Глава 426. Глава 426. Глава 426. Вход в столицу за наградой (19)

Глава 426: Глава 426. Вход в столицу за наградой (19)

Переводчик: Перевод «Лодка-дракон» Редактор: Перевод «Лодка-дракон»

«Что? Третий принц спас тебя? — воскликнула госпожа Цюй.

После этого она посмотрела на нее сложным взглядом. Выражение ее лица тоже изменилось, как в оперном спектакле. Это было, мягко говоря, интересно.

Ян Ваньнин была вне себя от радости, когда увидела это.

«Вы этого не ожидали, не так ли? После всех интриг ты действительно помог мне. У тебя, должно быть, внутренняя рвота. Ян Ваньнин подумала про себя.

Однако она не могла понять, почему не ожидала встретить Третьего принца в своей предыдущей жизни.

Пропаганды сладкого картофеля не существовало, и семья Гу после возвращения в деревню замолчала по радио.

Могло ли что-то случиться? Или это произошло из-за ее регресса?

Она понятия не имела, и сейчас было не время об этом думать. Она продолжила: «Да, но, если быть точным, меня спасли мой троюродный брат и его жена, которые последовали за Третьим принцем в столицу».

— Троюродный брат? Госпожа Цюи на мгновение была ошеломлена. Но семья Цуй еще недавно не приезжала в столицу.

Она о чем-то подумала и недоверчиво спросила: «Семья Гу, разве они не виноваты? Как они могут быть рядом с Третьим принцем?»

Ян Ваньнин ответил с некоторым фальшивым удивлением: «Я не уверен в деталях. Возможно, это потому, что у третьего кузена неплохие медицинские навыки, ведь именно он перевязал мне голову.

Она была знакома с личностью семьи Ян; они олицетворяли запугивание слабых и страх перед сильными. Они сделают шаг только тогда, когда поймут глубину семьи Гу.

Госпожа Цюй не станет усложнять жизнь ей и ее брату, пока не будет собрана дополнительная информация.

Это дало бы Ян Ваньнин время оценить ситуацию и выяснить, что произошло в ее предыдущей жизни, прежде чем начать контратаку.

Конечно, было бы предпочтительнее, если бы семья Гу могла выздороветь или получить прощение за свои преступления, если бы они не смогли этого сделать. Таким образом, ее участие в выборах супруга не пострадает.

Услышав это, мадам Цуй больше не задавала вопросов. Вместо этого она махнула рукой и велела ей вернуться в свою комнату.

Днем Чжоу Хуаймин принес баранину и инструменты для барбекю, и они позвали трех слуг, чтобы они нанизали мясо.

После того, как шашлык был готов, Чжоу Хуаймин пошел позвать Третьего принца. Был еще молодой человек лет тридцати, который носил роскошную одежду и имел твердое выражение лица.

Вернувшись, Чжоу Хуаймин представил их друг другу.

Только тогда Чжоу Ин и ее муж узнали, что это старший сын дворецкого и духовный брат Третьего принца Фэн Чунь. В настоящее время он управляет всей частной собственностью Третьего принца.

«Доктор Гу, леди Гу, если вам что-нибудь понадобится от меня, просто дайте мне знать». Фэн Чун вышел вперед и поприветствовал их.

«Конечно. Если тебе понадобится моя помощь, тоже не сомневайся. Гу Чэнжуй ответил на приветствие.

«Хорошо, теперь, когда мы знаем друг друга, давай быстро сядем и начнем готовить барбекю». Сказал Чжоу Хуаймин.

Сказав это, он подошел прямо к грилю и схватил шампуры, чтобы приготовить их на гриле.

Когда Гу Чэнжуй увидел это, он помог разбить древесный уголь для приготовления.

Через некоторое время Чжоу Ин передал Чжоу Хуаймину множество приготовленных шашлыков и сказал: «Брат Чжоу, вы, ребята, едите первыми. 1’11 повар.

— Хорошо, мы займем твое место позже. После того, как Чжоу Хуаймин закончил говорить, он принес шампур в столовую и положил его на стол. «Поторопитесь и ешьте, пока он горячий. Если остынет, вкус будет невкусным.

Сказав это, он взял шампур и начал есть. «Ммм, это все то же самое. Ароматный, свежий и нежный. Это потрясающе».

Что касается Третьего принца и Фэн Чуна, то они покачали головами, увидев его прожорливый вид. Однако вскоре они поддались искушению и не смогли перестать есть.

Гу Чэнжуй помог разжечь уголь. После того как вторая партия шашлыков была готова, он понес ее в дом.

Увидев это, Чжоу Ин почувствовала, что у них достаточно еды на некоторое время, поэтому она зажарила баранью ногу. В то же время она позвала трех женщин, чтобы помочь им поджарить еще.

Когда баранья нога была готова, четверо мужчин в столовой были почти сыты.

Чжоу Ин и три женщины готовили, пока ели. В то же время она начала с ними переписываться..