Глава 602: Глава 602: Усложняем ситуацию
Переводчик: Перевод «Лодка-дракон» Редактор: Перевод «Лодка-дракон»
Однако, когда Седьмой принц женился на своей жене, король Руй и Чжоу Хуаймин уже уехали в провинцию Дунъян.
Поэтому во время банкета король Кан увидел, что Гу Чэнжуй становится все более популярным, и начал протягивать ему оливковую ветвь.
Однако это не сработало. Вместо этого он вспомнил о принцессе Пин Ян, которая всегда его поддерживала.
Увидев это, Гу Чэнжуй не взял оливковую ветвь, а вместо этого рассмеялся вместе с ним и сказал несколько слов благодарности принцессе Пин Ян.
Он начал восхвалять принцессу Пин Ян, заявляя, что она способная, справедливая, заботилась о нем и помогла ему жениться на хорошей жене.
Когда король Кан увидел это, он понял, что быстро завоевать расположение Гу Чэнжуя будет нелегко. Таким образом, он последовал его примеру, восхваляя принцессу Пин Ян.
Что касается женщин, Чжоу Цзяин увидела, как Чжоу Инь сияет от счастья.
По сравнению с этим отношение Его Высочества к ней стало лишь холоднее; она разозлилась.
Итак, пламя ревности становилось все сильнее и сильнее.
В этот момент Сунь Миаоке внезапно стошнило, заставив всех нахмуриться.
Вдовствующая императрица о чем-то подумала и радостно воскликнула: «Миаоке, ты беременна?»
Услышав это, Сунь Миаоке на мгновение была ошеломлена. Это казалось правдой.
Однако даже если бы это было правдой, распространять это сейчас, особенно перед Императрицей, было бы неуместно. Она смогла только покачать головой и ответить: «Думаю, я недавно простудилась».
Услышав это, вдовствующая императрица больше не спрашивала. Вместо этого она сказала: «Тебе лучше быть осторожным. После того, как вернетесь домой, как можно скорее найдите врача, который выпишет вам какое-нибудь лекарство».
«Да, Императорская Бабушка. Я буду помнить его.» Сунь Миаоке кивнула.
Однако она по-прежнему привлекала подозрительный взгляд Императрицы, от чего Сунь Мяоке дрожала от страха. Похоже, в будущем ей придется быть осторожнее.
Чжоу Цзяин был в восторге от представившейся возможности. Она посмотрела на Чжоу Ин и сказала: «Говоря о беременности, госпожа Гу, вы и господин Гу женаты уже более четырех лет, не так ли? Почему не было хороших новостей?»
Когда все это услышали, все посмотрели на нее.
Да, Чжоу Ин был женат уже много лет, но детей у него еще не было.
Внезапно все начали обсуждать, не сможет ли она родить.
Императрица посмотрела на яркое и нежное личико Чжоу Инь и поняла, что она живет комфортной жизнью, что вызвало у нее сильную зависть.
Размышляя об отношениях между двумя сторонами, поскольку Император не позволял ей прикасаться к Гу Чэнжую, она могла хотя бы прикоснуться к Чжоу Инь.
Подумав об этом, она сказала: «Это проблема. Если ты не можешь родить, ты должна как можно скорее попросить мужа жениться на наложнице ради рождения детей».
«Как насчет этого? У меня есть дальняя племянница, которая случайно оказалась в столице. Хотя ее семья немного бедна, она хрупкая и красивая.
— Позже я пришлю ее к тебе домой, чтобы она составила тебе компанию.
Чжоу Цзяин улыбнулся и больше ничего не сказал.
В это время вдовствующая императрица обеспокоенно спросила: «Чжоу Ин, ты обращался к врачу?»
«Вдовствующая императрица, мой муж — врач, и у меня хорошее здоровье.
«Просто последние несколько лет происходили постоянные катаклизмы, поэтому мы решили повременить с рождением детей. Он был слишком занят после приезда в столицу, поэтому мы задерживались дальше». Чжоу Ин повернула голову и ответила.
«Это не оправдание. Независимо от того, насколько занят господин Гу, он никогда не сможет быть занят больше, чем Император». — пошутила Императрица.
«Это другое. Как бы ни был занят Император, он редко покидает дворец.
«Но мой муж в основном живет в своей теплице. Как может быть то же самое?»
«Значит, вы отвергаете мои благие намерения».
«В этом нет необходимости. Мы обсудим этот вопрос между собой, мужем и женой».
«Вы… Лорд Гу — заслуженный министр нашей династии. Я не могу смотреть на него без наследника. Я лично займусь этим вопросом».
«Императрица». Вдовствующая императрица холодно кричала..