Глава 646. Глава 646. Глава 646. Человек за кулисами.

Глава 646: Глава 646. Человек за кулисами.

Переводчик: Перевод «Лодка-дракон» Редактор: Перевод «Лодка-дракон»

«Что еще я мог сделать? Глядя на тебя, дрожащего от страха, я боялся, что с тобой произойдет что-то ужасное, поэтому мне пришлось тебя нокаутировать.

— Кроме того, если ты не закричишь, они не тронут тебя, пока не убьют нас двоих.

Гу Чэнлинь подумал о своем предыдущем трусливом взгляде и запнулся, не зная, что сказать.

«Нет, я должен изучить боевые искусства, чтобы защитить себя в будущем!»

«Конечно. Ты можешь учиться у своего двоюродного брата или Линь Итяня, когда поедешь домой на каникулах».

«Я понимаю.» Гу Чэнлинь кивнул, и его живот начал урчать.

Чжоу Ин улыбнулся и встал. — Давай поедим что-нибудь.

Сказав это, она вывела его из дома и указала на дом напротив. «Этот дом принадлежит мне и твоему кузену. Если тебе что-нибудь понадобится сегодня вечером, не забудь прийти и найти нас.

— Сегодня я буду спать один?

«Что еще? Тебе уже тринадцать, и ты уже не молод.

«Что? Я просто боюсь, что трачу впустую такое огромное пространство».

Чжоу Ин улыбнулась его застенчивому виду, но не выдала его.

Как только она спустилась вниз, Чжоу Хуаймин подошел с коробкой для завтрака и сказал: «Вы спустились как раз вовремя. Мы забронировали всю гостиницу, так что заказывайте все, что захотите, бесплатно».

— Хорошо, продолжай свою работу. Затем Чжоу Ин привел Гу Чэнлиня на кухню.

На кухне подали рис с двумя мясными блюдами и двумя овощами.

Это была курица, тушенная с грибами, но курицы было очень мало, и большую часть составляли грибы.

Вторым мясным блюдом была тушеная рыба — примерно два фунта за рыбу. Это было довольно хорошо.

Овощные блюда представляли собой холодный шпинат, чеснок и капусту.

«Каждому из вас двоих будет порция риса, мяса и овощей». Менеджер, слышавший слова Чжоу Хуаймина, напомнил им.

«Поскольку нас только двое, у нас будет две порции риса и порция каждого блюда».

«Подождите», — ответил продавец.

Он достал два подноса, приготовил тарелки и миски и быстро сгреб их.

Глядя на сумму, которую он собрал, Чжоу Ин быстро подумал о школьной столовой. Обычно ей хотелось всего по ложке.

Оба не вернулись в дом. Вместо этого они принесли еду на столик рядом и начали есть.

В это время менеджер также сообщил людям, которых привел король Руй, что пришло время ужина.

После ужина Чжоу Ин вывел Гу Чэнлиня на прогулку.

Они быстро вернулись, поскольку, за исключением нескольких разносчиков, торгующих едой, это были в основном таверны и рестораны, а еда отдельно не продавалась. Большинство предметов в этом районе были товарами, которые тоже приходили и уходили на тележках.

Вечером король Руй наконец проснулся, и его лихорадка временно спала.

Гу Чэнжуй передал его доктору Хэ, который сопровождал их и вернулся в свою комнату со своей аптечкой.

Чжоу Ин подождала, пока он войдет, позволила ему принять душ в ее промежутке и сменила повязки, как только он закончил. Когда они собирались пойти куда-нибудь вкусно поесть, она услышала, как кто-то постучал в дверь.

После того, как Чжоу Ин помог Гу Чэнжую одеться, она пошла вперед, чтобы открыть дверь.

Увидев, что это Чжан Пин, она сразу же поприветствовала его улыбкой и налила стакан воды. «Генерал Чжан, вам, должно быть, тяжело».

«Ты слишком вежлив. Я здесь, чтобы сообщить вам, что человек, стоящий за этими бандитами, обнаружен. Пожилая наложница маркиза Динъаня подкупила их, чтобы они убили тебя».

«Миссис. Лу? Чжоу Ин был ошеломлен ответом.

— Да, ее няня лично подкупила бандитов.

— Когда они вступили в контакт?

«Вчера днем ​​она пообещала дать им 5000 фунтов риса и 1000 таэлей серебра».

«Спасибо, генерал Чжан. Могу я узнать, где сейчас эти бандиты?» — спросил Гу Чэнжуй.

Независимо от того, был ли кто-то за кадром, пара уже нажила себе врагов, поэтому этих людей нельзя было оставить в живых..