Глава 450: Глава 450: Реакция различных семей (5)
Переводчик: Перевод «Лодка-дракон» Редактор: Перевод «Лодка-дракон»
Ян Ваньюй в настоящее время была любимицей семьи Ян, а Ян Ваньнин, старшую дочь, фактически бросили.
Подтолкнуть Ян Ваньнина к Третьему принцу было равносильно лишению его поддержки со стороны родственников мужа. Это также могло вбить клин между Императором и Третьим принцем.
Что касается племянницы вдовствующей императрицы, то император не выдал бы ее замуж ни за одного из принцев, особенно за Третьего принца.
В противном случае вдовствующая императрица не всегда могла бы быть на его стороне.
«Мужчина должен жениться на мудрой жене. Когда два года назад госпожа Гу почувствовала себя плохо, Ян Ваньнин помог ее матери распорядиться ее приданым. Говорят, что ей это удалось.
«Я понимаю; сразу после этого госпоже Цюй было легко захватить власть».
«Это…» Императрица знала, что это произошло потому, что Ян Шичэн воспользовался смертью госпожи Гу и воздействием снежной бури, чтобы силой захватить приданое, но она не могла сказать этого ясно.
Увидев это, Император больше не утруждал себя выслушиванием ее объяснений и спросил: «А как насчет Четвертого Принца?»
«Дочь министра кадров Хун Сучжи».
«Это нормально». Император на мгновение поколебался, прежде чем кивнуть.
Лорд Хун был его доверенным помощником. Вместе с Хун Сучжи и директором Чжоу за Четвертым принцем будут внимательно следить.
— А что насчет Седьмого принца? он спросил.
«Дочь Великого Учёного Сунь, Сунь Миаоке. Как насчет нее? У Седьмого Принца и Великого Ученого Солнца есть отношения учитель-ученик; они будут удовлетворены таким расположением.
Император просмотрел информацию Сунь Миаке и обнаружил, что она женщина со многими талантами. Ее лучшими качествами было то, что она была сильной и решительной, быстро и решительно решая проблемы.
Он покачал головой. «Сунь Мяо можно назначить Третьим принцем. Его нет дома круглый год, поэтому ему нужна способная жена».
Он на мгновение сделал паузу и продолжил: «Ян Ваньнин тоже будет его наложницей.
«Что касается Седьмого принца, то у его матери нет никого при императорском дворе, поэтому давайте выберем Ян Юронг в качестве его жены, прямой внучки адмирала Девяти Врат Яна».
Сердце Императрицы екнуло, когда она услышала это. Адмирал Девяти Врат отвечал за все вооруженные силы столицы. Можно сказать, что он представлял даже большую угрозу, чем семья Чжоу.
По этой же причине она никогда не выдвигала кандидатуры никого из этой семьи и не осмеливалась назвать кого-либо первым принцем.
Что имел в виду император? Он начал поддерживать Седьмого принца?
«Тогда все решено. Сообщите Министерству обрядов, чтобы оно начало готовить для них свадебные наряды. Завтра будет издан императорский указ, согласно которому они поженятся один за другим». Закончив речь, император вернулся в свой кабинет, чтобы составить императорский указ о заключении браков.
Императрица посмотрела ему в спину и чуть не раздавила чашку в руке. Однако, сделав глубокий вдох, она быстро пришла в себя и попросила кого-нибудь приготовить ванну, чтобы вымыться.
Чжоу Ин был очень впечатлен. Казалось, что работа Императрицы не под силу никому.
Она быстро взглянула на резиденции Первого принца и Четвертого принца. Возможно, было слишком поздно, но они уже спали.
Поэтому она ушла и начала заниматься делами.
Закончив работу, муж и жена сели вместе ужинать. Чжоу Ин рассказал Гу Чэнжую о серии договорных браков Императора и сказал: «Император действительно хорошо умеет балансировать между своими сыновьями.
«Из четырех князей трое обладали военной силой.
«Хотя у четвертого принца его нет, его родственник по материнской линии — премьер-министр, который уступает только одному человеку и стоит выше всех остальных.
Теперь, когда он будет связан с более влиятельными родственниками, его статус в суде нельзя недооценивать».
«Вот почему я сказал, что быть императором нелегко. Он должен учитывать все аспекты. В противном случае он потеряет равновесие и попадет в тупик».
«Поскольку Император знает о положении Ян Ваньнин в семье Ян, зачем ему назначать ее наложницей Третьего принца?
«Это все равно, что внезапно поставить тебя под именем принцессы Пин Ян; это немного сбивает с толку».
«У меня плохое предчувствие. После того, как мы получим награду, мы должны вернуться в Дунъян».
«Вы хотите сказать, что Императору нужны наши жизни?»