Глава 431: Глава 431. Дворцовый банкет (3)
Переводчик: Перевод «Лодка-дракон» Редактор: Перевод «Лодка-дракон»
«Боюсь, это неуместно с моей стороны; как простолюдин, я не могу сидеть на этом месте». Чжоу Ин покачала головой и улыбнулась.
Третий принц не мог понять, о чем думает вдовствующая императрица, поэтому встал и сказал: «Императорская бабушка, не пугай ее. Я все еще рассчитываю, что она приготовит для меня несколько вкусных блюд».
— О, это значит, что она неплохо готовит. — удивленно спросила вдовствующая императрица.
В то же время, не видя в ней ни раболепного, ни властного отношения, она знала, что Чжоу Ин не боится ее. Просто продвигаться дальше было нелегко из-за ее имперского статуса.
После этого она попросила свою личную горничную, няню Лю, принести табуретку, чтобы Чжоу Инь могла сесть справа от нее.
— Да, ее стряпня вполне мне по вкусу. — ответил Третий принц.
«Действительно? Какая у тебя специальность?» Вдовствующая императрица повернулась и посмотрела на Чжоу Ин.
«Жареный рис с яйцом», — ответил Чжоу Ин после мгновения удивления.
«Рис с яйцом, это очень простое блюдо».
«Да, но это больше всего проверяет навыки.
«Помимо того, что рис не прилипает к кастрюле, его также необходимо отдельно окунуть в яйцо, чтобы аромат яйца и риса смешался и пропитал друг друга, пока они не сольются в одно целое. Это значит, что в рисе есть яйцо, а в яйце — рис».
Когда вдовствующая императрица услышала ее описание, она сразу же представила, как выглядит ее жареный рис с яйцом. Она не могла не кивнуть и сказать: «Теперь, когда ты это сказал, мне действительно очень хочется тарелку. Когда у тебя будет время, приготовь мне немного.
«По вашему приказу». Чжоу Ин кивнул.
После этого вдовствующая императрица задала Третьему принцу еще несколько вопросов, особенно о его повседневной жизни.
Наконец она спросила: «Есть ли у тебя девушка, которая тебе нравится? Если да, то ты должен рассказать своей бабушке. В противном случае, когда решение о свадьбе будет принято сегодня вечером, будет уже слишком поздно».
«Нет, у меня никого нет». Третий принц покачал головой.
Все эти годы он жил в Дунъяне. Из соображений безопасности он редко покидал свое место жительства, а это означало, что у него не было возможности общаться с девушками. Как он мог таким образом найти девушку, которая ему понравилась?
«Итак, какого человека вы ищете? У тебя, должно быть, есть приблизительное представление, верно?
«Есть два основных момента. Один должен быть волевым, а другой — быть честным.
«Я редко бываю в столице. Так что, если она сможет поддерживать семью и хорошо учить нашего ребенка, это было бы здорово».
Вдовствующая императрица кивнула в знак согласия. «Ты прав. Если у женщины нет доброго сердца и сильной воли, она не сможет быть невесткой королевской семьи. Даже если бы она стала одной из них, это не были бы стабильные отношения».
Это была важная черта королевской семьи, особенно когда она была императрицей. Подумав об этом, вдовствующая императрица вздохнула, вспомнив девушку из семьи Чжоу.
В этот момент кто-то привел группу пожилых императорских госпож и поклонился вдовствующей императрице и третьему принцу.
«Императорская бабушка, старейшины, пожалуйста, продолжайте разговор. Сейчас мы пойдем. Третий принц встал.
«Приветствую, вдовствующая императрица. Я пойду. Чжоу Ин последовал его примеру и поклонился.
«Внук, ребята, вы можете идти. Что касается Чжоу Ин, оставайся, и я приведу тебя позже». — сказала вдовствующая императрица троим.
После этого она попросила Чжоу Ин сесть обратно.
«Я оставлю это императорской бабушке». Третий принц на мгновение поколебался, прежде чем кивнуть. Он развернулся и покинул Дворец долголетия вместе с Гу Чэнжуем и Чжоу Хуаймином.
После того, как они ушли, горбатая старуха лет шестидесяти посмотрела на вдовствующую императрицу и спросила: «Вдовствующая императрица, может ли это быть та девушка, которая приглянулась Третьему принцу?»
«В этом ты ошибаешься. Это девушка, которую выдали замуж за семью Гу, чтобы смыть неудачу с Пин Яна. Мне нравится темперамент этого ребенка». Вдовствующая императрица покачала головой и представила Чжоу Инь.
«Она супруга короля Ана. Несколько лет назад она неплохо ладила с твоей бабушкой.
«Этот простолюдин, Чжоу Ин, приветствует супругу Ань». Чжоу Ин встал и поклонился.
«Поднимите голову. Как сейчас твоя бабушка?»
«Она вполне здорова. Когда она занята, она занимается работой на ферме. Когда она свободна, она выходит на улицу, чтобы погреться на солнышке и пообщаться с другими пожилыми женщинами в деревне».