Глава 561 — Глава 561: Глава 561: Траур (1)

Глава 561: Глава 561: Траур (1)

Переводчик: Перевод «Лодка-дракон» Редактор: Перевод «Лодка-дракон»

«Нет, она просто попросила кухню прислать еды для юной мисси». Няня покачала головой.

«Ой.» Госпожа Нин задумчиво ответила и попросила слуг приготовить теплую воду и приготовить ей ужин.

После того, как Чжоу Ин подтвердила, что резиденция Ян не доставит больше проблем, она привела Гу Чэнжуя в свое межпространство, чтобы он занялся делом.

На следующий день, после завтрака, Чжоу Ин сказал Гу Чэнжую перед тем, как уйти: «Жуй, давай приостановим наши планы относительно поместья. Я думаю, что сегодня что-то произойдет в резиденции Янга».

— Ты уверен, что хочешь поддержать ее? Гу Чэнжуй остановился и спросил.

КоробкаНет

vel.com

«Да, судя по ее вчерашней реакции, это похвально. Главное, что она прислушалась к нашим советам и не тянула нас вниз.

«С другой стороны, Ян Чэнлинь все еще немного высокомерен. Ему еще есть чему поучиться».

«У него хороший характер, но корпорация миссис Цуй слишком его избаловала.

«Кстати, дайте мне знать заранее, если будут какие-то проблемы. 1’11 переходим напрямую.

— О, принеси еще список приданого моей тети. Если оно нам понадобится, это может избавить нас от необходимости совершать еще одно путешествие».

«Хорошо.» Чжоу Ин кивнул.

После того, как он ушел, она переоделась в темную одежду и попросила Шичжу купить благовония и подношения еды.

Ожидая, она расширила свои божественные чувства, чтобы посмотреть на резиденцию Ян.

Возможно, потому, что они устали от вчерашней суеты, все в резиденции Ян только начали свой день.

Разумеется, дворецкий уже собрал слуг и повел их с лопатами и дровами на кладбище рыть могильную яму. В то же время он устроил простой траурный зал для пришедших скорбеть.

После завтрака Ян Шичэн собрал всех вместе и раздал им льняную одежду для траура. Он привел Ян Чэнлиня и Ян Чэнсена во двор, сидящих у входа в траурный зал.

К сожалению, прошло два часа, и пришли только Первый принц и слуги маркиза Дингана; Каждый из них предложил по сто таэлов серебра в знак соболезнования. Больше никто не пришел.

Чжоу Ин увидела, что время почти пришло, поэтому она привела Шичжу. Войдя, она записала свои соболезнования в книге этикета и предложила сотню таэлей серебра. Сожгши три ароматические палочки в качестве молитвы, она сказала Ян Шичэну: «Дядя, мои соболезнования».

Ян Шичэн слегка кивнул и ничего не ответил.

Ян Чэнлинь встал и сказал: «Двоюродный брат, почему ты здесь один? Где мой брат Руи?»

«Он сказал, что придет после того, как закончит свою работу. Он скоро должен быть здесь.

«Это так? Хорошо, в 1:11 отвезу тебя к моей сестре. После того, как Ян Чэнлинь закончил говорить, он хотел отвести ее назад.

«Лучше позволить твоей матери Нин привести к себе двоюродного брата. Неуместно, если кто-то придет позже, а тебя, старшего внука, не будет». Ян Шичэн поднял голову и сказал.

«Не беспокойся; ты подожди здесь. Я сам пойду искать твою сестру. Чжоу Ин взглянул на него, затем вышел и последовал за госпожой Нин в небольшой двор старой госпожи.

Увидев женщин, ожидающих внутри, Чжоу Ин поприветствовал их одну за другой. Когда она увидела, что Ян Ваньюя там нет, она намеренно спросила Ян Ваньнина: «О, где Ян Ваньюй? Она сегодня должна быть главной героиней, не так ли?»

«Она сказала, что устала и выйдет, когда придет время отправляться в путь». Ян Ваньнин моргнул и ответил.

Она знала, что настоящая причина заключалась в том, что слухи и сплетни о семье Ян уже распространились по столице сегодня утром.

Ян Ваньюй, дочь госпожи Цуй, была главной целью всеобщих сплетен. Такие слова, как лицемерие, подлость, злоба и безжалостность, были адресованы ей.

Некоторые даже считали, что она была продолжением злых планов госпожи Цуй.

Она была в худшем положении, чем Чжоу Ин, когда семья Гу попала в беду.

Некоторые сплетни даже пришли к выводу, что Первый Принц скоро разорвет помолвку, поэтому Ян Ваньюй не смогла больше этого терпеть и замкнулась в себе..