Глава 471. Глава 471. Глава 471. Поручение.

Глава 471: Глава 471. Поручение.

Переводчик: Перевод «Лодка-дракон» Редактор: Перевод «Лодка-дракон»

Выйдя, все четверо пошли в другой магазин тканей по соседству, чтобы заказать постельное белье.

Однако хлопок теперь стоил дорого. Один фунт хлопка стоил 500 медяков, поэтому она заказала всего десять простыней в качестве запасного.

Когда они вышли из магазина, было уже поздно, и Гу Чэнжуй направился прямо в свой офис.

Чжоу Ин привезла братьев и сестер в свой новый дом.

Когда Ян Чэнлинь вошел, он побежал к камню, чтобы посмотреть на золотую рыбку. Ян Ваньнин последовал за ней по двору и сказал: «Эта резиденция действительно неплохая. Это намного лучше, чем резиденция Янга».

Коробка

Роман.com

«Ой, а где это лучше?»

«Размер прежде всего. Резиденция Ян представляет собой обычный двор с тремя входами. Здесь нет рокариев, садов и мест для осмотра достопримечательностей.

«Другое дело, что здания здесь более величественные и изысканные».

«Все потому, что мы получили выгоду от принцессы Пин Ян. Я слышал, что это было приданое принцессы Пин Ян».

«Неудивительно.» Ян Ваньнин кивнул. Убедившись, что поблизости никого нет, она поколебалась и сказала: «Чжоу Ин, я чувствую, что госпожа Цуй хочет насквозь испортить Чэнлин, но как бы я ни пыталась его убедить, он мне не поверит. Можете ли вы помочь мне придумать идею?»

Услышав это, Чжоу Ин повернулся к ней лицом. На короткое время Чжоу Ин не была уверена, действительно ли у Ян Ваньнин закончились идеи, или она пыталась приблизиться к ней, чтобы получить от нее информацию.

Ведь это была ее вторая жизнь. Чжоу Ин не верил, что Ян Ваньнин не сможет найти решение такой простой проблемы.

Но Чжоу Ин все же ответил: «Как говорится, слух неверен, а увидеть – значит поверить.

«Но я не думаю, что даже увидеть что-то собственными глазами — это обязательно правда.

«Поэтому вы должны найти способ помочь ему раскрыть правду самостоятельно.

«Так же, как и сегодня, он не поверил, что мы помогли тебе заказать платье, но разве он не опустил голову, столкнувшись с фактами, свидетелями и доказательствами?»

Ян Ваньнин кивнул, но внутренне почувствовал легкую горечь, потому что дамы Цуй были совершенно другими перед ней и Чэнлином.

Ей придется приложить больше усилий, если она захочет разоблачить ее.

Ян Ваньнин вынула из рукава пачку банкнот и протянула ее Чжоу Инь. «Чжоу Ин, извини, что беспокою тебя, но мне нужна твоя помощь, чтобы сохранить для себя эти серебряные банкноты. Резиденция Ян небезопасна».

«Сколько это стоит?»

«50 000 таэлей серебра; это деньги, которые моя мать оставила мне.

«Но в последнее время дела были очень неприятными из-за приданого.

«Миссис. Цюи воспользовалась этой возможностью и попросила меня обучить служанок для приданого, поэтому она послала ко мне во двор шесть служанок.

«Боюсь, они узнают, что у меня есть эти деньги. В то время вернуть приданое моей матери будет непросто».

«Ты так мне доверяешь? Не боишься, что я их просто возьму?»

«Я могу доверять тебе.

«Кроме того, ты спас меня от двух катастроф подряд, так что будет справедливо, если я награжу тебя этим серебром.

«Если ты можешь это использовать, то используй это».

«Хорошо, судя по вашим словам, 1’11 поможет вам сохранить деньги. Но ты должен знать, что никому не можешь рассказать о том, что я помогаю тебе.

«Не волнуйся; Я знаю, кто мой союзник, а кто нет».

Чжоу Ин кивнул и оставил серебряные банкноты себе. Она бросила их на виллу в своем промежутке под прикрытием рукава.

После этого две женщины некоторое время болтали. Чжоу Ин посмотрел на время и перед уходом дал Цю Няну несколько напоминаний.

После этого братья и сестры вернулись в резиденцию Ян, а Чжоу Ин вернулся в резиденцию принца.

Она взглянула на выпечку, которую принес Ян Ваньнин. Был пирог с мармеладной пастой, пирог с османтусом, печенье в виде шлема и чипсы с кунжутным соусом. Все они были великолепны и милы, и это было демонстрацией превосходных навыков приготовления десертов.

После того, как вынули половину каждого, оставшуюся часть разделили между Бабушкой Ма и двумя другими помощниками.

После ужина Гу Чэнжуй спросил: «После того, как я ушел, Ян Чэнлинь усложнил вам жизнь?»