Глава 567. Глава 567. Глава 567. Некоторые мысли.

Глава 567: Глава 567: Некоторые мысли

Переводчик: Перевод «Лодка-дракон» Редактор: Перевод «Лодка-дракон»

«Она наконец-то освободилась от моря страданий. В противном случае она может вообще ничего не получить». Сунь Мяоке перестала писать и заговорила.

«Ты не ревнуешь? Она еще даже не вышла замуж, а Его Высочество уже очень ей помогает». — возмущённо сказал Цин Тао.

— Тебе кто-то что-то сказал? — спросил Сунь Миаоке.

— Нет, я просто чувствую себя обиженным по отношению к тебе. Цин Тао покачала головой.

«Его Высочество плохо со мной обращается?»

КоробкаНет

vel.com

«Нет, но…»

«Цин Тао, с того момента, как я решил вступить в брак с этой семьей, я знал, что не могу монополизировать Его Высочество.

«Честно говоря, я уже благодарен за то, что мы можем относиться друг к другу уважительно.

«Что касается Ян Ваньнин, честно говоря, она не имеет большого веса в сердце Его Высочества. Те, кто ему действительно дорог, — это пара Гу».

«Так что в будущем…»

«За прошедшие годы вы слышали о многих ссорах между женами и супругами, но, в конце концов, ни одна из них не живет комфортно, независимо от того, кто выигрывает или проигрывает.

«Например, госпожа Цуй успешно стала причиной смерти госпожи Гу, но что она получила в итоге?

«Господин Ян спас ее всем своим сердцем?

«Очевидно, что даже она не была так важна в сердце Лорда Яна.

«Все эти годы вы отчетливо видели мою тетю.

«Она жена моего дяди и может по своему желанию запугивать наложниц. Мой дядя тоже ее очень уважает.

«Однако мой дядя все равно женится на новой девушке каждые два или три года.

«Вы думаете, она действительно счастлива?

«Нет, она горькая внутри.

«Просто ее сердце слишком много раз болело и онемело.

У нее не было другого выбора, кроме как закрыть на это только один глаз».

Сказав это, Сун А/лиаоке была в оцепенении. Она продолжила: «Но посмотрите на моего отца.

«Моя бабушка уже много лет воспитывается на наложницах, и чиновники даже посылали ему много красавиц.

«Но он не хотел никого из них.

«Что это значит? Плейбой мужчина или нет, все зависит от его намерений.

«Как женщина, самое важное, что мы можем сделать, это сделать все возможное, чтобы подарить ему теплый дом и показать ему свою лучшую сторону.

«В то же время мы должны защитить себя.

«Остальное зависит от мужчины».

Главное было не выдавать свои истинные чувства первым. В противном случае ваши чувства могут быть искалечены, если вы захотите вернуть их обратно.

Конечно, она не осмелилась сказать это вслух. В противном случае, если слухи станут известны, она может забыть о том, чтобы сделать еще один шаг вперед с Его Высочеством в будущем.

Видя, что Сунь Мяоке все ясно продумала, Цин Тао больше ничего не сказал и послушно отступил.

Что касается Сун Миаоке, то у нее больше не было настроения писать.

Потому что она не знала, сможет ли она в будущем удержать свое сердце от дрожания перед выдающимся королем Жуем.

Станет ли она такой же безжалостной и беспринципной, как императрица или госпожа Цюй?

На другом конце Чжоу Ин подождал, пока большинство жителей уснут, прежде чем тихо покинуть дом вместе с Гу Чэнжуем.

Они пошли в небольшой двор к северу от города и нашли маленькую нищую, которая в течение дня помогала ей распространять скандал вокруг Ян Шичэна.

Она протянула ему 100 фунтов черной муки и сказала: «Гузи, спрячь их получше. Этого должно хватить тебе на зиму».

Гу’зи посмотрел на большой мешок черной муки и спросил с обеспокоенным выражением лица: «Сестра, можешь ли ты помочь мне сохранить его и давать нам десять фунтов в месяц?»

«Причина?»

«Дядя Ци, который защищал нас раньше, ушел. Группа таких детей, как мы, не сможет это защитить».

— Сколько лет самому старшему из вас?

«Мне. В этом году мне исполнится двенадцать». В этот момент подошел молодой нищий и ответил.

Глаза у него были свирепые, как у волчонка, а шаги легкие. Было очевидно, что он практиковал какое-то боевое искусство.

— Ты знаешь боевые искусства? Глаза Гу Чэнжуя загорелись..