Глава 52 — 52 Глава 52 Вызов на дом

52 Глава 52 Вызов на дом

Хотя Чжоу Ин не почувствовала ни малейшего облегчения, она больше не осмелилась пошевелиться. Иначе ни один из них не смог бы встать завтра.

Конечно же, Гу Чэнжуй заснула вскоре после того, как успокоилась.

Однако Чжоу Ин не могла заснуть. Она ворочалась полночи и дважды меняла гигиеническую прокладку. Она не заснула, пока не рассвело.

Когда она проснулась на следующий день, солнце уже взошло. Она слышала, как снаружи журчит вода, и знала, что он ухаживает за ростками фасоли.

Затем она быстро ушла в свой промежуток, чтобы умыться, вышла, оделась и пошла на кухню. Она взяла воду из своего промежутка и помыла им ростки фасоли.

Когда они закончили, Гу Чэнжуй повернул голову и спросил: «Ты плохо спал прошлой ночью, верно? Твои мешки под глазами тяжелые.

«Да, я никогда не думала, что менструация может быть такой мучительной».

«Я могу только сказать, что тебе повезло в прошлой жизни. Итак, с этого момента вы должны быть более осторожными, понимаете?

«Я понимаю.» На этот раз Чжоу Ин был убежден.

«Я приготовила кашу из проса с красными финиками. Вы можете взять немного бок-чой и обжарить их, и они будут хорошо сочетаться с паровыми булочками».

«Понял.» Чжоу Ин достал упомянутые им вещи, затем сел в сторонку и развел огонь.

После еды Гу Чэнжуй одолжил небольшую тележку и собирался отправиться в город, чтобы доставить ростки фасоли, когда внезапно вбежала женщина, из-за чего Эр Чжуан громко залаяла. Женщина тут же отступила в страхе.

Чжоу Ин быстро шагнул вперед, чтобы остановить его, и спросил женщину: «Привет, тебе что-то нужно?»

«Мой муж отправился на охоту в горы, и его задел кабан. Я здесь, чтобы попросить доктора Гу о помощи. Женщина испуганно похлопала себя по груди.

— Как его травмы? — спросил Гу Чэнжуй.

«Я не уверен, но у него порез на животе, и кажется, что его кишки вытекли наружу».

Гу Чэнжуй ответил после секундного колебания: «Это очень серьезно. Я только на 30% уверен, что вылечу его, так почему бы тебе не пойти в город и не вызвать врача».

Такую тяжелую травму можно было только зашить. Что еще более важно, этого может быть недостаточно для спасения пациента.

Однако в памяти оригинального Гу Чэнжуя не было изучено ни одной техники наложения швов, поэтому, даже если он хотел сделать ход, он должен был получить их гарантию. В противном случае, если бы что-то действительно произошло, он не смог бы нести ответственность.

Глаза женщины просветлели. «Нет, нет, моего мужа вытащили из города. Не говоря уже о 30%, даже 10% — это нормально».

«Я скажу, что в худшем случае я ничего не могу гарантировать».

«Я знаю. Лечи его, пока есть шанс.

«Хорошо, подождите минутку. Я пойду соберу свою аптечку. Закончив говорить, Гу Чэнжуй взглянул на Чжоу Ина, и они вместе вошли в дом.

Увидев это, женщина тут же отступила к двери и стала беспокойно ходить.

После того, как Чжоу Ин вошла в дом, она сразу же достала аптечку из их прошлой жизни и протянула ему.

Когда Гу Чэнжуй увидел это, он достал только шовную иглу, нити, сделанные из кишок животных, серебряную иглу, пузырек с йодофором и вату. Больше ничего не вывозил.

Затем он посмотрел на Чжоу Ина. «Позже вы ищете брата Тяня и просите его прислать ростки фасоли. Тебе не нужно идти.

«Я знаю.» Чжоу Ин кивнул.

Когда он ушел, она убрала аптечку. Однако она не собиралась беспокоить Тянь Цзявана. Вместо этого она заперла дверь и потащила тележку в город.

Однако на полпути она пожалела об этом. Поначалу она не придавала этому большого значения, но дальняя дистанция наверняка была утомительной физической работой. Это также натолкнуло ее на мысль купить животное, которое будет тянуть их тележку.

Управляющий Лю, ожидавший у входа в город, был ошеломлен, увидев ее издалека. Он тут же подошел к ней и спросил: Гу, почему ты сегодня здесь, чтобы доставить товар?

«У моего мужа была чрезвычайная ситуация, поэтому мне пришлось приехать. Надеюсь, я не задержал ваше дело? Чжоу Ин подняла голову и спросила с сухой улыбкой.