Глава 506 — Глава 506: Глава 506 Ответные письма (2)

Глава 506: Глава 506 Ответные письма (2)

Переводчик: Перевод «Лодка-дракон» Редактор: Перевод «Лодка-дракон»

После того, как он ушел, Чжоу Дашэн подошел и сообщил: «Госпожа, все предметы хранятся на складе.

«А как же цыплята? Их следует вырастить здесь или отправить в поместье?»

«Сколько их там?»

«Есть два петуха и десять кур. Похоже, они уже начали откладывать яйца».

«Я понимаю; давайте оставим их здесь, в конюшне. Тогда будет удобно хранить яйца в доме». Чжоу Ин добавил: «Что касается замороженных овец, поместите их в ледяной погреб.

КоробкаN

ovel.com

«Я подумывал устроить небольшую вечеринку по поводу новоселья после того, как Чэнгруй закончит свою работу. Тогда все смогут поесть и насладиться трапезой вместе.

«Кстати, сколько здесь риса?»

«Рис есть, но он еще не перемолот. Есть около 200 фунтов новых растений риса».

«Я понимаю. затем эти новые растения риса будут посажены в качестве семян для урожая следующего года».

Чжоу Дашэн согласно кивнул и сказал: «Я понимаю. Я сохраню это как следует».

— Хорошо, можешь уйти. Чжоу Ин кивнула, пошла на кухню и рассказала Бяози, как приготовить сушеный сладкий картофель, прежде чем вернуться в свою комнату.

Затем она открыла письма. Во-первых, это был список приданого; она развернула его и прочитала, заметив, что оно точно такое же, как у мадам Кюи, но выглядело немного новым.

Еще одно письмо, похоже, было от второго дяди Гу.

В нем кратко описывалась ситуация дома и подчеркивалась новость о том, что госпожа Цяо заболела.

Он упомянул, что ее тело уже не такое прекрасное, как раньше, и попросил их вернуться в гости, когда они будут свободны.

Еще одним моментом было заверить их, что они послушно останутся в своем родном городе и не будут тянуть их вниз.

После того, как Чжоу Ин закончила читать, она просто вздохнула и посетовала, что у мадам Цяо все еще есть сердце.

Однако это все. Затем она убрала письма и подождала, пока Гу Чэнжуй вернется, прежде чем разобраться с ними.

В мгновение ока пролетели еще три дня. Гу Чэнжуй наконец закончил работу в своей теплице.

Войдя в ее пространство ночью, Чжоу Ин сказал ему, что Чжоу Хуаймин вернулся, и передал ему письма.

Гу Чэнжуй взял письма и внимательно прочитал их.

Когда он прочитал, что мадам Цяо заболела из-за известия о смерти его тети, он лишь саркастически улыбнулся.

Он не забыл, как семья Гу чуть не замучила их до смерти, когда они только что переселились.

Хотя в то время у мадам Цяо было некоторое сострадание, она все равно эгоистично наблюдала, как их выгнали из дома.

Позже, хотя она и чувствовала себя виноватой и винила себя, это произошло потому, что они сделали себе имя. Разве это не означало, что ее покаяние было совершено потому, что она хотела воспользоваться ими? В противном случае она, вероятно, никогда больше не будет с ними общаться.

Конечно, поскольку она оказала им достаточно уважения, он также компенсировал бы ей это.

Он пошел в свой кабинет и написал письмо, полное беспокойства. Наконец, он приложил два рецепта и попросил семью Гу подтвердить их у доктора Ло.

В то же время он также написал письмо доктору Ло, главным образом, чтобы поблагодарить его за тяжелую работу по управлению клиникой.

Более того, это также означало, что доктору Ло не нужно было делить с ним какие-либо дивиденды, прежде чем он вернется. Он только попросил, чтобы доктор Ло продолжал обучать Гу Чэнси медицинским навыкам.

После того, как они вдвоем закончили свою работу, Чжоу Ин рассказала ему о новоселье, которое она готовила. «Раз уж есть баранина, давайте воспользуемся случаем и устроим вечеринку. Что вы думаете?»

«Конечно, давайте проведем это послезавтра перед свадьбой Третьего Принца. Завтра попросите кого-нибудь приготовить три горшка с уткой-мандаринкой.

«А еще поищите место, где продают говядину, рыбу и креветки».

«Не беспокойтесь об этом. Я это устрою. Но кого нам нужно пригласить?»

«Давайте продолжим предыдущую договоренность. Король Руй, брат Чжоу, Ян Ваньнин и ее брат, есть также императорская резиденция короля Аня, несколько моих подчиненных и три главы Министерства труда».

«В таком случае трех столов, вероятно, будет достаточно».

«Да, давайте приготовим три стола. Один для женщин и два для мужчин.