Глава 613: Глава 613 Ни в коем случае
Переводчик: Перевод «Лодка-дракон» Редактор: Перевод «Лодка-дракон»
Чэнь Пэн немедленно опустился на колени и поклонился. «Раньше это была моя ошибка, и я не мешал госпоже Чжао сделать то, что она сделала. Пожалуйста, прости меня. С этого момента я обязательно начну новую жизнь и буду хорошо относиться к двум детям!»
Патриарх тут же ударил его ногой в грудь и плюнул: «Ты ее не остановил, но ты, должно быть, в этом замешан, нет? Не думайте, что я не знаю, что вы подстрекали беженцев устроить беспорядки в Дунъяне.
«У Лорда Суня до сих пор хранятся признания этих людей того времени. Стоит ли мне пойти и просмотреть их?»
После того, как Чэнь Пэн упал на землю, в его глазах мелькнула безжалостность. Он не ожидал, что они знают так много. И он…
На этот раз патриарх не дал ему возможности высказаться. «Дай угадаю, почему ты на этот раз опустился, чтобы навестить нас?
«Потому что семья Чжао больше не может тебе помочь, верно?
«Потому что кто-то расследует тебя, верно?
«Вы хотите, чтобы все трое вернулись сейчас, потому что вы хотите, чтобы Чэнжуй помог вам пережить это бедствие из-за них, верно?
«Я видел много бесстыдных людей в своей жизни, но редко можно увидеть кого-то столь бесстыдного и самодовольного, как ты.
«Ты все еще достоин быть мужчиной?
«Тогда семья Гу спонсировала тебя для сдачи императорского экзамена, а позже помогла тебе в твоей карьере. Разве они не сделали все возможное?
«Как только что-то случилось с семьей Гу, ваше отношение изменилось быстрее, чем перелистывание страницы в книге.
«Да, мы стали грешниками. Вы боитесь быть замешанными, и мы это понимаем. Так что мы не будем усложнять вам задачу.
«Даже когда ты развелся с Зийи, мы ничего не сказали.
«Однако единственное, чего тебе никогда не следовало делать, — это позволять госпоже Чжао и твоей бесстыдной матери унижать и подвергать их опасности.
«Ты вообще думаешь мозгом?
«Теперь, когда они вам нужны и вы хотите, чтобы они вам помогли, вы хотите только примириться? Говорю вам, ни в коем случае.
«Тебе следует уйти. В противном случае не обвиняйте нас в том, что мы приняли меры». В этот момент дверь открыл Гу Чэнгэнь.
«Теряться.» Госпожа Ван встала и хотела вытащить его.
Когда патриарх увидел это, он немедленно остановил ее, потому что знал, что Чэнь Пэн был человеком, который очень заботился о своей репутации. Более того, он был хладнокровным, бессердечным и безжалостным.
Если бы они действительно вытащили его и заставили потерять достоинство, Чэнь Пэн укусил бы их, прежде чем умереть. Оно того не стоило.
Он приказал Чэнь Пэну: «Уходи. Мы не глупые. Мы не позволим вам использовать нас снова и снова.
«Больше не возвращайся. Семья Гу больше не будет признавать вас своим родственником».
Видя, что искупления нет, Чэнь Пэн не стал церемониться. Он встал и стряхнул пыль со своей одежды, прежде чем выйти.
В то же время он думал о том, как отплатить за свое унижение сегодня.
«Посмотрите на его бессердечное поведение! Теперь, когда надежды нет, он просто уходит, не сказав ни слова!
«Я не могу поверить, что тогда я была настолько слепа, что позволила Зийи выйти за него замуж! Зийи теперь будет покрыта шрамами на всю оставшуюся жизнь!» Госпожа Ван взревела и заплакала.
«Ладно, это уже в прошлом. Зийи уже вышла из своей травмы, и ей больше не нужно думать об этих неприятных вещах.
«Приходи позже и попроси Зийи остаться дома на некоторое время. Мы еще поговорим после того, как он уйдет. — предложил патриарх.
«Да, да, этот ублюдок хитрый. Мы должны быть начеку». После того, как госпожа Ван вытерла слезы, она выбежала.
Однако она не пошла прямо в дом Гу Цзыи. Вместо этого она пошла к подножию горы, чтобы купить благовоний и свечей. Затем она вошла в храм Богини-Матери и зажгла три ароматические палочки, чтобы помолиться за Гу Цзыи и безопасность двух своих детей.
Перед отъездом она даже пожертвовала таэль серебра.
«Эх, семья Гу действительно не умеет выбирать зятя.
«Каждый из них более безжалостен, чем другой. Третья тетя даже погибла». Гу Чэньэнь вздохнул..