Глава 595: Открытие главы 595.
Переводчик: Перевод «Лодка-дракон» Редактор: Перевод «Лодка-дракон»
Мингю обедала с Гу Ваньнином. Они разговаривали и смеялись, и это была гармоничная сцена.
Чжоу Ин осмотрел всю резиденцию с высоты птичьего полета.
Наконец ее взгляд остановился на Цяо Ланлане, который был занят приготовлением супа на кухне.
Ей показалось, что Цяо Ланлань выглядит знакомо, но она не могла ее узнать, потому что она явно стала толще, чем раньше.
Собираясь отвернуться, она внезапно увидела, как Цяо Ланьлань украдкой вытащила из-за пояса пакетик с порошком и высыпала его в суп.
Хорошенько перемешав, она разлила суп в миску и повернулась, чтобы крикнуть: «Сестра Циндао, суп из трепанга и курицы готов».
Циндао немедленно вошел и взял миску. «Спасибо, сестра Лан».
Она повернулась и бросилась вперед с подносом с едой.
Когда Чжоу Ин собиралась продолжить, она внезапно увидела зловещую улыбку Цяо Ланьланя. Однако оно быстро исчезло, и Цяо Ланьлань снова занялся делом.
«Может ли она быть шпионкой короля Канга, похороненной в резиденции короля Жуя?» — пробормотал Чжоу Ин.
Запомнив свою внешность, она погналась за Циндао.
Она случайно увидела, как она входила в главный двор.
В главном дворе, помимо Сунь Мяоке, находились также вдовствующая императрица, супруга Сянь и несколько старейшин королевской семьи.
— Кому она пытается навредить? Чжоу Ин не могла понять свою цель, и ей было все равно.
Как только Циндао вошла в комнату, Чжоу Ин намеренно ткнула ее в ногу своим божественным чутьем.
Циндао споткнулась о порог и уронила поднос с едой, который держал в руке, на землю, пролив на землю суп из курицы и трепанга.
Циндао так испугалась, что ее лицо сразу побледнело. Она тут же опустилась на колени и сказала: «Госпожа, пожалуйста, накажите меня».
Сунь Миаоке собиралась что-то сказать, когда вдовствующая императрица возле входа остановила ее и сказала: «Хорошо, поторопись и приберись».
Вдовствующая императрица ясно видела, что Циндао споткнулась, потому что не смогла поднять ногу через порог. Поэтому вдовствующая императрица предположила, что Циндао слишком устала, и решила не устраивать сцен в этот благоприятный день.
После того, как Циндао закончила уборку и выбросила разбитую миску в мусор, Чжоу Ин взяла немного супа в свое пространство.
Она еще некоторое время смотрела на них. Убедившись, что Цяо Ланьлань не нанесет повторного удара, она отступила.
Войдя ночью в ее межпространство, Чжоу Ин кратко объяснила, что произошло, и передала образцы Гу Чэнжую. «Руи, проведи тест и посмотри, что это был за порошок».
«Хорошо, оставь это мне. Однако вам придется кормить этот скот на лугах».
«Без проблем.» Чжоу Ин согласился и развернулся, направляясь на луг, чтобы заняться делами.
Закончив, она выбрала тех, кто был готов к забою, и бросилась к подножию горы. Она разделала их и хранила мясо на своем складе.
Она оставила жирного гуся и принесла его на виллу, чтобы приготовить рагу.
Как только тушеное мясо было готово, Гу Чэнжуй с усталым выражением лица подошел и спросил: «Оно так вкусно пахнет. Что вкусного ты приготовил на этот раз?»
«Я приготовила рагу из гуся. Давай съедим миску перед сном». Чжоу Ин посмотрел на список, который держал в руке, и с любопытством спросил: «Вы что-нибудь нашли?»
«Ага. Это просто противозачаточное средство, но в виде порошка».
«Просто противозачаточные лекарства?»
«Да, я подозреваю, что Сунь Мяоке пила это все это время. Иначе почему не было известий о беременности, ведь они оба здоровы?» «Действительно?»
«Да, наличие детей – это тоже очень важная вещь в борьбе за трон».
«Это правда. Похоже, король Канг пытается прервать линию короля Жуя на троне».
«Ага. Теперь, когда Ваньнин вошел в свою резиденцию, я боюсь, что скоро начнутся большие движения… Как нам следует напомнить королю Руи?»