольку они туда отправились.

Но на горе не было ничего необычного.

Она посмотрела на горную дорогу и, убедившись, что нет ничего необычного, поняла, что Третий Принц слишком много обдумывает.

После этого она больше не утруждала себя проверкой. Однако, собираясь заснуть, она в оцепенении услышала низкий звук флейты.

Она быстро использовала свое духовное чутье, чтобы осмотреться вокруг, и увидела двух треугольных змей, быстро ползущих к их лагерю.

Она была шокирована. Хотя она и не знала точно, что это за змея, змея с треугольной головой определенно была ядовитой.

Когда она услышала странный ритмичный звук флейты, она тут же вздрогнула. Она быстро разбудила Гу Чэнжуя и рассказала ему об этом.

Гу Чэнжуй сразу же сел, когда услышал это, и случайно увидел, как змея заползла и набросилась на них.

Он тут же схватил стакан с водой и вылил его.

Увы, змея оказалась быстрее. Увернувшись от стекла, он снова метнулся к ним.

Чжоу Ин быстро вспомнил, чего боятся змеи. Она знала, что это вино, вино с высоким содержанием алкоголя.

Она тут же достала небольшую баночку с крепким вином и швырнула ее в голову змеи.

Хотя змее снова удалось увернуться, у нее закружилась голова, и она не смогла приблизиться.

«Меч.» Гу Чэнжуй протянул руку и попросил меч.

Чжоу Ин на мгновение был ошеломлен и тут же отреагировал. Она достала собранный ранее военный меч и протянула ему.

Гу Чэнжуй взял его и встал с кровати. Он прыгнул на змею и нанес ей горизонтальный удар.

Когда змея увидела это, она развернулась и увернулась. Затем он набрасывается и пытается укусить Гу Чэнруя за руку по прямой.

Гу Чэнжуй немедленно ударил змею левой рукой и отшвырнул ее. Змея тут же была разрублена на две половины, упала на землю, свернулась клубочком и сильно дернулась.

В то же время голова змеи все еще смотрела на него, пытаясь укусить Гу Чэнжуя. К сожалению, без хвоста его подвижность сильно снизилась. Очень быстро Гу Чэнжуй зарубил его до смерти, и он быстро удалил из него ядовитый мешок и желчь.