Глава 428: Глава 428. Вход в столицу за наградой (21)
Переводчик: Перевод «Лодка-дракон» Редактор: Перевод «Лодка-дракон»
«Хороший. Узнайте, почему третий сын семьи Гу здесь, как можно скорее».
«Понятно. Мама, ты рано ложишься спать; У меня все еще есть официальные документы.
В ходе их разговора Чжоу Ин быстро подтвердил, что этим человеком был министр доходов Ян Шичэн.
Она подумала про себя, что этот человек действительно хорошо о себе заботится. Она бы подумала, что ему только за тридцать, если бы не знала, что ему почти сорок.
Она подумала о списке приданого, о котором Ян Ваньнин упоминал ранее. Она немедленно обыскала дом госпожи Кюи. И действительно, на стене в маленьком секретном отсеке висел список приданого.
Она на мгновение заколебалась, попыталась посмотреть, сможет ли она вытащить его, и была удивлена, увидев, что ей это удалось.
Она открыла буклет, который держал в руке, и прочитала его. Прочитав это, она позавидовала.
На нем находились пять магазинов, две деревни и жилой дом. Были также ювелирные изделия, ткани, каллиграфия, антиквариат, украшения, фарфор и многое другое.
Чжоу Ин закрыл его и пробормотал: «Неудивительно, что на древних свадьбах, как говорили, было десять миль красных платьев. Это конечно страшно.
«Неудивительно, что семья Гу стала мишенью. Их рейд, вероятно, пополнил более половины национальной казны».
Посмотрев на него, она взяла его и вернулась на виллу.
Она сделала копию, прежде чем положить ее обратно в сейф.
Затем Чжоу Ин развернулся и пошел на работу.
Позже она передала фотокопию списка Гу Чэнжую и сказала: «Посмотрите на это. Это список приданого твоей тети. Я просто не знаю, как нам с этим поступить».
«Какой нелепый список приданого. Жаль, что даже такое количество вещей не накормило их». Гу Чэнжуй вздохнул.
Он добавил: «На этом почерк принадлежит Второму дяде. Я напишу ответное письмо позже. Если у них есть копия, я попрошу их прислать ее. В противном случае мы просто создадим его и подделаем».
«Хорошо, отправь письмо и дяде Лю, чтобы это не просочилось».
«Я буду. Надеюсь, это поможет братьям и сестрам».
«Да, я подозреваю, что Ян Ваньнин — регрессор». Чжоу Ин рассказала ему, что она нашла сегодня.
«Регрессор? Вы имеете в виду, что она вернулась сюда из будущего?
«Да, я слышал от нее, что Император планирует выбрать наложниц для немногих принцев. Возможно, из-за этого кто-то замышляет против нее заговор.
«Ее мачеха…»
«Это верно. Ян Ваньнин — старшая дочь в семье Ян».
«Похоже, мы затеяли что-то интересное. Будет хорошее шоу».
— Да, но мы должны быть осторожны, если нас втянут в это дело.
«Кроме того, впредь будьте осторожнее. Я чувствую, что господин Ян проведет расследование в отношении нас и семьи Гу».
«Не волнуйтесь, он не сможет прийти вовремя. Третий принц сказал, что банкет по выбору наложниц состоится во второй половине дня через три дня. Это также будет церемония награждения». Гу Чэнжуй сделал паузу и продолжил: «Да, Третий Император сказал, что кто-то придет завтра утром, чтобы сшить нам одежду. Поэтому он сказал нам не выходить завтра утром».
«Хорошо.» Чжоу Ин кивнул.
Чтобы не доставлять неприятностей Третьему принцу, они оставались в резиденции следующие два дня. Они осматривают огромную резиденцию, и Чжоу Ин начал учиться дворцовому этикету у старух.
С другой стороны, семья Ян не была такой мирной. Госпожа Цуй и ее племянник, в том числе Ян Ваньюй, вторая дочь семьи Ян, вместе с охранниками разработали план, чтобы помешать Ян Ваньнину участвовать в выборе.
Ян Ваньнин, спланировавший это, избежал их коварных планов. Вместо этого она заменила Цин Тао, одну из служанок госпожи Цуй, как жертву ловушки.
В конце концов, когда ученый оказался в ее руках в качестве заложника, Лорд Ян наконец позволил ей участвовать в выборе супруги.
Однако он не приготовил для нее ни подходящей одежды, ни украшений. У нее также не было денег, поэтому ей ничего не оставалось, как обратиться к паре за помощью..