Глава 424: Глава 424. Вход в столицу за наградой (18)
Переводчик: Перевод «Лодка-дракон» Редактор: Перевод «Лодка-дракон»
Чжоу Ин заговорил. «Третий принц организовал содержание этого ученого в своем поместье. Если он вам понадобится, вы можете сказать мне заранее.
«Конечно. Кстати, почему вы двое последовали за Третьим принцем обратно в столицу?
«Изначально сладкий картофель был посажен из семян, которые мы выкопали в горах. Поэтому мы вернулись в столицу, чтобы получить награду».
Услышав это, глаза Ян Ваньнин загорелись, но она больше не задавала вопросов.
По совпадению, вошел Гу Чэнжуй, поэтому Ян Ваньнин встал и сказал: «Кузина, двоюродная невестка, мне придется побеспокоить вас, чтобы поблагодарить Третьего принца от моего имени. Мне нужно будет вернуться домой сейчас.
«Мы свяжемся друг с другом позже».
«Травма на голове довольно серьезная. Ты можешь просто вернуться? — спросил Гу Чэнжуй.
«Даже если я не могу, я должен. Если я не вернусь сейчас, могут распространиться слухи».
«Я дам тебе лекарство, чтобы ты принес его обратно. Не забывайте часто менять повязки, когда вернетесь домой». Когда Гу Чэнжуй услышал, как она это сказала, он не стал уговаривать ее остаться. Вместо этого он вернулся в свою комнату, чтобы взять бутылочку с лекарством и протянул ее ей.
— Ты теперь врач? — спросил Ян Ваньнин, взяв бутылочку с лекарством.
«Да, после возвращения в родной город я был вынужден зарабатывать на жизнь и решил стать врачом».
«Приятно слышать. Хорошо, я пойду».
— Я отправлю тебя обратно. После того, как Гу Чэнжуй закончил говорить, он вывел ее.
Он нашел свою карету и отправил ее обратно в ее дом.
После того, как они ушли, Чжоу Ин развернулся и вернулся в спальню. Она легла и потянулась, прежде чем заснуть.
Когда Гу Чэнжуй вернулась, она уже спала и храпела.
Он старался не беспокоить ее, видя, что она погрузилась в глубокий сон. Вместо этого он взял одеяло и вздремнул на мягком диване рядом.
С другой стороны, Третий Принц переоделся и как раз успел к обеду Императора после входа во дворец.
Когда Император увидел, как он вошел, он сразу же махнул рукой и подозвал его, сказав: «Как здорово, что вы пришли в такое хорошее время. Пойдем со мной пообедать».
— Да, отец. После того, как Третий Принц закончил говорить, он подошел и поел вместе с ним.
После еды император спросил: «Путешествие прошло гладко?»
Третий принц на мгновение поколебался, прежде чем решиться сказать это.
Он хотел нацелить мишень на человека за кулисами.
Он также хотел дать знать Императору, что кому-то не терпится лишить его жизни и подумывает о троне под ним.
«Все в порядке», сказал он. «Я только что столкнулся с чем-то странным, когда проходил мимо каньона».
— Странно, как странно?
«Я боялся попасть в засаду, поэтому однажды ночью разбил лагерь возле каньона.
«Ночью засвистела низкая флейта, и в мою палатку заползли две ядовитые змеи.
«Если бы Гу Чэнжуй не проснулся, чтобы выпить стакан воды той ночью, мы бы были укушены и умерли от этих змей».
«Ядовитые змеи?» Император пришел в ярость, услышав это.
Если он правильно помнил, лишь несколько человек на юго-западе знали такие методы укрощения змей.
Юго-запад…
Может быть, это его старший сын?
А вдруг…
— Знаешь, кто это сделал? он спросил.
«Я не уверен. Я никого не поймал». Третий принц покачал головой.
Император кивнул, услышав это. «Ты уже не молод. Через три дня я устрою небольшой банкет по выбору супруги. Тогда вы и ваши братья сможете определиться со своими главными супругами.
«В то же время вы и ваш дядя будете вознаграждены в соответствии с вашими достижениями».
«Спасибо, отец. Я прислушаюсь к вашим планам. О верно. Соберутся ли муж и жена Гу вместе?» — спросил Третий принц.
«Как сейчас ситуация с семьей Гу?» — спросил Император.
Третий принц знал, что у императора есть люди в округе Юньхэ, поэтому он ничего не скрывал. Он также добавил и рассказал ему об общем положении семьи Гу.
«Я не ожидал, что они окажутся настолько способными. Кроме того, я слышал, что третий сын семьи Гу и его жена владеют поместьем и рестораном, верно?» Император спросил..