Глава 480: Глава 480. Подготовка теплицы.
Переводчик: Перевод «Лодка-дракон» Редактор: Перевод «Лодка-дракон»
«Мы обязательно будем сажать сладкий картофель. Когда придет весна, я попрошу кого-нибудь прислать семена.
«Что касается остального, нам придется подождать и посмотреть.
«Однако сегодня мы пошли в храм Богини-Матери, чтобы попросить семян. Было бы лучше, если бы она дала нам немного.
«Сажать сладкий картофель неплохо. Я слышал, что урожайность этой культуры очень высока».
«Все в порядке. Один акр сладкого картофеля не проблема, чтобы накормить пять или шесть человек. Ах да, поля сейчас простаивают?» — спросил Гу Чэнжуй.
Коробка
Роман.com
— Да, они простаивают с тех пор, как мы убрали редис и капусту.
«Хорошо, пожалуйста, приготовьте золу и другие удобрения в течение следующих двух дней; Я планирую попробовать посадить тепличные овощи».
«Тепличные овощи?»
«Да, зимой это межсезонное блюдо».
«Но у нас здесь нет горячего источника».
«Я построю теплицу для выращивания овощей. Мы сможем выращивать овощи, если будет подходящая температура, достаточно воды и солнечного света.
«Это будет работать?»
«Давайте попробуем их посадить. Если нам это удастся, проблема отсутствия овощей зимой будет решена. Более того, мы могли бы даже заработать много денег на овощах в межсезонье».
Глава Фанг понимал, насколько велики возможности для бизнеса. Он стиснул зубы и сказал: «Хорошо, я приведу людей, чтобы все устроить позже».
«Есть ли в этом поместье пустая комната?» — спросил Чжоу Ин.
«Да, есть небольшой двор. Каждый раз, когда начинается сельскохозяйственный сезон, предыдущий владелец присылает сюда людей.
«Однако хозяева, как правило, охотнее отправляются в усадьбу с горячими источниками, поэтому ремонт там лучше среднего.
«Сейчас там живет вдова из нашего поместья, время от времени помогает убираться».
«Отвезите нас туда погулять. А еще проведи нас по поместью и посмотрим, где можно построить теплицу».
— Конечно, давайте сейчас пройдемся. После того, как Глава Клык закончил говорить, он повел их к дому из зеленого кирпича в конце деревни.
Двор был невелик. Здесь было пять основных комнат, три флигеля на востоке и западе, конюшня на юге и сарай для дров. Выглядело это аккуратно и правильно.
Госпожу Ву, охранявшую поместье, быстро окликнули: «Это миссис Ву.
Ву. Она присматривала за этим местом.
Затем он представил Гу Чэнжуя и его жену госпоже Лю.
«Приятно познакомиться, Мастер и Госпожа».
Чжоу Ин посмотрела на худую женщину перед ней, чьи волосы уже поседели, и сказала: «Тоже приятно познакомиться. Я слышал, что ты вдова. Продолжайте свою великую работу, а мы позаботимся о вашей пенсии».
Когда госпожа Ву услышала это, она немедленно опустилась на колени и взволнованно поклонилась. «Спасибо, Госпожа. Эта служанка сделает все возможное, чтобы служить вам».
«Пожалуйста, встаньте. Цю Нян, Хайтан», — сказал Чжоу Ин. «Оставайся здесь и осмотри это место. Мы выйдем на улицу и посмотрим».
«Конечно.» Цю Нян ответил и привел госпожу Ву и Хайтан в дом во внутреннем дворе.
Тем временем пара и Главный Клык отправились в поле посмотреть.
В итоге оранжерею решили разместить к западу от усадьбы.
Лучше было построить его рядом.
Другое дело, что оранжерею будут строить с горами на севере и усадьбой на востоке. Сильный ветер ослабевал, прежде чем ударить по теплице, независимо от того, с какой стороны он дул. Не нужно было беспокоиться о том, что ветер снесет теплицу.
Устроившись, они вчетвером остались в поместье пообедать. Днем Гу Чэнжуй дал Главе Клыку несколько инструкций, прежде чем группа вернулась в столицу.
«Инь, если мы хотим жить в этом дворе, нам нужно сделать капитальный ремонт. Балки главного дома потрескались, краска на стенах внутри сильно облупилась, а черепица на крыше тоже сломана», — сказал Цю Нян по дороге.
«Это настолько серьезно?»
«Да, по словам госпожи Ву, это произошло из-за того, что не удалось расчистить снег во время снежной бури».